Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la capacité d'ester en justice
Capable d'ester en justice
Capacité d'agir en justice
Capacité d'ester en justice
Capacité pour agir
Capacité à agir
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Ester en justice
Qualité pour ester en justice

Übersetzung für "Capacité d'ester en justice " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capacité d'ester en justice | droit d'ester en justice | capacité d'agir en justice

Prozessfähigkeit | prozessuale Handlungsfähigkeit


capacité d'ester en justice | droit d'ester en justice | qualité pour ester en justice

Prozeßfähigkeit


avoir la capacité d'ester en justice | capable d'ester en justice

prozessfähig sein




capacité d'agir en justice | capacité d'ester en justice | capacité pour agir | droit d'ester en justice

Prozessfähigkeit | prozessuale Handlungsfähigkeit


capacité à agir | capacité d'agir en justice | capacité d'ester en justice

Prozessfähigkeit


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

Aktivlegitimation [ Klagebefugnis | Klagerecht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre t ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der A ...[+++]


Les exceptions soulevées concernent tant l'intérêt que la capacité d'ester en justice.

Die angeführten Einreden betreffen sowohl das Interesse als auch die Prozessfähigkeit.


EUCAP NESTOR a la capacité d'acheter des services et des fournitures, de conclure des contrats et des arrangements administratifs, d'employer du personnel, de détenir des comptes bancaires, d'acquérir et d'aliéner des biens et de liquider son passif, ainsi que d'ester en justice, dans la mesure nécessaire à la mise en œuvre de la présente décision».

Entsprechend den Erfordernissen der Durchführung dieses Beschlusses besitzt die EUCAP NESTOR die Fähigkeit zur Vergabe von Dienstleistungs- und Lieferaufträgen, zum Abschluss von Verträgen und Verwaltungsvereinbarungen, zur Einstellung von Personal, zur Führung von Bankkonten, zum Erwerb und zur Veräußerung von Vermögenswerten, zur Regulierung ihrer Schulden sowie zur Teilnahme an Gerichtsverfahren.“


La Commission a déjà proposé en 2003 une législation sur l’accès à la justice en matière d’environnement afin de régler des aspects tels que la capacité d’ester en justice (c’est-à-dire le droit de saisir les tribunaux) pour des questions liées à l'environnement, mais les discussions avec le Conseil et le Parlement n'ont pas abouti à ce stade.

Die Kommission hatte im Jahr 2003 Rechtsvorschriften über den Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen vorgeschlagen, in denen Aspekte wie die Klagebefugnis behandelt werden sollten (d. h. die Frage, wer befugt ist, in Umweltangelegenheiten die Gerichte anzurufen), doch haben die Erörterungen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zu keinem Ergebnis geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité d'ester en justice attribuée aux organisations représentatives de travailleurs pour l'application du décret attaqué, par laquelle le législateur décrétal les associe directement à la mise en oeuvre de la politique de lutte contre les discriminations en matière d'emploi et de travail, implique en conséquence qu'elles puissent contester les limites dans lesquelles sont contenues les prérogatives utiles à l'exercice de cette participation.

Die Fähigkeit, vor Gericht aufzutreten, die den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen zur Anwendung des angefochtenen Dekrets erteilt wurde und mit der der Dekretgeber sie unmittelbar an der Durchführung der Politik zur Bekämpfung von Diskriminierung im Bereich der Beschäftigung und Arbeit beteiligt, setzt folglich voraus, dass sie die Grenzen anfechten können, in denen die sachdienlichen Vorrechte zur Ausübung dieser Beteiligung eingeschlossen sind.


La capacité d'ester en justice attribuée aux organisations représentatives de travailleurs pour l'application de la loi attaquée, par laquelle le législateur les associe directement à la mise en oeuvre de la politique de lutte contre les discriminations en matière d'emploi et de travail, implique en conséquence qu'elles puissent contester les limites dans lesquelles sont contenues les prérogatives utiles à l'exercice de cette participation.

Die Fähigkeit, vor Gericht aufzutreten, die den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen zur Anwendung des angefochtenen Gesetzes erteilt wurde und mit der der Gesetzgeber sie unmittelbar an der Durchführung der Politik zur Bekämpfung von Diskriminierung im Bereich der Beschäftigung und Arbeit beteiligt, setzt folglich voraus, dass sie die Grenzen anfechten können, in denen die sachdienlichen Vorrechte zur Ausübung dieser Beteiligung eingeschlossen sind.


En outre, un État membre ne devrait pas entraver la capacité juridique et la capacité des sociétés, constituées conformément à la législation d'un autre État membre sur le territoire duquel elles ont leur établissement primaire, d'ester en justice.

Zudem sollte ein Mitgliedstaat die Rechts- oder Parteifähigkeit von Gesellschaften nicht beschränken, die nach dem Recht eines anderen Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet sie ihre Hauptniederlassung haben, gegründet wurden.


La procédure mise en œuvre en l'espèce relève de l'article 226 du traité, qui habilite la Commission a ester en justice contre un État membre qui ne s'acquitte pas de ses obligations.

In diesem Fall ist nach Artikel 226 des Vertrages zu verfahren, der die Kommission ermächtigt, gerichtliche Schritte gegen einen Mitgliedstaat zu unternehmen, der seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.


La procédure mise en œuvre en l'espèce relève de l'article 226 du traité, qui habilite la Commission à ester en justice contre un État membre qui ne s'acquitte pas de ses obligations.

In diesem Fall geht sie nach dem Verfahren des Artikels 226 EG-Vertrag vor, der die Kommission ermächtigt, rechtliche Schritte gegen einen Mitgliedstaat einzuleiten, der seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.


Les autres orientations présentées par le Commissaire en conclusion du Forum sont les suivantes : 1. Accès des consommateurs à la justice et règlement des litiges de consommation : - Garantir dans toute l'Union européenne les actions d'intérêt collectif pour les consommateurs. - Concrétiser la reconnaissance mutuelle de la qualité pour agir des organisations représentatives de consommateurs. - Favoriser par des aides financières les liens entre associations de consommateurs pour ester ...[+++]

Das Mitglied der Kommission erläuterte zum Abschluß des Forums die folgenden Leitlinien: 1. Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Streitigkeiten der Verbraucher: - unionsweite Gewährleistung von Maßnahmen im Interesse aller Verbraucher, - konkrete Ausgestaltung der gegenseitigen Anerkennung der Handlungsbefähigung durch die Verbraucherorganisationen, - Förderung der Beziehungen zwischen Verbraucherorganisationen durch finanzzielle Unterstützung im Hinblick darauf, in den verschiedenen Mitgliedstaaten vor Gericht aufzutreten, - Ausbau der Prozeßkosten- und der Rechtshilfe bei Verbraucherstreitigkeiten, - Erweiterung der Infor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Capacité d'ester en justice ->

Date index: 2023-03-31
w