Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Certificat américain d'actions étrangères
Certificat international d'actions étrangères
Certificat représentatif
Certificat représentatif d’actions
Certificat représentatif d’actions étrangères

Übersetzung für "Certificat américain d'actions étrangères " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificat américain d'actions étrangères | ADR [Abbr.]

American Depositary Receipt | ADR [Abbr.]


certificat représentatif | certificat représentatif d’actions | certificat représentatif d’actions étrangères

Aktienzertifikat


certificat international d'actions étrangères

Global Depository Receipt | International Depository Receipt | GDR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que les forces militaires américaines ont affirmé la nécessité d'entreprendre d'urgence une action militaire décisive pour stopper la propagation de l'EI en Libye; que les pays voisins tels que l'Algérie rejettent toute nouvelle intervention militaire étrangère en Libye; que de nombreux pays occidentaux semblent encourager la formation d'un gouvernement d'entente nationale, non par intérêt à trouver une solution po ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Streitkräfte der Vereinigten Staaten erklärt haben, dass sofortige und entschlossene militärische Maßnahmen erforderlich sind, um der Ausbreitung des IS in Libyen ein Ende zu setzen; in der Erwägung, dass Nachbarländer wie Algerien eine weitere militärische Intervention in Libyen ablehnen; in der Erwägung, dass viele westliche Staaten offenbar nicht aus eigenem Interesse an einer politischen Lösung auf die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit drängen, sondern um eine weitere militärische Intervention in dem Land, diesmal unter dem Vorwand der Bekämpfung des IS, zu rechtfertigen;


9. rappelle que les États membres sont disposés à aider les États-Unis à fermer Guantanamo et demande à la vice-présidente de la Commission/haute représente de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de coordonner une action conjointe des États membres visant, d'une part, à inviter instamment le président américain à agir et, d'autre part, à proposer d'accueillir sur le sol européen un nombre supplémentaire ...[+++]

9. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Bereitschaft, die Vereinigten Staaten bei der Schließung von Guantánamo zu unterstützen, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, eine gemeinsame Initiative der Mitgliedstaaten zu koordinieren, in der der US-Präsident nachdrücklich zum Handeln aufgefordert wird, und in der sie sich bereit erklären, weitere Gefangene aus Guantánamo in Europa aufzunehmen, insbesondere die zwölf Gefangenen, deren Haftentlassung bewilligt wurde und die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren können;


9. rappelle que les États membres sont disposés à aider les États-Unis à fermer Guantanamo et demande à la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de coordonner une action conjointe des États membres visant, d'une part, à inviter instamment le président américain à agir et, d'autre part, à proposer d'accueillir sur le sol européen un nombre supplémenta ...[+++]

9. erinnert an die Bereitschaft der Mitgliedstaaten, die USA bei der Schließung von Guantánamo zu unterstützen, und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen‑ und Sicherheitspolitik auf, eine gemeinsame Initiative der Mitgliedstaaten zu koordinieren, mit der der US-Präsident zum Handeln bewegt werden soll, und die Aufnahme weiterer Gefangener aus Guantánamo in Europa anzubieten, insbesondere dem Dutzend von Männern, die zur Entlassung freigegeben wurden und nicht in ihre Heimatländer zurückkehren dürfen;


A. considérant, à la suite des récents événements, au nombre desquels la tentative avortée de faire exploser un avion américain en vol revendiquée par la branche yéménite d'Al-Qaïda, ainsi que les menaces contre les ambassades étrangères à Sana'a, que le Yémen est passé au premier plan des préoccupations en matière de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme; considérant que les actions terroristes et les attentats ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach den jüngsten Ereignissen, zu denen sich der jemenitische Zweig von Al-Qaida bekannt hat – darunter der fehlgeschlagene Versuch, in den Vereinigten Staaten ein Flugzeug zur Explosion zu bringen –, sowie nach Drohungen gegen ausländische Botschaften in Sanaa Jemen in den Blickpunkt der Diskussionen über die internationale Sicherheit und die Bekämpfung des Terrorismus gerückt ist; in der Erwägung, dass die terroristischen Aktivitäten, insbesondere Angriffe von Al-Qaida auf der arabischen Halbinsel, im Laufe des Jahres 2009 weiter zugenommen haben und dass mehrere ausländische Bürger entführt wurden und sich no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] RO: 30 % du capital des entreprises commerciales publiques ont été distribués gratuitement aux citoyens roumains sous la forme de "certificats de propriété", qui ne peuvent être vendus à des personnes morales et physiques étrangères.RO: les 70 % restants du capital de ces entreprises doivent être mis en vente.RO: dans le cadre du processus de privatisation, les investisseurs étrangers peuvent acheter des actifs et des actions d'entreprises comme ...[+++]

[12] RO: 30 % des Kapitals der staatseigenen gewerblichen Unternehmen sind in Form von Eigentumszertifikaten kostenlos an die rumänischen Bürger verteilt worden; diese Zertifikate dürfen nicht an ausländische natürliche oder juristische Personen verkauft werden.RO: Die übrigen 70 % des Kapitals dieser Unternehmen sollen verkauft werden.RO: Im Rahmen der Privatisierung können ausländische Investoren Vermögenswerte gewerblicher Unternehmen und Anteile an diesen Unternehmen kaufen.


[13] RO: 30 % du capital des entreprises commerciales publiques a été distribué gratuitement aux citoyens roumains sous la forme de "certificats de propriété", qui ne peuvent être vendus à des personnes morales et physiques étrangères.RO: les 70 % restants du capital de ces entreprises doivent être mis en vente.RO: dans le cadre du processus de privatisation, les investisseurs étrangers peuvent acheter des actifs et des actions d'entreprises comme ...[+++]

[13] RO: 30 % des Kapitals der staatseigenen gewerblichen Unternehmen sind in Form von Eigentumszertifikaten kostenlos an die rumänischen Bürger verteilt worden; diese Zertifikate dürfen nicht an ausländische natürliche oder juristische Personen verkauft werden.RO: Die übrigen 70 % des Kapitals dieser Unternehmen sollen verkauft werden.RO: Im Rahmen der Privatisierung können ausländische Investoren Vermögenswerte gewerblicher Unternehmen und Anteile an diesen Unternehmen kaufen.


J. pleinement conscient par conséquent que le rejet du Sénat conforte largement une politique étrangère américaine privilégiant sa propre liberté d’action, et reposant unilatéralement sur des impératifs intérieurs, à savoir la supériorité militaire et technologique américaines, outre le désintéressement vis-à-vis des dossiers planétaires du désarmement,

J. in der Erwägung, daß die Ablehnung des Senats daher eine starke Unterstützung für eine US-Außenpolitik darstellt, die ihre eigene Handlungsfreiheit, die einseitig auf internen politischen Motiven und der militärischen und technologischen Überlegenheit Amerikas beruht, betont und Fragen der weltweiten Abrüstung außer acht läßt,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Certificat américain d'actions étrangères ->

Date index: 2021-07-06
w