Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges justifiées par l'usage commercial
Frais justifiés par l'usage commercial

Übersetzung für "Charges justifiées par l'usage commercial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
charges justifiées par l'usage commercial

geschäftsmässig begründeter Aufwand


dépenses justifiées par l'usage commercial (art. 58 LIFD) | charges justifiées par l'usage commercial (art. 59 LIFD) (art. 70, 2e al., let. b, LIFD)

Geschaeftsmaessig begruendeter Aufwand


frais justifiés par l'usage commercial | charges justifiées par l'usage commercial

geschäftsmässig begründeter Aufwand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce Comité de rédaction est en outre chargé de rédiger une licence modèle destinée à l'usage commercial des informations mentionnées dans le catalogue des produits et de rédiger les règles régissant la répartition des revenus en proportion du total des frais supportés par chaque Partie dans la création et l'entretien de ce catalogue.

Dieser Redaktionsausschuss ist ebenfalls betraut mit dem Abfassen einer Musterlizenz für die kommerzielle Nutzung der in den Produktkatalog aufgenommenen Informationen und dem Festlegen der Regeln zur Verteilung der eventuellen Einnahmen im Verhältnis der insgesamt von jeder Partei getragenen Kosten von Einrichtung und Pflege dieses Katalogs.


Afin de permettre aux États membres concernés d’utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur ECS tout en modérant la charge financière placée sur les consommateurs finaux, résultant de telles activités de stockage, interdire l’usage commercial des stocks est suffisant, tout en permettant que des stocks soient détenus en n’importe quel endroit de la Communauté et par n’importe quelle ECS établie à cette fin ...[+++]

Um es den betroffenen Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Statuten ihrer ZBS optimal durch nationale Vorschriften zu regeln und die finanziellen Auswirkungen der Bevorratung für die Endverbraucher gleichzeitig gering zu halten, genügt es, die Verwendung der Erdölvorräte zu kommerziellen Zwecken zu untersagen und gleichzeitig zu erlauben, dass Erdölvorräte an jedem Ort in der Gemeinschaft und von jeder hierfür geschaffenen ZBS gehalten werden können.


Afin de permettre aux États membres concernés d’utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur ECS tout en modérant la charge financière placée sur les consommateurs finaux, résultant de telles activités de stockage, interdire l’usage commercial des stocks est suffisant, tout en permettant que des stocks soient détenus en n’importe quel endroit de la Communauté et par n’importe quelle ECS établie à cette fin ...[+++]

Um es den betroffenen Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die Statuten ihrer ZBS optimal durch nationale Vorschriften zu regeln und die finanziellen Auswirkungen der Bevorratung für die Endverbraucher gleichzeitig gering zu halten, genügt es, die Verwendung der Erdölvorräte zu kommerziellen Zwecken zu untersagen und gleichzeitig zu erlauben, dass Erdölvorräte an jedem Ort in der Gemeinschaft und von jeder hierfür geschaffenen ZBS gehalten werden können.


Quant à l'exemption prévue au bénéfice des entreprises qui ne s'approvisionnent en pétrole que pour un usage personnel, elle a pu être raisonnablement justifiée par le souci de ne pas répercuter la charge des cotisations sur les consommateurs (article 8 de la loi attaquée).

Die Befreiung der Unternehmen, die sich nur zu ihrem eigenen Bedarf mit Rohöl eindecken, konnte vernünftigerweise mit dem Bemühen gerechtfertigt werden, die Beitragslast nicht auf die Verbraucher abzuwälzen (Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les ventes liées ne sont pas objectivement justifiées par la nature des produits ou l'usage commercial, elles peuvent constituer un abus de position dominante.

Die Kopplung kann zu einem Missbrauch einer beherrschenden Stellung führen, wenn sie weder durch die Art der Produkte noch durch den Handelsbrauch objektiv gerechtfertigt ist.


L'aide fournie dans le cadre de ce régime peut prendre les formes suivantes: - subventions destinées à couvrir le paiement des intérêts afférents à des prêts d'une durée déterminée accordés aux conditions du marché, et garanties pour les prêts accordés aux conditions du marché à des propriétaires d'installations à usage commercial; - diverses formes de conseil aux entreprises, comprenant la préparation de plans d'entreprise et de ...[+++]

Das Förderprogramm umfaßt folgende Hilfen: - befristete Zinszuschüsse für Bankkredite zu Marktkonditionen und Kreditbürgschaften für Gewerbebetriebe; - Unternehmensberatung einschließlich Aufstellung eines Geschäftsplans und Beratung für Marktforschung und technische Recherchen; - Miet- und Pachtzahlungen für bis zu drei Jahre; - Kostenzuschuß für Personalsuche und Personalausbildung als Teil eines Förderpakets für ein Investitionsprojekt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Charges justifiées par l'usage commercial ->

Date index: 2023-06-20
w