Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des coûts des unités de gestion
Calcul des coûts par unité de gestion
Centre de coûts appliqués à la production
Centre de coûts d'exploitation
Charges d'exploitation
Chef de la section de charges d'exploitation
Chef de la section du compte d'exploitation
Chef du centre de coûts d'exploitation
Comptabilité par centre de coûts
Contrôler des coûts d’exploitation minière
Coût d'exploitation
Coût de fonctionnement
Coûts d'exploitation
Coûts d’exploitation
Dépenses d'exploitation
Dépenses de fonctionnement
Estimer les coûts dans une exploitation agricole
Frais d'exploitation
Frais de fonctionnement
Maîtrise des coûts d'exploitation
Poste de production absorbant des coûts
Section de charges d'exploitation
Section du compte d'exploitation
Unité d'imputation
Unité de production absorbant des coûts
évaluer le coût d’exploitation

Übersetzung für "Centre de coûts d'exploitation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charges d'exploitation | coût de fonctionnement | coût d'exploitation | coûts d’exploitation | dépenses de fonctionnement | frais de fonctionnement | frais d'exploitation

betriebliche Aufwendungen | Betriebsaufwendungen


chef de la section de charges d'exploitation | chef de la section du compte d'exploitation | chef du centre de coûts d'exploitation

Betriebskostenstellenleiter


section de charges d'exploitation | section du compte d'exploitation | centre de coûts d'exploitation

Betriebskostenstelle | Betriebsrechnungsstelle


analyse des coûts des unités de gestion | calcul des coûts par unité de gestion | comptabilité par centre de coûts

Kostenstellenrechnung


centre de coûts appliqués à la production | poste de production absorbant des coûts | unité de production absorbant des coûts | unité d'imputation

Kostenträger


dépenses d'exploitation | frais d'exploitation | coûts d'exploitation

Betriebsausgaben


évaluer le coût d’exploitation

Betriebskosten beurteilen


contrôler des coûts d’exploitation minière

Grubenkosten überwachen


estimer les coûts dans une exploitation agricole

landwirtschaftliche Kosten einschätzen


maîtrise des coûts d'exploitation

Bewältigung der Betriebskosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou ...[+++]

Art. 4 - Kein Zuschuss wird gewährt für: 1° die Abfallbewirtschaftungsanlagen, für die der Zuschussempfänger weder über ein dingliches Recht, noch über das Recht verfügt, ein dingliches Recht aufgrund einer Kaufoption zu erwerben; 2° die Fahrzeuge für die Sammlung und die Beförderung der Abfälle; 3° die sich außerhalb des Betriebsgeländes befindenden öffentlichen Zufahrtsstraßen; 4° jegliche mit den Kosten für die Einrichtung, den Betrieb und die Instandsetzung der technischen Vergrabungszentren verbundenen Ausgaben; 5° den Abbau der bezuschussten Güter; 6° die Renovierung oder den Umbau bezuschusster Anlagen, und zwar während der gesamten Abschreibungsperiode des bezuschussten Teils dieser Anlagen, mit Ausnahme der Arbeiten, die dazu ...[+++]


L'article 20 prévoit l'obligation pour l'exploitant, en cas de menace imminente de survenance d'un dommage environnemental, de prendre les mesures de prévention nécessaires et d'informer les autorités compétentes; l'article 24 permet à l'autorité d'obliger l'exploitant à fournir des informations en cas de menace imminente de dommage environnemental; l'article 27 exonère l'exploitant du coût des mesures de prévention lorsqu'il peut prouver que la menace imminente de dommage est le fait d'un tiers ou résulte du respect d'un ordre ou d ...[+++]

In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Dritten zurückzuführen ist oder das Ergebnis der Einhaltung einer Anordnung oder Anweisung ist; Artikel 28 e ...[+++]


Les articles 6, 8, 9, 10, § 1, et 12 ne sont pas applicables après autorisation accordée par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux traitements gérés par le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités, ci-après dénommé ' le Centre ', établissement d'utilité publique constitué par acte du 25 juin 1997 et reconnu par arrêté royal du 10 juillet 1997, pour la réception, la transmission à l'autorité judiciaire et le suivi de données concernant des personnes qui sont suspectées dans un dossier déterminé de disparition ou d'exploitation sexuelle, d'avoir commis ...[+++]

Die Artikel 6, 8, 9, 10 § 1 und 12 sind nach Ermächtigung, die vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gewährt wird, nicht anwendbar auf Verarbeitungen, die vom Europäischen Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, gemeinnützige Einrichtung, die durch Akt vom 25. Juni 1997 gegründet und durch Königlichen Erlass vom 10. Juli 1997 anerkannt worden ist, nachstehend ' Zentrum ' genannt, verwaltet werden, und zwar für Empfang, Übermittlung an die Gerichtsbehörde und Weiterverfolgung von Daten über Personen, die in einer bestimmten Vermisstenakte oder einer bestimmten Akte in Bezug auf einen Sexualmissbrauch eines ...[+++]


Le centre de recherche tient à disposition de l'Administration : 1° l'affectation des ressources par projet; 2° la répartition des coûts selon leur affectation; 3° le financement des différents postes de coût».

Das Forschungszentrum hält Folgendes zur Verfügung der Verwaltung: 1° die Zweckbestimmung der Einkünfte pro Projekt; 2° die Aufteilung der Kosten je nach deren Zweckbestimmung; 3° die Finanzierung der verschiedenen Kostenposten».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette comptabilité: 1° est conforme aux normes comptables belges; 2° permet d'identifier l'origine, au niveau du client ou du bailleur de fonds, ainsi que l'affectation, au niveau du projet, de chacune des ressources (produits) enregistrées par le centre; 3° permet d'identifier la ou les sources du financement, au niveau du client ou du bailleur de fonds, et la destination, au niveau du projet, de chacun des coûts (charges) supportés ...[+++]

Diese Buchführung 1° genügt den belgischen Buchführungsnormen; 2° ermöglicht, die Herkunft - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - jeder der Ressourcen (Produkte) des Zentrums zu identifizieren; 3° ermöglicht, die Finanzierungsquelle(n) - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - aller von dem Zentrum getragenen Kosten (Lasten) zu identifizieren; 4° ermöglicht, die wirtschaftlichen von den nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten zu unterscheiden; 5° ermöglicht zu zeigen, dass der Preis der zugunsten der Unternehmen erbrachten ...[+++]


Ryanair est une compagnie aérienne à bas coût exploitant des services aériens réguliers de point à point principalement en Europe.

Ryanair ist eine Billigfluggesellschaft, die im Punkt-zu-Punkt-Linienflugverkehr hauptsächlich innerhalb Europas tätig ist.


Ce projet en faveur de l’efficacité énergétique permettra de réduire considérablement les coûts d’exploitation globaux du Centre hospitalier de Polynésie française en divisant la facture énergétique par deux. Il apporte en outre une nouvelle preuve de l’engagement pris par la Banque européenne d’investissement de soutenir des projets ayant trait à l’environnement dans le Pacifique, » a déclaré Pim van Ballekom, vice-président de la Banque européenne d’investissement responsable des opérations dans le Pacifique.

Dieses Projekt zur Steigerung der Energieeffizienz wird es ermöglichen, die Gesamtbetriebskosten des Centre Hospitalier de Polynésie française durch eine Halbierung der Energiekosten erheblich zu senken. Zudem zeigt es erneut das Engagement der Europäischen Investitionsbank bei der Unterstützung von Umweltschutzvorhaben im Pazifik", erklärte der für die Finanzierungen im Pazifik zuständige EIB-Vizepräsident Pim van Ballekom.


des aides en faveur du secteur de l'élevage peuvent être accordées à raison de 100 % pour les frais d'administration directement liés à l'établissement et à la tenue de livres généalogiques ; à raison de 70 % pour les tests servant à déterminer la qualité ou le rendement génétique du bétail, effectués par ou pour le compte d'un tiers ; à raison de 40 % pour les investissements dans des centres de reproduction animale ou concernant l'introduction dans les exploitations de techniques ou pratiques de sélection innnovatrices; et à raison de 100 % pour co ...[+++]

Beihilfen für den Tierhaltungssektor dürfen bis zu einem Höchstsatz von 100 % der unmittelbar mit dem Anlegen und Führen von Zuchtbüchern zusammenhängenden Kosten gewährt werden; Gewährt werden dürfen außerdem Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 70 % der Kosten für Tests zur Bestimmung der genetischen Qualität oder der Leistungsmerkmale der Tiere, die von oder im Namen von Dritten durchgeführt werden, sowie Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 40 % der Kosten für Investitionen in Zuchtstationen und für die Einführung innovativer Zuchtverfahren oder -praktiken. Beihilfen von bis zu 100 % der Kosten von TSE-Tests mit einer Obergrenze v ...[+++]


L'échange de dotations d'émissions permettra d'abaisser substantiellement le coût de leur réduction tout en procurant les mêmes avantages à l'environnement: les exploitants qui supporteraient des coûts élevés pour réduire davantage leurs émissions peuvent acheter des dotations à des exploitants qui auraient rempli leurs obligations à moindre coût et en auraient un excédent à revendre.

Durch den Handel mit Berechtigungen werden die Kosten für die Emissionsminderung erheblich verringert und trotzdem der gleiche ökologische Nutzen erzielt. Betreiber, denen hohen Kosten entstehen würden, wenn sie weitere Emissionsminderungen erreichen wollten, können stattdessen Berechtigungen von Betreibern kaufen, die ihre Verpflichtungen zu niedrigeren Kosten erfüllt haben und die überschüssige Berechtigungen zum Verkauf anbieten können.


La délégation allemande a cité les résultats d'une étude récente du Centre commun de recherche indiquant le risque d'une hausse des coûts subis par les exploitations biologiques, dont la production doit, selon la réglementation, être exempte d'OGM, ainsi que par les exploitations traditionnelles.

Die deutsche Delegation verwies auf die Ergebnisse einer unlängst durchgeführten Studie der Gemeinsamen Forschungsstelle, der zufolge den ökologisch wirtschaftenden Betrieben, deren Erzeugung nach derzeitiger Rechtslage frei von gentechnischen Bestandteilen sein muss, sowie konventionell wirtschaftenden Betrieben erhöhte Kosten entstehen könnten.


w