Les actions à entreprendre s'appuient sur les orientations suivantes: - renforc
ement de la filière/bois par le soutien à l'industrie de transformation (0,4 MECUS); - développement du tissu socio-économique et des entreprises industrielles ou artisanales par le soutien à la réalisation de locaux et aux investissements productifs; l'appui aux créateurs d'entreprises et aux actions d'aide au conseil et de préparation des entrepreneurs au grand marché intérieur de 1993 (3,9 MECUS); 1) soit environ 325 millions de FB - 2 - - mise en valeur du tourisme par la promotion des activ
...[+++]ités de loisirs et d'animation, par le soutien aux équipements, l'aménagement de sites sans oublier les hébergements touristiques (3 MECUS); - conforter l'alimentation en eau des zones industrielles et des pôles touristiques par la mise en oeuvre d'un centre de production et le renforcement d'adductions (0,4 MECUS).Die geplanten Massnahmen orientieren sich an drei Schwerpunkten: - Ausbau der Holzwirtschaft durch Stuetzung der
holzverarbeitenden Industrien (0,4 Mio. ECU); - Foerderung der soziooekonomischen Strukturen und der Industrie- und Handwerksbetriebe durch Beteiligung an der Verwirklichung von Gewerberaeumen und an produktiven Investitionen; Unterstuetzung von Betriebsgruendern und Massnahmen zur Beratung und Vorbereitung der Unternehmer auf den grossen Binnenmarkt im Jahre 1993 (3,9 Mio. ECU); (1) d. h. rund 325 Mio. FB - 2 - - Ausbau des Fremdenverkehrs durch Foerderung von Freizeit- und Kulturprogrammen, Wartung bestehender Anlagen, Au
...[+++]fwertung von Sehenswuerdigkeiten und nicht zuletzt durch Schaffung von Unterkuenften (3 Mio. ECU); - Verbesserung der Wassersversorgung in Industrie- und Fremdenverkehrsgebieten durch die Anlage eines Wasserwerks und den Ausbau des Leitungsnetzes (0,4 Mio. ECU).