12. inv
ite le gouvernement provisoire à coopérer pleinement aux procédures en matière de droits de l'homme de l'ONU, notamment en accédant aux demandes en attente de plusieurs rapp
orteurs spéciaux de pouvoir se rendre en Égypte, d'apporter une réponse positive aux demandes de visa déposées il y a un mois par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) et d'autoriser l'ouverture d'un bureau régional du HCDH en Égypte, ainsi q
ue l'ont promis les autorités ...[+++] égyptiennes depuis deux ans et demi; invite le gouvernement provisoire à délivrer une invitation permanente à se rendre en Égypte à tous les rapporteurs spéciaux de l'ONU, ainsi que l'a fait la Tunisie en 2011; 12. fordert die Übergangsregierung auf, in vollem Umfang mit den UN-Mechanismen für Menschenrechte
zusammenzuarbeiten, wozu u. a. gehört, den offenen Gesuchen mehrerer Sonderberichterstatter um eine Einreisegenehmigung nach Ägypten stattzugeben, die vor einem Monat vom Amt der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) eingereichten Visaanträge zu bewilligen und – wie bereits von den ägyptischen Behörden vor zweieinhalb Jahren zugesagt – der Eröffnung eines Regionalbüros des OHCHR in Ägypten zuzustimmen; fordert die Übergangsregierung auf, eine ständige Einladung für alle UN-Sonderberichterstatter nach Ägypten a
...[+++]uszusprechen, wie dies Tunesien 2011 getan hat;