Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire à option littéraire
Brevet d'enseignement secondaire à option scientifique
Brevet littéraire
Brevet scientifique

Übersetzung für "Brevet d'enseignement secondaire à option littéraire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brevet d'enseignement secondaire à option littéraire | brevet littéraire

philosophisch-historisches Patent | Patent philosophisch-historischer Richtung | Sekundarlehrerpatent der philosophisch-historischen Richtung


brevet d'enseignement secondaire à option littéraire | brevet littéraire

Patent philosophisch-historischer Richtung | philosophisch-historisches Patent | Sekundarlehrerpatent der philosophisch-historischen Richtung


brevet scientifique | brevet d'enseignement secondaire à option scientifique

Sekundarlehrerpatent der philosophisch-naturwissenschaftlichen Richtung | Patent philosophisch-naturwissenschaftlicher Richtung | philosophisch-naturwissenschaftliches Patent


brevet d'enseignement secondaire à option scientifique | brevet scientifique

Patent philosophisch-naturwissenschaftlicher Richtung | philosophisch-naturwissenschaftliches Patent | Sekundarlehrerpatent der philosophisch-naturwissenschaftlichen Rich...


brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (option/formation complémentaire en morale non confessionnelle).

c) das Diplom eines Lehrbefähigten der Unterstufe des Sekundarunterrichts (Wahlfach/Zusatzausbildung in nichtkonfessioneller Sittenlehre)" .


2 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, § ...[+++]

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zwecks Zulassung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 1, abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 § 1, abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juli 1990; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 13. Juni 1997 zur Festlegung der Bedingungen für die Verle ...[+++]


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 portant nomination des membres du jury de la Communauté germanophone chargé d'organiser l'examen préalable à l'admission dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section soins infirmiers Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixa ...[+++]

17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Ministererlasses vom 22. Mai 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Durchführung der Vorprüfung zwecks Zulassung zum ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterricht: Abteilung Krankenpflege Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 19. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 13. Juni 1997 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung des Brevets in Krankenpflege, A ...[+++]


titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique) - brevet, certificat ou attestation de fin d'études (terminées avec fruit) de l'enseignement secondaire supérieur professionnel Les puéricultrices, aides familiales et soignantes ainsi que les gar ...[+++]

Die Inhaber eines der folgenden Titel: - Diplom oder Zertifikat der unteren Sekundarstufe (allgemeine oder technische Ausbildung) - Brevet, Zertifikat oder Abgangsbescheinigung der oberen beruflichen Sekundarstufe (mit Erfolg beendet). Die Kinderpfleger(innen), Familien- und Sanitätshelfer-(innen) und Krankenwärter (innen), die Inhaber eines der folgenden Titel sind: - Brevet der Kinderpflegerin - Brevet der Familien- und Sanitätshilfe oder Zertifikat der Qualifizierung für Familien- und Sanitätsassistent - Zertifikat für Krankenwärter oder Brevet Krankenhausangestellte/r oder Brevet Assistent in Krankenhauspflege


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit d’une image globalement positive et d’un ressenti des avantages de l’enseignement et de la formation professionnels, 41 % des répondants de 15 à 24 ans penseraient plutôt que la meilleure option pour les jeunes consiste à suivre un enseignement secondaire général ou supérieur, tandis que 27 % choisiraient de préférence un enseignement et une formation professionnels.

Obwohl die Berufsbildung insgesamt positiv bewertet und ihr Nutzen anerkannt wird, würden 41 % der Befragten im Alter von15 bis 24 eher zu einer allgemeinen Sekundarschul- oder zu einer Hochschulausbildung raten (gegenüber 27 %, die eine Berufsausbildung empfehlen würden).


Pour résoudre une partie du problème, il faut améliorer la qualité et la pertinence de l’enseignement primaire et secondaire et faire en sorte que les élèves bénéficient des bons conseils d’orientation dans la palette d’options offerte par l’enseignement supérieur.

Unter anderem gilt es, die Qualität und die Relevanz der Grund- und Sekundarschulbildung zu verbessern und dafür zu sorgen, dass die Schüler die richtige Studienberatung erhalten.


Ces activités doivent être promues comme options dans les cursus de l’enseignement secondaire”.

Diese Aktivitäten müssen als Wahlmöglichkeit in den Lehrplänen der Sekundarbildung angeboten werden”.


Le rapport formule des recommandations concernant une inclusion accrue de ces activités comme une option reconnue dans les cursus de l’enseignement secondaire et l’engagement des écoles dans ce type d’initiatives (voir communiqué MEMO/05/315).

Der Bericht empfiehlt die Einbeziehung solcher Aktivitäten als anerkannte Wahlmöglichkeit in Lehrpläne für die Sekundarbildung und die Annahme solcher Aktivitäten durch die Schulen (siehe Memo/05/315).


d) porteur du diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (groupe littéraire, langue maternelle/histoire, langues germaniques, langues modernes, scientifique, mathématique/physique, mathématique/sciences économiques, mathématique, sciences/géographie, éducation physique, éducation physique/biologie, arts plastiques) .

d) Inhaber des Diploms eines Lehrbefugten der Unterstufe des Sekundarschulwesens (Gruppe Literaturwissenschaft, Muttersprache/Geschichte, Germanistik, moderne Sprachen, Wissenschaften, Mathematik/Physik, Mathematik/Wirtschafts- wissenschaften, Mathematik, Wissenschaften/Geographie, Leibeserziehung, Leibeserziehung/Biologie, Bildende Künste) .


- améliorer la maîtrise des compétences de base, notamment par l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge: établissement d'un indicateur de compétence linguistique en 2003; développement d'une culture numérique: généralisation d'un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire;

Verbesserung der Aneignung von Grundkenntnissen, insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an (Erstellung eines Sprachkenntnisse-Indikators im Jahre 2003) und Entwicklung einer digitalen Kompetenz (generelle Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Brevet d'enseignement secondaire à option littéraire ->

Date index: 2024-02-23
w