Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse pour tube d'échappement des gaz
Brosse pour tube des gaz
Canal d'échappement des gaz
Canal pour degagement de gaz
Canal pour degazage
Canal pour degazation
Gaz d'échappement
Gaz de combustion
Installation de traitement des gaz d'échappement
Manche d'évacuation des gaz
Puits d'échappement des gaz
Sortie des gaz
Température d'échappement des gaz d'une turbine à gaz
Température de tuyère
Tube d'échappement des gaz
Tube des gaz
échappement des gaz

Übersetzung für "Canal d'échappement des gaz " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
canal d'échappement des gaz | canal pour degagement de gaz | canal pour degazage | canal pour degazation

entgasungskanal


manche d'évacuation des gaz | puits d'échappement des gaz

Gasschacht


température de tuyère | température d'échappement des gaz d'une turbine à gaz

Abgastemperatur | Strahlrohrtemperatur


tube des gaz (1) | tube d'échappement des gaz (2)

Gasrohr


brosse pour tube d'échappement des gaz (1) | brosse pour tube des gaz (2)

Bürste für Gasrohr




gaz de combustion [ gaz d'échappement ]

Abgas [ Verbrennungsgas ]


installation de traitement des gaz d'échappement

Abgasbehandlungsanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«système de post-traitement des gaz d'échappement», un catalyseur, un filtre à particules, un système de réduction des NOx, un système combiné de filtre à particules et de réduction des NOx ou tout autre dispositif de réduction des émissions, à l'exception des systèmes de recirculation des gaz d'échappement et des turbocompresseurs, qui fait partie du système de contrôle des émissions mais qui est installé en aval de la lumière d'échappement.

„Abgasnachbehandlungssystem“ einen Katalysator, einen Partikelfilter, ein DeNOx-System, eine DeNOx-Partikelfilter-Kombination oder jede andere emissionsmindernde Vorrichtung mit Ausnahme der Abgasrückführung und von Turboladern, die zur Emissionsminderungseinrichtung gehört, aber hinter den Auslasskanälen des Motors angeordnet ist.


«particules», les composants des gaz d’échappement qui sont éliminés des gaz d’échappement dilués à une température maximale de 325 K (52 °C) au moyen des filtres décrits dans la procédure d’essai pour vérifier les émissions moyennes au tuyau arrière d’échappement.

„partikelförmige Schadstoffe“ Abgasbestandteile, die bei einer Temperatur von höchstens 325 K (52 °C) mit den in dem Verfahren zur Ermittlung der durchschnittlichen Auspuffemissionen beschriebenen Filtern aus dem verdünnten Abgas abgeschieden werden.


13. Un analyseur de gaz d'échappement doit avoir un dispositif reconnaissant automatiquement tout dysfonctionnement du capteur dans le canal d'oxygène dû à l'usure ou à une rupture de la ligne de connexion.

13. Ein Abgasanalysator muss über eine Einrichtung verfügen, die eine Funktionsstörung des Sensors des Sauerstoffkanals aufgrund von Verschleiß oder Beschädigung der Anschlussleitung erkennt.


45) «particules»: les composants des gaz d'échappement recueillis à une température maximale de 325 K (52 °C), dans les gaz d'échappement dilués, au moyen des filtres décrits dans la procédure d'essai visant à vérifier les émissions d'échappement moyennes.

„Partikel“ Abgasbestandteile, die bei einer Temperatur von höchstens 325 K (52 °C) mit den Filtern aus dem verdünnten Abgas abgeschieden werden, die in dem Verfahren zur Ermittlung der durchschnittlichen Auspuffemissionen beschrieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5)«particules» signifie des composants des gaz d'échappement qui sont éliminés des gaz d'échappement dilués à une température maximale de 325 K (52 °C) au moyen des filtres décrits dans la procédure d'essai pour vérifier les émissions moyennes au tuyau arrière d'échappement.

„Partikelförmige Schadstoffe“ Abgasbestandteile, die bei einer Temperatur von höchstens 325 K (52 °C) mit den in dem Verfahren zur Ermittlung der durchschnittlichen Auspuffemissionen beschriebenen Filtern aus dem verdünnten Abgas abgeschieden werden.


«particules» signifie des composants des gaz d'échappement qui sont éliminés des gaz d'échappement dilués à une température maximale de 325 K (52 °C) au moyen des filtres décrits dans la procédure d'essai pour vérifier les émissions moyennes au tuyau arrière d'échappement.

„Partikelförmige Schadstoffe“ Abgasbestandteile, die bei einer Temperatur von höchstens 325 K (52 °C) mit den in dem Verfahren zur Ermittlung der durchschnittlichen Auspuffemissionen beschriebenen Filtern aus dem verdünnten Abgas abgeschieden werden.


Un certain nombre de zones situées au large des côtes britanniques ont été identifiées comme correspondant aux habitats énumérés dans la directive Habitats, en ce compris des récifs, des bancs de sable profonds et des structures sous-marines produites par des échappements de gaz.

Eine Reihe von Gebieten in den britischen offshore-Gewässern wurden als Lebensräume gemäß der Auflistung in der Habitatsrichtlinie ausgewiesen, einschließlich Riffe, Sandbänke und submarine Strukturen, gebildet durch ausströmende Gase.


où: GEDFW,i = débit massique instantané équivalent de gaz d'échappement dilués (en kg/s) GEXHW,i = débit massique instantané de gaz d'échappement (en kg/s) qi = taux de dilution instantané GTOTW,i = Débit massique instantané de gaz d'échappement dilués dans le tunnel de dilution (en kg/s) GDILW,i = débit massique instantané d'air de dilution (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures b) où: Mf = masse de particules prélevées durant le cycle (en mg) rs = rapport d'échantillonnage moyen sur la durée du ...[+++]

In dieser Formel bedeutet: G EDFW ,i = momentaner äquivalenter Massendurchsatz des verdünnten Abgases (kg/s) G EXHW,i = momentaner Abgasmassendurchsatz (kg/s) q i = momentanes Verdünnungsverhältnis G TOTW ,I = momentaner Massendurchsatz des verdünnten Abgases durch Verdünnungstunnel (kg/s) G DILW ,i = momentaner Massendurchsatz der Verdünnungsluft (kg/s) f = Datenauswahlsatz (Hz) n = Anzahl der Messungen b) In dieser Formel bedeutet: M f = über den Zyklus abgeschiedene Partikelprobenahmemasse (mg) r s = mittlere Probenahmequotient über den Zyklus Dabei ist: Dabei ist: M SE = Abgasmassenproben über den gesamten Zyklus (kg) M EXHW = Gesamtabgasmassendurchsatz ...[+++]


2.2.1. Détermination du débit de gaz d'échappement dilués Système PDP-CVS Le débit massique durant le cycle est calculé comme suit si la température des gaz d'échappement dilués est maintenue dans une limite de ± 6 K durant tout le cycle à l'aide d'un échangeur de chaleur: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) où: MTOTW = masse de gaz d'échappement dilués en conditions humides durant le cycle (en kg) V0 = volume de gaz pompé par tour dans les conditions d'essai (en m³/tr) NP = nombre total de tours de la pompe par ...[+++]

2.2.1. Bestimmung des Durchsatzes des verdünnten Abgases PDP-CVS-System Der Massendurchsatz über den gesamten Zyklus berechnet sich , wenn die Temperatur des verdünnten Abgases bei Verwendung eines Wärmeaustauschers über den Zyklus hinweg höchstens ± 6 K beträgt, wie folgt: M TOTW = 1,293 x V0 x NP x (pB - p1 ) x 273 / (101,3 x T) In dieser Formel bedeutet: M TOTW = Masse des verdünnten Abgases im feuchten Bezugszustand über den Zyklus V0 = Volumen je Pumpenumdrehung unter Prüfbedingungen (m³/rev) NP = Pumpengesamtumdrehungszahl je Prüfung pB = atmosphärischer Druck in der Prüfzelle (kPa) p1 = Absenkung des Drucks am Pumpeneinlass unter ...[+++]


La formule suivante est appliquée: M gaz = (g/kWh) où: u = rapport entre la densité du composant des gaz d'échappement et la densité des gaz d'échappement conci = concentration instantanée du composant dans les gaz d'échappement bruts (en ppm) GEXHW,i = débit massique instantané des gaz d'échappement (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures. Pour le calcul des NOx , le facteur de correction de l ...[+++]

Hierzu dient die folgende Formel: M gas = (in g/Prüfung) In dieser Formel bedeutet: u = Verhältnis zwischen der Dichte des Abgasbestandteils und der Abgasdichte conc i = momentane Konzentration des jeweiligen Bestandteils im Rohabgas (ppm) G EXHW,i = momentaner Abgasmassendurchsatz (kg/s) f = Datenauswahlsatz (Hz) n = Anzahl der Messungen Zur Berechnung von NOx ist der Feuchtigkeits-Korrekturfaktor k H wie nachstehend beschrieben zu verwenden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Canal d'échappement des gaz ->

Date index: 2023-10-29
w