Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNCI
BOIC
Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie
Banque Occidentale pour l'Industrie et le Commerce
Banque nationale du commerce et de l'industrie

Übersetzung für "Banque Occidentale pour l'Industrie et le Commerce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Banque Occidentale pour l'Industrie et le Commerce | BOIC [Abbr.]

Westliche Industrie- und Kommerzbank


Banque nationale du commerce et de l'industrie | Banque Nationale pour le Commerce et l'Industrie | BNCI [Abbr.]

Nationale Bank für Handel und Industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles-ci sont traitées et réunies dans des banques de données annuelles et pluriannuelles, des statistiques et des analyses de tendances par toute une gamme d'opérateurs appartenant à différents secteurs d'activité, comme l'industrie, le commerce, l'université, le secteur public, etc.

Sie werden durch eine Vielzahl von Akteuren aus Industrie, Handel, Wissenschaft, Behörden und anderen Bereichen zu Datensammlungen (ein- oder mehrjährig), Statistiken und Trendanalysen verarbeitet.


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l' ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 E ...[+++]


Code de la synthèse: Consommateurs / Protéger les intérêts des consommateurs / Commerce électronique Entreprises / Industrie / Secteurs industriels / E-commerce Marché intérieur / Le marché unique des services / Services financiers: banques / Société de l'information Société de l'information / Interaction de la société de l'information avec certaines politiques / Emploi des TIC pour le commer ...[+++]

Code Zusammenfassung: Verbraucher / Verbraucherschutz / Elektronischer Geschäftsverkehr Unternehmen / Industrie / Wirtschaftszweige / E-commerce Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Dienstleistungen / Finanzdienstleistungen: Bankwesen / Informationsgesellschaft Informationsgesellschaft / Interaktion der Informationsgesellschaft mit bestimmten Politikbereichen / Nutzung der IKT für den elektronischen Geschäftsverkehr


3. estime que les licenciements survenus chez PSA sont liés à des modifications structurelles majeures du commerce international résultant de la mondialisation, la France indiquant (L’industrie automobile française - Analyse et statistiques 2013 ) qu’entre 2000 et 2012, la production mondiale de véhicules a augmenté de 44 % tandis qu'au cours de la même période, la production a chuté de 25 % en Europe occidentale et que la productio ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei PSA mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen, wobei es auf die Feststellung Frankreichs („L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“ ) verweist, dass die Automobilherstellung von 2000 bis 2012 weltweit um 44 % gestiegen ist, während im selben Zeitraum die Produktion in Westeuropa um 25 % zurückging, wobei auch die Automobilproduktion in Drittländern (Südkorea, China, Türkei, Indonesien, Iran, Malaysia, Thailand und Südamerika) beträchtlich anstieg, nämlich auf einen Weltmarktanteil von nunmehr 47 % (na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime que les licenciements survenus chez PSA sont liés à des modifications structurelles majeures du commerce international résultant de la mondialisation, la France indiquant (L’industrie automobile française - Analyse et statistiques 2013) qu’entre 2000 et 2012, la production mondiale de véhicules a augmenté de 44 % tandis qu'au cours de la même période, la production a chuté de 25 % en Europe occidentale et que la productio ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei PSA mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen, wobei es auf die Feststellung Frankreichs („L'industrie Automobile Francaise, Analyse et statistiques 2013“) verweist, dass die Automobilherstellung von 2000 bis 2012 weltweit um 44 % gestiegen ist, während im selben Zeitraum die Produktion in Westeuropa um 25 % zurückging, wobei auch die Automobilproduktion in Drittländern (Südkorea, China, Türkei, Indonesien, Iran, Malaysia, Thailand und Südamerika) beträchtlich anstieg, nämlich auf einen Weltmarktanteil von nunmehr 47 % (nac ...[+++]


25. estime que, pour lutter contre le trafic de drogue et d'autres délits qui sont des manifestations de la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police devraient pouvoir s'appuyer, dans leur action, non seulement sur la collaboration avec Eurojust et Europol, mais aussi sur des accords de coopération, sans préjudice de leur devoir de confidentialité, avec des entreprises des secteurs du transport et de la logistique, ainsi que de l'industrie chimique, des fournisseurs d'accès à l'internet, ains ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass es zur Bekämpfung des Drogenhandels sowie anderer Straftaten, die Ausdrucksformen des organisierten Verbrechens sind, möglich sein sollte, dass die Justiz- und Polizeibehörden in ihrem Vorgehen nicht nur aus der Zusammenarbeit mit Eurojust und Europol, sondern auch aus Vereinbarungen über eine Zusammenarbeit mit Unternehmen in den Bereichen Verkehr und Logistik, der Chemieindustrie, den Anbietern von Internetdiensten sowie Banken und Finanzdienstleistern in den Mitgliedstaaten und in Drittländern Nutzen ziehen; hebt hervor, wie wichtig ...[+++]


E. considérant que les États-Unis et d'autres grandes puissances occidentales ont pris des mesures importantes pour couper l'Iran du système financier international, et ont ainsi annoncé des sanctions coordonnées contre sa banque centrale et ses banques commerciales; que les États-Unis ont également imposé des sanctions contre les entreprises liées à l' ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten und andere westliche Großmächte bedeutende Schritte gesetzt haben, um den Iran aus dem internationalen Finanzsystem auszuschließen, indem sie koordinierte Sanktionen gegen seine Zentralbank und seine Handelsbanken angekündigt haben; in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten auch Sanktionen gegen in der Nuklearindustrie des Iran tätige Unternehmen sowie gegen seine Petrochemie- und Ölindustrie verhängt haben;


Les parties requérantes allèguent encore la violation du principe d'égalité et de non-discrimination, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention précitée et avec le principe général de droit de la liberté contractuelle, qui découle de la liberté de commerce et d'industrie, en ce que les banques verraient limitée leur faculté de ne pas contracter.

Die klagenden Parteien führen ferner einen Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur vorerwähnten Konvention und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Vertragsfreiheit, der Bestandteil der Handels- und Gewerbefreiheit sei, an, indem die Möglichkeit der Banken, keinen Vertrag zu schliessen, begrenzt werde.


8. invite la Commission à favoriser un renforcement des aspects liés à l'énergie parmi les activités mises en œuvre par certaines organisations multilatérales dans le domaine commercial, financier et du développement, et notamment l'Organisation mondiale du commerce, la Banque mondiale et son Cadre d'investissement pour l'énergie propre et le développement durable, la Société financière internationale (SFI) et la convention cadre des Nations unies sur le changement climatique, et la prie d'accorder un soutien accru aux initiatives tec ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die Stärkung der energiebezogenen Aspekte der Aktivitäten multilateraler Organisationen im Bereich Handel, Finanzen und Entwicklung und insbesondere der Welthandelsorganisation, der Weltbank und ihres Investitionsrahmens für saubere Energie und nachhaltige Entwicklung; der Internationalen Finanzkorporation (IFC) und des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über den Klimawandel zu fördern sowie den multilateralen technischen Initiativen, wie etwa der Partnerschaft zur weltweiten Verminderung des Abfackelns von Gas (Global Gas Flaring Reduction Partnership), der Transparenz-Initiative der Mineral gewi ...[+++]


Selon les parties requérantes, l'article 141, § 2, de la loi du 2 août 2002 transférerait la propriété des réserves d'or et de devises appartenant à la Banque nationale de Belgique (ci-après B.N.B) à l'un de ses actionnaires, à savoir l'Etat belge, ce qui violerait les articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec l'article 170 de celle-ci, avec les articles 12, 13, 16, 17, 23 et 170 du Traité instituant la Communauté européenne, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1134 du Code civil, avec le décret d'Allarde, avec le principe génér ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien übertrage Artikel 141 § 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 das Eigentum der Gold- und Devisenreserven, die der Belgischen Nationalbank (nachstehend BNB) gehörten, einem ihrer Aktionäre, nämlich dem Belgischen Staat, was einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung beinhalte, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 170, mit den Artikeln 12, 13, 16, 17, 23 und 170 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1134 des Zivilgesetzbuches, mit dem Dekret « d'Allarde », mit dem allge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Banque Occidentale pour l'Industrie et le Commerce ->

Date index: 2023-07-09
w