Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BAFA
Brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur
Brevet d'aptitude à la formation d'animateur

Übersetzung für "Brevet d'aptitude à la formation d'animateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brevet d'aptitude à la formation d'animateur | brevet d'aptitude aux fonctions d'animateur | BAFA [Abbr.]

Befähigungsnachweis für Animateure


formateur terme employé dans un cas pour décrire l'un des traits decaractère d'un cadre supérieur chargé de formation centre de préparation à la micro-informatique recherchedes chargés de formation animateur de formation France °° Ausbildner

Ausbildner


aptitude à résoudre des problèmes (Programme de formation 1993/94 de l'OFPER, p. 118)

Problemloesungskompetenz


aisance dans les contacts humains et la communication,pédagogue convaincu,aptitude à conceptualiser.Animateur de séminaire; compléter sa formation sur un large éventail

ausgeprägte Kontakt-und Kommunikationsfähigkeit,pädagogisches Engagement,Fähigkeit konzeptionell zu arbeiten.Seminarleiter; breite und intensive persönliche Weiterbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Une conférence des parties à la convention STCW, organisée à Manille en 2010, a apporté des amendements significatifs à la convention STCW ("amendements de Manille"), notamment en ce qui concerne la prévention de pratiques frauduleuses en matière de brevets, les normes d'aptitude physique, la formation en matière de sécurité, y compris de pratiques contre la piraterie, et la formation sur des thèmes ayant trait aux technologies.

(3) Auf einer Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des STCW-Übereinkommens im Jahr 2010 in Manila wurden wesentliche Änderungen des STCW-Übereinkommens beschlossen („Manila-Änderungen“), insbesondere in Bezug auf betrügerische Praktiken bei Befähigungszeugnissen, Normen für die Seediensttauglichkeit, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr, einschließlich gegen die Piraterie gerichteter Maßnahmen, und technologiebezogene Ausbildungsmaßnahmen.


(3) En 2010, une conférence a été organisée à Manille entre les États parties à la convention STCW. À cette occasion, plusieurs modifications significatives ont été apportées à la convention, notamment en ce qui concerne la prévention de pratiques frauduleuses en matière de brevets, les normes d'aptitude physique, la formation en matière de sécurité et la formation sur des thèmes ayant trait aux technologies.

(3) Im Jahr 2010 fand in Manila eine Konferenz der Vertragsstaaten des STCW-Übereinkommens statt, bei der mehrere wesentliche Änderungen des Übereinkommens beschlossen wurden, insbesondere in Bezug auf betrügerische Praktiken bei Befähigungszeugnissen, Normen für die Seediensttauglichkeit, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich der Gefahrenabwehr und technologiebezogene Ausbildungsmaßnahmen.


Les sociétés qui assurent la gestion d’équipages sont éligibles à une aide d’État pour autant que les marins travaillant à bord des navires concernés soient formés et titulaires d’un brevet d’aptitude conforme aux dispositions de la convention de l’Organisation maritime internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (STCW), de 1978, et qu’ils aient suivi avec succès une formation en matière de sécurité des personnes à bord des navires.

Gesellschaften, die das Besatzungsmanagement übernehmen, kommen für staatliche Beihilfen in Betracht, sofern alle Seeleute, die an Bord der von ihnen betreuten Schiffe arbeiten, entsprechend den Bestimmungen des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW 78) in seiner geänderten Fassung eine Ausbildung absolviert und ein Befähigungszeugnis erhalten sowie einen Schiffssicherheitslehrgang erfolgreich abgeschlossen haben.


[.] Par dérogation à l'alinéa 3, pour les brevets d'inspecteur pour les fonctions visées à l'article 28, 1°, 25., 26. et 27., la deuxième session de formation vise à développer chez les candidats des compétences en pédagogie et problématique de la formation à distance, des aptitudes pédagogiques liées à la formation des adultes (andragogie), à l'ingénierie et au design pédagogique de l'enseignement et de la formation à distance, au ...[+++]

In Abweichung von Absatz 3 soll der zweite Ausbildungsgang für die Brevets als Inspektor für die Funktionen im Sinne von Artikel 28 Nr. 1 Punkte 25, 26 und 27 bei den Bewerbern Kompetenzen entwickeln in der Pädagogik und der Problematik der Fernbildung, pädagogische Fertigkeiten in Verbindung mit der Erwachsenenbildung (Andragogie), mit dem Engineering und der pädagogischen Gestaltung des Fernunterrichts und der Fernbildung, Weisen der pädagogischen Fernbegleitung, der Leitung von fachübergreifenden Projekten und Teams, der Ausbildungs- und Bescheinigungsevaluierung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) seconde la Commission dans la réalisation de toute tâche attribuée à cette dernière par la législation communautaire, actuelle et à venir, relative à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et à la lutte contre la pollution causée par les navires, notamment la législation relative aux sociétés de classification, à la sécurité des navires de passagers, ainsi que celle concernant la sécurité, la formation, la délivrance des brevets et la veille des équipages des navires, y compris le contrôle du respect des exigences de la convention internationale de 1978 su ...[+++]

iii) die Kommission bei der Durchführung anderer Aufgaben unterstützen, die dieser auf Grund bestehender und künftiger Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit im Seeverkehr sowie die Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe und das Eingreifen bei ihrem Eintreten übertragen werden, insbesondere der Vorschriften für Klassifikationsgesellschaften, für die Sicherheit von Fahrgastschiffen sowie für Sicherheit, Ausbildung, Befähigungszeugnisse und Wachdienst von Schiffsbesatzungen, einschließlich der Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen ...[+++]


(9) La directive 2003/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 modifiant la directive 2001/25/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer(7) prévoit de nouvelles procédures en matière de reconnaissance des brevets d'aptitude des gens de mer délivrés par les pays tiers.

(9) Durch die Richtlinie 2003/103/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Änderung der Richtlinie 2001/25/EG über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten(7) werden neue Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung der von Drittländern ausgestellten Befähigungsnachweise für Seeleute eingeführt.


seconde la Commission dans la réalisation de toute tâche attribuée à cette dernière par la législation communautaire, actuelle et à venir, relative à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et à la lutte contre la pollution causée par les navires, notamment la législation relative aux sociétés de classification, à la sécurité des navires de passagers, ainsi que celle concernant la sécurité, la formation, la délivrance des brevets et la veille des équipages des navires, y compris le contrôle du respect des exigences de la convention internationale de 1978 sur les ...[+++]

die Kommission bei der Durchführung anderer Aufgaben unterstützen, die dieser auf Grund bestehender und künftiger Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit im Seeverkehr sowie die Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe und das Eingreifen bei ihrem Eintreten übertragen werden, insbesondere der Vorschriften für Klassifikationsgesellschaften, für die Sicherheit von Fahrgastschiffen sowie für Sicherheit, Ausbildung, Befähigungszeugnisse und Wachdienst von Schiffsbesatzungen, einschließlich der Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und d ...[+++]


Étant donné que les critères de qualité applicables aux brevets d'aptitude peuvent varier considérablement à l'intérieur d'un même pays et que les problèmes rencontrés avec tel ou tel établissement de formation ne doivent pas conduire automatiquement à la révocation de la reconnaissance de tous les brevets délivrés par le pays en question, votre rapporteur pour avis propose d'autoriser, à titre exceptionnel, la révocation de la rec ...[+++]

Da die Qualitätsstandards der Befähigungszeugnisse innerhalb ein und desselben Landes sich erheblich unterscheiden können und Probleme im Zusammenhang mit einzelnen Ausbildungsinstituten nicht automatisch zur Aufhebung der Anerkennung aller Befähigungszeugnisse des betroffenen Landes führen sollten, schlägt der Verfasser der Stellungnahme vor, in Ausnahmefällen den Widerruf der Anerkennung einzelner Befähigungszeugnisse zu ermöglichen (Änderungsanträge 1, 6, 8, 9, 10).


En pareil cas et, plus généralement, lorsque des établissements de formation ne se conforment manifestement pas, de fait, aux prescriptions de la convention STCW, il devrait être possible, par dérogation au principe de la reconnaissance générale de tous les brevets d'aptitude délivrés par un pays tiers, de révoquer la reconnaissance de tel ou tel brevet.

Für solch einen Fall, und ganz allgemein für den Fall, dass einzelne Ausbildungsstätten in flagranter Weise die Vorschriften des STCW-Übereinkommens de facto nicht erfüllen, sollte abweichend vom Prinzip der pauschalen Anerkennung aller Befähigungszeugnisse eines Drittlandes die Möglichkeit einer Suspendierung der Anerkennung einzelner Befähigungszeugnisse erhalten bleiben.


La Commission a par ailleurs récemment présenté un proposition de directive [10] visant à modifier la directive 2001/25/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer, en introduisant un système communautaire de reconnaissance des brevets d'aptitude délivrés à des gens de mer en dehors de l'Union européenne.

Im Übrigen legte die Kommission vor kurzem einen Vorschlag vor für eine Richtlinie [10] zur Änderung der Richtlinie 2001/25/EG über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten durch die Einführung eines Gemeinschaftssystems für die Anerkennung von Befähigungszeugnissen, die Seeleuten außerhalb der Europäischenunion ausgestellt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Brevet d'aptitude à la formation d'animateur ->

Date index: 2022-07-20
w