Du passé récent et de son productivisme échevelé, nous héritons d’une situation qui, dans le domaine agricole comme - trop souvent - ailleurs, a mis le politique au service des grands groupes économiques agro-alimentaires et de la grande distribution. Résultat : vaches folles, poulets empoisonneurs " façon dioxine », huile de vidange dans l’huile alimentaire, boues d’épuration dans les farines pour bétail, et j’en passe.
Als Folge des ungebremsten Produktivismus der jüngeren Vergangenheit befinden wir uns nun in einer Situation, bei der im Agrarbereich ebenso wie – allzu häufig – in anderen Bereichen die Politik in den Dienst der Lebensmittelkonzerne und des Großhandels gestellt wurde, was zu Ergebnissen geführt hat wie Rinderwahnsinn, dioxinkontaminierte Hühner, Beimengung von Altöl in Speiseöl, in Tiermehl beigemischte Klärschlämme usw.