Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet bernois d'enseignement primaire
Brevet d'enseignement primaire du canton de Berne
Brevet d'instituteur
Brevet d'institutrice
Brevet de notaire
Brevet de notaire bernois
Brevet de notaire du canton de Berne

Übersetzung für "Brevet d'enseignement primaire du canton de Berne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brevet bernois d'enseignement primaire | brevet d'enseignement primaire du canton de Berne | brevet d'instituteur | brevet d'institutrice

bernisches Primarlehrerpatent | Patent einer bernischen Primarlehrerin | Patent eines bernischen Primarlehrers | Primarlehrerpatent des Kantons Bern


brevet d'institutrice | brevet bernois d'enseignement primaire | brevet d'instituteur | brevet d'enseignement primaire du canton de Berne

Patent eines bernischen Primarlehrers | Patent einer bernischen Primarlehrerin | bernisches Primarlehrerpatent | Primarlehrerpatent des Kantons Bern


brevet de notaire du canton de Berne | brevet de notaire | brevet de notaire bernois

bernisches Notariatspatent | Notariatspatent


Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire pour la partie francophone du canton | Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire | commission jurassienne des examens du brevet d'enseignement secondaire

Patentprüfungskommission für Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrer den französichsprachigen Kantonsteils | Commission des examens du brevet d'enseignement secondaire pour la partie francophone du canton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Dans les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées le 20 août 1957, les termes « inspecteur cantonal » et « inspecteur cantonal adjoint » sont remplacés par « inspecteur-conseiller pédagogique ».

Art. 10 - In den koordinierten Gesetzen vom 20. August 1957 über das Primarschulwesen werden die Begriffe " Kantonalinspektor" und " beigeordneter Kantonalinspektor" durch den Begriff " pädagogischer Inspektor-Berater" ersetzt.


Article 1. Au sens du présent arrêté, les certificats d'études sont les attestations, certificats, brevets, autres titres et diplômes délivrés dans l'enseignement primaire ordinaire et spécial, dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial, dans l'enseignement à horaire réduit, dans l'enseignement supérieur de type court, dans la formation scolaire continue et par les jurys de la Communauté germanophone, ...[+++]

Artikel 1 - Studiennachweise im Sinne des vorliegenden Erlasses sind die Bescheinigungen, Nachweise, Brevets, Zeugnisse und Diplome, die im Regel- und Sonderprimarschulwesen, im Regel- und Sondersekundarschulwesen, im Teilzeitunterricht, im Hochschulwesen kurzer Studiendauer, im Bereich der schulischen Weiterbildung und von den Prüfungsausschüssen der Deutschsprachigen Gemeinschaft verliehen werden und die in der Anlage 2 aufgeführt sind.


Article 1er. Au sens du présent arrêté, les certificats d'études sont les attestations, certificats, brevets, autres titres et diplômes délivrés dans l'enseignement primaire normal et spécial, dans l'enseignement secondaire normal et spécial, dans l'enseignement à horaire réduit, dans l'enseignement supérieur de type court, dans la formation scolaire continue et par les jurys de la Communauté germanophone, et ...[+++]

{art}Studiennachweise im Sinne des vorliegenden Erlasses sind die Bescheinigungen, Nachweise, Brevets, Zeugnisse und Diplome, die im Regel- und Sonderprimarschulwesen, im Regel- und Sondersekundarschulwesen, im Teilzeitunterricht, im Hochschulwesen kurzer Studiendauer, im Bereich der schulischen Weiterbildung und von den Prufungsausschussen der Deutschsprachigen Gemeinschaft verliehen werden und die in den Anlagen I und II aufgefuhrt sind.


« Art. 109. Par dérogation au titre II, [chapitre II,] section 4, sous-section 2, le jury visé à l'article 28 doit tenir compte dans sa proposition des membres du personnel lauréats d'un examen d'aptitude à une fonction d'inspecteur, organisé en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, ainsi que des internats dépendant de ces établissements, et des membres du servi ...[+++]

« Art. 109. In Abweichung von Titel II Kapitel II Abschnitt 4 Unterabschnitt 2 muss der in Artikel 28 vorgesehene Ausschuss in seinem Vorschlag ebenfalls die Personalmitglieder berücksichtigen, die ein Befähigungsexamen für das Amt als Inspektor bestanden haben, das durchgeführt wurde in Ausführung des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der Einrichtungen des staatlichen Vor-, Primar-, Sonder- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1 septembre 1994, elle fut admise à un stage pour l'emploi d'inspecteur de l'enseignement fondamental, mais cet arrêté fit l'objet d'une demande de suspension et d'un recours en annulation introduits auprès du Conseil d'Etat par deux titulaires du brevet de promotion d'inspecteur cantonal, qui avaient été entendus par le jury d'examen en 1994.

Ab dem 1. September 1994 sei sie zu einer Probezeit für die Stelle als Inspektorin des Grundschulunterrichtes zugelassen worden, doch gegen diesen Erlass sei beim Staatsrat ein Aussetzungsantrag sowie eine Nichtigkeitsklage durch zwei Inhaber von Beförderungsnachweisen als Kantonalinspektor eingereicht worden, die 1994 vom Prüfungsausschuss angehört worden seien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Brevet d'enseignement primaire du canton de Berne ->

Date index: 2023-03-02
w