Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BE
Boîtier calculateur d'injection
Boîtier électronique
Calculateur
Calculateur d'allumage et d'injection
Calculateur d'injection
Calculateur pilotage
Calculateur vectoriel syn. calculateur matriciel
Centre d'accueil de jour sans local d'injection
Centre d'aide sans local d'injection
Injecter de la mousse liquide
Injection
Opérateur de machine à mouler par injection
Ordinateur syn. calculateur numérique
Ou calculateur de tableaux
Ou calculateur digital
Ou supercalculateur
Ou superordinateur
Paraveineuse
Relais calculateur d'injection

Übersetzung für "Calculateur d'injection " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boîtier calculateur d'injection | calculateur d'injection | relais calculateur d'injection

Einspritzsteuergerät


calculateur d'allumage et d'injection

Einspritzsteuergerät Zündungssteuergerät


opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

Kunststoffspritzerin | Plastikspritzerin | Kunststoffspritzer | Kunststoffspritzer/Kunststoffspritzerin


boîtier électronique | calculateur | calculateur pilotage | BE [Abbr.]

Steuergerät


calculateur vectoriel syn.: calculateur matriciel | ou: calculateur de tableaux | ou: supercalculateur | ou: superordinateur

Vektorrechner


centre d'accueil de jour sans local d'injection (1) | centre de contact et d'accueil sans local d'injection (2) | centre d'aide sans local d'injection (3)

Anlaufstelle ohne Injektionsraum


ordinateur syn.: calculateur numérique | ou: calculateur digital

Digitalrechner


paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paravenös | neben einer Vene (liegend)


injection | injection

Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine


injecter de la mousse liquide

Flüssigschaum einfüllen | Flüssigschaum injizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36) «système antipollution»: le calculateur électronique d’injection et tout composant relatif aux émissions du système d’échappement ou aux émissions par évaporation qui fournit des données en entrée à ce calculateur ou qui en reçoit des données en sortie;

„Emissionsbegrenzungssystem“ das elektronische Motorsteuergerät und jedes abgasrelevante Bauteil in der Auspuff- oder Kraftstoffverdunstungsanlage, das diesem Steuergerät ein Eingangssignal übermittelt oder von diesem ein Ausgangssignal erhält;


48) «mode permanent de défaillance au niveau des émissions»: une situation où le calculateur d’injection passe en permanence à un état qui n’exige pas d’information d’un composant ou d’un système défaillant lorsque cette défaillance entraînerait un accroissement des émissions produites par le véhicule au-delà des limites indiquées à la section B de l’annexe VI du règlement (UE) no 168/2013;

„permanente Emissions-Festwerteinstellung“ – sie liegt vor, wenn ein fehlerhaftes Bauteil oder System dazu führen würde, dass die Fahrzeugabgase die in Anhang VI Teil B der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 genannten Emissionsgrenzwerte übersteigen, und wenn die elektronische Motorsteuerung daher permanent zu einer Einstellung wechselt, in der von dem fehlerhaften Bauteil oder System keine Daten benötigt werden;


2.14". mode permanent de défaillance au niveau des émissions", une situation où le calculateur d'injection passe en permanence à un état qui n'exige pas d'information d'un composant ou d'un système défaillant lorsque cette défaillance entraînerait un accroissement des émissions produites par le véhicule au-delà des limites indiquées au point 3.3.2 de la présente annexe:

2.14. Eine "permanente Emissions-Festwerteinstellung" liegt vor, wenn ein fehlerhaftes Bauteil oder System dazu führen würde, daß die Fahrzeugabgase die in Abschnitt 3.3.2 genannten Emissionsgrenzwerte übersteigen, und wenn die elektronische Motorsteuerung daher permanent zu einer Einstellung wechselt, in der von dem fehlerhaften Bauteil oder System keine Daten benötigt werden.


3.10.1.3.11. dispositifs électriques/électroniques calculateurs de fonctionnement du moteur (allumage, injection, etc.) et toutes les différentes cartes électroniques dans le cas d'un dispositif qui peut être ouvert,

3.10.1.3.11. Elektrische/elektronische Einrichtungen zur Motorsteuerung (Zündung, Einspritzung usw.) und im Falle einer Einrichtung, die geöffnet werden kann, alle verschiedenen elektronischen Datenträger,


w