Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptivité
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
CAP
Capacité d'absorption
Capacité d'absorption des protons
Capacité d'absorption du marché des émissions
Capacité d'absorption technologique
Capacité d'écoulement
Capacité de débit
Capacité de fixation des protons
Capacité juridique
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Pouvoir absorbant
Pouvoir d'absorption
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Übersetzung für "Capacité d'absorption " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité d'absorption | capacité d'écoulement | capacité de débit

Schluckvermögen


capacité d'absorption des protons | capacité de fixation des protons | CAP [Abbr.]

Protonenabsorptionsfähigkeit


capacité d'absorption technologique

Fähigkeit zur Aufnahme von Technologie


capacité d'absorption

Absorptionsvermögen | Absorptionskapazität


capacité d'absorption du marché des émissions

Leistungsfähigkeit des Emissionsmarktes


absorptivité | capacité d'absorption | pouvoir absorbant | pouvoir d'absorption

Absorptionsvermögen


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


capacité juridique [ incapacité juridique ]

Rechts- und Geschäftsfähigkeit [ Rechts- und Geschäftsunfähigkeit ]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne qu'il n'est pas possible d'obtenir un niveau élevé de protection pour les demandeurs d'asile et les bénéficiaires d'une protection internationale, et qu'il est impossible de prendre des décisions d'asile étayées si le décalage entre les demandes d'asile et les capacités absorption tant techniques que administratives des différents États membres n'est pas corrigé et si les mesures de soutien mise en œuvre dans les États membres ne sont pas de nature à apporter une réponse à la variation des flux d'asile;

6. betont, dass ein hohes Schutzniveau für Asylsuchende und Personen, die internationalen Schutz genießen, sich nur dann erreichen lässt und richtige Entscheidungen in Asylfragen nur getroffen werden können, wenn man das Missverhältnis zwischen der Zahl von Asylanträgen in Bezug auf die Aufnahmekapazität der einzelnen Mitgliedstaaten und der technischen und verwaltungstechnischen Voraussetzungen beseitigt sowie sicherstellt, dass die Unterstützungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten in der Lage sind, die schwankenden Zahlen eingehender Asylanträge zu bearbeiten;


Lorsque l'autorité de contrôle est informée par une entreprise d'assurance ou de réassurance d'une réduction de la capacité d'absorption des pertes d'un élément de fonds propres auxiliaires approuvé, elle devrait revoir à la baisse le montant approuvé ou retirer son approbation de la méthode afin d'assurer la compatibilité avec cette réduction de la capacité d'absorption des pertes.

Wenn die Aufsichtsbehörde von einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Reduzierung der Verlustausgleichsfähigkeit eines genehmigten ergänzenden Eigenmittelbestandteils informiert wird, sollte sie den genehmigten Betrag nach unten korrigieren oder ihre Genehmigung der Methode zurückziehen, um die Konsistenz mit der verringerten Verlustausgleichsfähigkeit sicherzustellen.


Il est également nécessaire de concevoir, pour les instruments hybrides, des règles débouchant sur l’activation rapide de mécanismes d’absorption des pertes, afin d’améliorer la capacité future d’absorption des pertes de ces instruments.

Ferner besteht die Notwendigkeit, Vorschriften auszuarbeiten, die eine rechtzeitige Aktivierung von Verlustabsorptionsmechanismen für Hybridinstrumente bewirken, so dass die Verlustabsorptionsfähigkeit dieser Instrumente künftig erhöht wird.


A. considérant que les politiques économique, régionale et sociale de l'UE sont intimement liées et que leur efficacité naît de la solution de problématiques relatives à l'absorption des fonds, tandis que les problèmes de capacité d'absorption des différents fonds dans les États membres sont souvent similaires; considérant toutefois qu'elles présentent, de région à région, des particularités résultant des caractéristiques culturelles et sociales de chaque territoire et déterminant des différences dans leur capacité d'accès, d'emploi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Wirtschafts-, Regional- und Sozialpolitik der EU in einem engen Zusammenhang stehen und die Probleme bei der Aufnahmefähigkeit von Fördermitteln der verschiedenen Fonds in den Mitgliedstaaten ähnlich sind; jedoch in der Erwägung, dass sie von Region zu Region aufgrund der vor Ort vorliegenden spezifischen soziokulturellen Besonderheiten variieren, wodurch es zu Unterschieden beim Zugang, bei der Nutzung und bei der Aufnahme der EU-Mittel kommt, die gebührend berücksichtigt werden müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la capacité administrative, notamment en termes de programmation et de mise en œuvre de projets, est un élément clé de la capacité d'absorption et qu'il importe de la renforcer, l'accent étant mis particulièrement sur les États membres qui accusent un retard et présentent de faibles taux d'absorption;

G. in der Erwägung, das Verwaltungskapazität, speziell bezogen auf Projektplanung und -umsetzung, ein Schlüsselelement für die Aufnahmekapazität ist und mit besonderem Blick auf die Mitgliedstaaten, die zurück liegen und niedrige Aufnahmekapazitäten aufweisen, gestärkt werden muss,


I. considérant que le Conseil européen de juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Union", que la ...[+++]

I. der Europäische Rat hat im Juni 2006 beschlossen, dass „das Tempo der Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Union Rechnung tragen muss“, und im Dezember desselben Jahres eine Aussprache über alle Fragen abzuhalten, „die sich im Zusammenhang mit künftigen Erweiterungen stellen, darunter auch die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, sowie weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen“; dies sollte auf der Grundlage eines Sonderberichts über alle einschlägigen Aspekte im Zusammenhang mit der Aufnahmefähigkeit der Union, den die Kommissio ...[+++]


I. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006 a conclu que "le rythme de l'élargissement doit tenir compte de la capacité d'absorption de l'Union" et a décidé de tenir, en décembre 2006, un débat "sur tous les aspects d'élargissements ultérieurs, y compris la capacité de l'Union d'absorber de nouveaux membres et les nouveaux moyens d'améliorer la qualité du processus d'élargissement, sur la base des expériences positives acquises jusqu'à présent", sur la base d'un rapport "sur tous les aspects qui ont trait à la capacité d'absorption de l'Unio ...[+++]

I. der Europäische Rat vom 15. und 16. Juni 2006 beschlossen hat, dass "das Tempo der Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Union Rechnung tragen muss", und im Dezember desselben Jahres eine Aussprache über alle Fragen abzuhalten, "die sich im Zusammenhang mit künftigen Erweiterungen stellen, darunter auch die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, sowie weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen"; dies sollte auf der Grundlage eines Sonderberichts über alle einschlägigen Aspekte im Zusammenhang mit der Aufnahmefähigkeit der Union, den ...[+++]


Il est établi sur la base d'un ensemble de critères objectifs et transparents incluant l'évaluation des besoins, la capacité d'absorption, le respect des conditions et la capacité de gestion.

Er basiert auf einer Reihe objektiver und transparenter Kriterien, einschließlich Bedarfseinschätzung, Aufnahmekapazität, Einhaltung der Bedingungen und Verwaltungskapazität.


L'absence de politiques d'innovation globales, le manque de coordination entre les domaines d'intervention influençant l'innovation, les faibles ressources humaines et financières pour mettre en oeuvre les initiatives en matière d'innovation, les systèmes financiers peu performants et la capacité limitée des entreprises en ce qui concerne l'absorption et l'application des connaissances et le travail en réseau sont autant de sérieux obstacles au renforcement de la capacité d'innovation et nécessiteront des mesures politiques appropriée ...[+++]

Das Fehlen einer wirklichen Innovationspolitik, eine unzureichende Koordinierung zwischen innovationsrelevanten Politikbereichen, begrenzte personelle und finanzielle Mittel für die Durchführung von Innovationsinitiativen, leistungsschwache Finanzsysteme und die begrenzte Fähigkeit der Unternehmen zur Übernahme und Anwendung von Know-how und zur Bildung von Netzwerken - all dies sind erhebliche Hindernisse für eine Stärkung der Innovationsfähigkeit und macht geeignete Politikmassnahmen der EU erforderlich. [18]


Outre le fait que la capacité d'absorption des fonds disponibles au titre de la période 2000-2006 a été grevée par le besoin de cofinancer les deux dernières années de paiements au titre de la période 1994-1999, la Commission n'a pas constaté de difficultés pérennisées dans l'absorption des aides, à l'exception de quelques régions Objectif 2 où le saupoudrage des aides et le faible taux de cofinancement disponible réduit l'intérêt des promoteurs de projets, de quelques programmes où le cofinancement privé ne s'est pas manifesté et de ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen keine private Finanzierung erfolgte, und von einigen FIAF-Programmen schwinden lässt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capacité d'absorption ->

Date index: 2021-03-23
w