Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapelet d'outils de forage
Couronne à diamants
Outil de forage à couronne de diamant
Outils de forage
Outils de sondage

Übersetzung für "Chapelet d'outils de forage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


outils de forage | outils de sondage

bohrgeraet | bohrwerkzeug


couronne à diamants | outil de forage à couronne de diamant

Diamant-Bohrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OUTILS DE FORAGE OU DE SONDAGE, INTERCHANGEABLES, AVEC PARTIE TRAVAILLANTE EN CARBURES MÉTALLIQUES FRITTÉS OU EN CERMETS

ERD-, GESTEINS- ODER TIEFBOHRWERKZEUGE, AUSWECHSELBAR, MIT ARBEITENDEN TEILEN AUS GESINTERTEN METALLCARBIDEN ODER CERMETS


Outils de forage ou de sondage, interchangeables, avec partie travaillante en diamant ou en agglomérés de diamant

Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, mit arbeitenden Teilen aus Diamant oder agglomeriertem Diamant


Outils de forage ou de sondage, interchangeables, avec partie travaillante en carbures métalliques frittés ou en cermets

Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, mit arbeitenden Teilen aus gesinterten Metallcarbiden oder Cermets


OUTILS DE FORAGE OU DE SONDAGE, INTERCHANGEABLES, AVEC PARTIE TRAVAILLANTE EN CARBURES MÉTALLIQUES FRITTÉS OU EN CERMETS

Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, mit arbeitenden Teilen aus gesinterten Metallcarbiden oder Cermets


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OUTILS DE FORAGE OU DE SONDAGE, INTERCHANGEABLES, AVEC PARTIE TRAVAILLANTE EN DIAMANT OU EN AGGLOMÉRÉS DE DIAMANT

Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, mit arbeitenden Teilen aus Diamant oder agglomeriertem Diamant


Halliburton et Baker Hughes proposent une vaste palette d'outils et de services en matière de forage et d'évaluation, ainsi que de parachèvement et de mise en production de puits pétroliers et gaziers.

Halliburton und Baker Hughes bieten eine breite Palette von Ausrüstungen und Dienstleistungen für das Bohren und die Auswertung sowie für die Komplettierung und den Betrieb von Erdöl- und Erdgasbohrlöchern an.


8207 | Outils interchangeables pour outillage à main, mécaniques ou non, ou pour machines-outils (à emboutir, à estamper, à poinçonner, à tarauder, à fileter, à percer, à aléser, à brocher, à fraiser, à tourner, à visser, par exemple), y compris les filières pour l’étirage ou le filage (extrusion) des métaux ainsi que les outils de forage ou de sondage | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du p ...[+++]

8207 | Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in mechanischen oder nicht mechanischen Handwerkzeugen oder in Werkzeugmaschinen (z. B. zum Pressen, Prägen, Tiefziehen, Gesenkschmieden, Stanzen, Lochen, zum Herstellen von Innen- und Außengewinden, Bohren, Reiben, Räumen, Fräsen, Drehen, Schrauben), einschließlich Ziehwerkzeuge und Pressmatrizen zum Ziehen oder Strang- und Fließpressen von Metallen, und Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | |


La liste comprend des produits provenant d'un grand nombre de secteurs, tels que l'agriculture (jambons et leurs morceaux, lait en poudre, tomates, ananas notamment), le textile (anoraks, costumes, pantalons, linge de lit notamment), les produits industriels (fourches, outillages à main, outils et engins de forage notamment), les produits électroniques (chaudières tubulaires à eau, moteurs à vapeur, réfrigérateurs notamment), les produits du papier et l'acier (alliages à base de ferro-nickel, métaux non alliés en lingots, produits plats laminés à chaud notamment).

Die Liste umfasst Waren aus zahlreichen Bereichen wie landwirtschaftliche Erzeugnisse (z. B. Schinken und Aufschnitt, Milchpulver, Tomaten, Ananas), Textilwaren (z. B. Anoraks, Anzüge, Hosen, Bettwäsche), gewerbliche Erzeugnisse (z. B. Gabeln, Hand- und Bohrwerkzeuge), elektronische Geräte (z. B. Wasserrohrkessel, Dampfmaschinen, Kühlschränke), Papierwaren und Stahlerzeugnisse (z. B. Eisen-Nickel-Legierungen, nicht legierter Stahl in Rohblöcken, warmgewalzte Flacherzeugnisse).


Ingersoll-Rand Company (Ingersoll-Rand) est présente dans le monde entier. Cette entreprise installée aux États-Unis fabrique et vend des machines et des équipements non électriques (véhicules de sport et industriels, engins de chantier et équipements de forage, outils industriels et autres produits à haut contenu technologique).

Das US-Unternehmen Ingersoll-Rand ist weltweit in der Herstellung und im Vertrieb von nicht-elektrischen Maschinen und Geräten tätig (Kleinfahrzeuge zur Nutzung innerhalb von Firmen- und Sportgeländen, Bau- und Bohrausrüstung, Werkzeuge für den industriellen Gebrauch und sonstiges technisches Zubehör).


(38) Certaines entreprises de transformation qui utilisent des produits intermédiaires du tungstène, essentiellement sous forme de carbures, pour fabriquer des pièces en métaux durs (outils de coupe en carbure cémenté, pièces d'usure et outils de forage, essentiellement) ont fait valoir qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté d'instaurer des mesures de protection.

(38) Einige Verarbeitungsunternehmen, die Wolframzwischenprodukte in erster Linie in Form von Karbiden zur Herstellung von Teilen aus Hartmetallen (Schneidwerkzeug aus Sinterkarbid, Verschleissteile und Bohrgeräte) verwenden, behaupteten, Schutzmaßnahmen seien nicht im Interesse der Gemeinschaft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chapelet d'outils de forage ->

Date index: 2022-08-19
w