Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de radiateur
Bouchon de remplissage
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon de remplissage par gravité
Bouchon du goulot de remplissage
Couvercle de remplissage carburant
Tubulure de remplissage d'huile

Übersetzung für "Bouchon de remplissage d'huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bouchon de remplissage d'huile | bouchon du goulot de remplissage | tubulure de remplissage d'huile

Öleinfüllstutzen


bouchon de remplissage d'huile

Schmierstoff-Einfüllstutzen


bouchon de remplissage d'huile

Schmierstoff-Einfüllstutzen


bouchon de radiateur | bouchon de remplissage

Einfüllverschluß | Kühlerverschluß


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

Betankungsöffnungs-Deckel


bouchon de remplissage par gravité

Verschluss für die Fallbetankung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le 18 novembre 2016.

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem 18. November 2016 in Verkehr gebracht werden.


sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le [date de transposition de la présente directive].

an allen Kraftstoffeinfüllstutzen von Kraftfahrzeugen, für die der betreffende Kraftstoff empfohlen und geeignet ist, oder in unmittelbarer Nähe der Einfüllstutzen sowie in Kraftfahrzeughandbüchern, wenn diese Kraftfahrzeuge nach dem [Tag der Umsetzung dieser Richtlinie] in Verkehr gebracht werden.


(b) Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

(b) Kraftstoffaustritt oder fehlender oder undichter Tankdeckel


Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, qui ne sont pas placés devant le pilote ou situés sous le niveau de la place assise du pilote sont dispensés des prescriptions énoncées au point 1.3.6.

Von den Anforderungen der Nummer 1.3.6 ausgenommen sind Tankverschlüsse oder ähnlich geformte Vorrichtungen, die nicht vor dem Fahrer angebracht sind oder sich unterhalb der Höhe der Fahrersitzposition befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont notamment visés les bouteilles et flacons en plastique de boissons fraîches, d'eau, de lait, d'huile, de vinaigre, de détergents et produits de soin, les boîtes métalliques, les canettes de bière, de boissons fraîches et d'eau, les bidons de sirop, les boîtes de conserve, plats et raviers en aluminium, les capsules, couvercles en métal, bouchons à visser de bouteilles et bocaux, les cartons à boisson vides et propres

Betroffen sind insbesondere die Kunststoffflaschen für Kaltgetränke, Wasser, Milch, Öl, Essig, Reinigungs- und Pflegemittel, die Metalldosen, Bierdosen, Dosen für Kaltgetränke und Wasser, die Sirupkanister, Konservendosen, die Aluminiumschüsseln- und schalen, die Kapseln, Metalldeckel, Schraubverschlüsse von Flaschen und Gläsern, die geleerten und sauberen Getränkekartons


- pour les huiles de 1 remplissage à adhérer à l'organisme de gestion compétent pour les huiles;

- für die Öle der Erstfüllung, der Verwaltungsinstanz beizutreten, die für die Öle zuständig ist;


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

Die Füll- und Entleerungseinrichtungen (einschließlich Flansche und Schraubverschlüsse) sowie Schutzkappen müssen gegen ungewolltes Öffnen gesichert sein.


Afin de renforcer les mesures existantes, telles que celles concernant l'étiquetage des bouteilles et l'utilisation de bouchons de sécurité, la Commission a modifié maintenant la directive relative à la mise sur le marché et à l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses Directive 76/769/CEE de manière à interdire la vente d'huile lampante colorée ou parfumée dans des récipients de moins de 15 litres.

Um bereits bestehende Vorschriften wie die im Zusammenhang mit der Kennzeichnung von Flaschen und der Anbringung kindersicherer Verschlüsse zu verstärken, änderte die Kommission jetzt die Richtlinie über das Inverkehrbringen und die Verwendung gefährlicher Stoffe Richtlinie 76/769/EWG dahingehend, daß das Inverkehrbringen parfümierter bzw. farbiger Lampenöle in Behältern mit weniger als 15 litern Inhalt verboten ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Bouchon de remplissage d'huile ->

Date index: 2023-04-24
w