Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broyage
Broyage des déchets
Broyage à l'huile
Brûleur à huile
Flushing
Huile de colza
Huile de maïs
Huile de noix
Huile de palme
Huile de ricin
Huile de sésame
Huile essentielle
Huile volatile
Huile végétale
Installation de broyage
Pigmentation par voie humide
Pompe de lubrification
Pompe à huile
Pompe à lubrifiant
Procédé par effluence
Réservoir d'huile
Réservoir à huile

Übersetzung für "Broyage à l'huile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réservoir à huile (1) | réservoir d'huile (2)

Ölbehälter


taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen


pompe de lubrification (1) | pompe à lubrifiant (2) | pompe à huile (3)

Schmierstoffpumpe




broyage à l'huile | flushing | pigmentation par voie humide | procédé par effluence

Flushen


huile végétale [ huile de colza | huile de noix | huile de palme | huile de ricin | huile de sésame ]

pflanzliches Öl [ Nussöl | Öl pflanzlichen Ursprungs | Palmöl | Pflanzenöl | Rapsöl | Sesamöl ]


broyage | broyage des déchets

Abfallzerkleinerung | Mahlen | Zerkleinerung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecte ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


Métallique: flaveur qui rappelle les métaux. Elle est caractéristique de l'huile qui est demeurée longtemps en contact avec des surfaces métalliques, au cours des processus de broyage, de malaxage, de pression ou de stockage.

Metallisch: an Metall erinnerndes Flavour, typisch für Öl, das beim Vermahlen, Schlagen, Pressen oder Lagern lange mit Metallflächen in Kontakt stand.


Quelque 25 % du poids des véhicules (résidus de broyage) sont des déchets dangereux et leur broyage rejette des PCB, des métaux lourds, des carburants, des huiles de carter et de boîte de vitesse, des huiles hydrauliques, des liquides de frein et de refroidissement dans l'environnement lors de la mise en décharge.

Rund 25 % der Masse eines Fahrzeugs (Schredderrückstände) sind gefährliche Abfälle. Beim Schreddern von Kraftfahrzeugen werden PCB, Schwermetalle, Kraftstoffe, Schmieröle, Hydraulikflüssigkeiten, Kühl- und Frostschutzmittel freigesetzt und gelangen in die Umwelt, wenn die Abfälle deponiert werden.


Environ 25 % du poids des véhicules (résidus de broyage) correspondent à des déchets dangereux et leur broyage libère dans l'environnement des PCB, des métaux lourds, de l'essence, de l'huile de moteur et de l'huile pour boîtes de vitesses, des fluides hydrauliques, des liquides de frein et de l'anti-gel, lorsque les déchets sont mis en décharge.

Rund 25 % des Fahrzeuggewichts (Shredder-Rückstand) ist gefährlicher Abfall; das Shredden ist eine Verschmutzungsquelle, da die Abfälle auf Deponien entsorgt werden und die Umwelt so mit PCB, Schwermetallen, Benzin, Motor- und Getriebeöl, Hydraulikflüssigkeit, Bremsflüssigkeit und Frostschutzmitteln belastet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Métallique: flaveur qui rappelle les métaux. Elle est caractéristique de l'huile qui est demeurée longtemps en contact avec des aliments ou des surfaces métalliques, dans des conditions impropres, au cours des processus de broyage, de malaxage, de pression ou de stockage.

Nach Preßmatten: Bezeichnung für das typische Flavour von Olivenöl, das mit Hilfe von Preßmatten gewonnen wurde, die mit vergorenen Rückständen verschmutzt waren.


Le 30. 10.1991, Cereol a notifié une opération relative à l'acquisition de l'ensemble des actifs de Continentale Italiana dans les domaines suivants : broyage des graines oléagineuses, raffinage et commercialisation des huiles végétales, propriété et gestion des silos à grains.

Die Continentale Italiana ist im oelmuehlensektor taetig, raffiniert und vermarktet Pflanzenoel, besitzt und verwaltet Einrichtungen fuer die Getreidelagerung. Cereol hat der Kommission am 30.10.1991 ihre Absicht mitgeteilt, saemtliche diesbezueglichen Vermoegenswerte der Continentale Italiana zu erwerben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Broyage à l'huile ->

Date index: 2024-04-15
w