Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe construction
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Chef d'équipe à la construction des voies
Cheffe d'équipe construction
Cheffe d'équipe à la construction des voies
Construction de voies ferrées
Gérer des projets de construction de voies ferrées
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Übersetzung für "Chef d'équipe en construction de voies ferrées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

Gleisbaupolierin | Gleisbaupolier | Gleisbaupolier/Gleisbaupolierin


Arrêté du Conseil fédéral du 3 octobre 2000 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour la construction de voies ferrées

Bundesratsbeschluss vom 3. Oktober 2000 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für den Geleisebau


Arrêté du Conseil fédéral du 4 février 1997 étendant le champ d'application de la Convention collective de travail pour la construction de voies ferrées

Bundesratsbeschluss vom 4.Februar 1997 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für den Geleisebau


gérer des projets de construction de voies ferrées

Bahnbauprojekte leiten




ASSORTIMENT DE MATERIEL D'INSTRUCTION POUR CHEMIN DE FER, CONSTRUCTION DE VOIES FERREES ET DE LIGNES DE CONTACT

SORTIMENT EISENBAHN-INSTRUKTIONSMATERIAL, GLEIS- UND FAHRLEITUNGSBAU


chef d'équipe à la construction des voies | cheffe d'équipe à la construction des voies

Geleisebauvorarbeiter | Geleisebauvorarbeiterin


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Polier Abwasserleitungen | Polier Abwasserleitungen/Polierin Abwasserleitungen | Polierin Abwasserleitungen


chef d'équipe construction | cheffe d'équipe construction

Baugruppenchef | Baugruppenchefin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Géotextiles et produits apparentés — Caractéristiques requises pour l’utilisation dans la construction des voies ferrées

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte — Geforderte Eigenschaften für die Anwendung beim Eisenbahnbau


Le réseau transeuropéen de transport combiné comprend des voies ferrées et des voies navigables, qui sont appropriées pour le transport combiné, et des liaisons maritimes qui permettent le transport de marchandises à longue distance, et des terminaux intermodaux équipés d’installations permettant le transbordement entre les voies ferrées, les voies navigables, la voie maritime et les routes.

Das transeuropäische kombinierte Verkehrsnetz umfasst für den kombinierten Verkehr geeignete Eisenbahnstrecken und Binnenwasserstraßen, Seeverbindungen für den Güterfernverkehr und intermodale Terminals mit Einrichtungen, die den Umschlag zwischen Eisenbahnstrecken, Binnenwasserstraßen, Seewegen und Straßen ermöglichen.


La qualité des sols est détériorée par le ruissellement des eaux des routes et des pistes d'aéroport, l'utilisation d'herbicides persistants sur les voies ferrées, les émissions de NOx par les véhicules à moteur, la perturbation des flux des eaux souterraines due aux travaux de construction et les risques de contamination liés au transport de marchandises dangereuses.

Von Straßen und Flughafenstart- und -landebahnen abfließendes Wasser, der Einsatz persistenter Herbizide auf den Eisenbahntrassen, die Emission von NOx aus Kraftfahrzeugen, die Störung der Grundwasserströme infolge von Bauarbeiten sowie die mit dem Gefahrguttransport verbundene Kontaminationsgefahr sind Faktoren, die bei der Bodenqualität zu berücksichtigen sind.


Géotextiles et produits apparentés — Caractéristiques requises pour l’utilisation dans la construction de routes et autres zones de circulation (à l’exclusion des voies ferrées et des couches de roulement)

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte — Geforderte Eigenschaften für die Anwendung beim Bau von Straßen und sonstigen Verkehrsflächen (mit Ausnahme von Eisenbahnbau und Asphaltoberbau)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Applications ferroviaires — Voie — Machines de construction et de maintenance empruntant exclusivement les voies ferrées Partie 3: Prescriptions générales pour la sécurité

Bahnanwendungen — Oberbau — Schienengebundene Bau- und Instandhaltungsmaschinen — Teil 3: Allgemeine Sicherheitsanforderungen


Conformément à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour : « En ce qui concerne les travaux publics et le transport : 1° les routes et leurs dépendances; 2° les voies hydrauliques et leurs dépendances; 2°bis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, à l'exclusion des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges. 3° les ports et leurs dépendances; 4° les défenses côtières; 5° les digues; 6° les services des ba ...[+++]

Aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sind die Regionen für folgende Angelegenheiten zuständig: « was die öffentlichen Arbeiten und den Verkehr betrifft: 1. die Straßen und ihre Nebenanlagen, 2. die Wasserwege und ihre Nebenanlagen, 2 bis. die rechtliche Regelung für Land- und Wasserwege, unabhängig davon, wer sie verwaltet, mit Ausnahme der Schienenwege, die von der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen verwaltet werden, 3. die Häfen und ihre Nebenanlagen, 4. die Küstenbefestigung, 5. die Deiche, 6. die Fährdienste, 7. die Ausrüstung und Betreibung der Flughäfen und öffentlichen Flugplätze mit ...[+++]


AA. considérant que la croissance explosive de la Chine n'est nulle part au monde plus visible qu'en Afrique et en Amérique latine; que la preuve en est la hausse impressionnante du volume d'échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique, lequel a augmenté de 80 % entre 2009 et 2011 pour atteindre 166,3 milliards de dollars en 2011, selon les chiffres publiés par le ministère du Commerce chinois; que les investissements directs étrangers chinois en Afrique ont augmenté de 58,9 % en 2011 pour atteindre 1,7 milliards de dollars; que les intérêts chinois en Afrique se manifestent à travers de grands projets de développement tels que des projets de construction de voies ...[+++]ferrées, de routes et des projets sociaux;

AA. in der Erwägung, dass nirgendwo auf der Welt Chinas explosionsartiges Wachstum deutlicher sichtbar wird als in Afrika und Lateinamerika, wie die beeindruckende Zunahme des Handelsvolumens Chinas in Afrika belegt, das laut den vom chinesischen Handelsministerium veröffentlichen Zahlen von 2009 bis 2011 um 80 % auf 166,3 Milliarden US-Dollar gestiegen ist; in der Erwägung, dass die chinesischen Direktinvestitionen in Afrika 2011 um 58,9 % zugenommen und damit eine Höhe von 1,7 Milliarden US-Dollar erreicht haben, sowie in der Erwägung, dass das chinesische Interesse an Afrika durch maßgebliche Entwicklungsprojekte wie Eisenbahnen, Str ...[+++]


Aa. considérant que la croissance explosive de la Chine n'est nulle part au monde plus visible qu'en Afrique et en Amérique latine; que la preuve en est la hausse impressionnante du volume d'échanges commerciaux entre la Chine et l'Afrique, lequel a augmenté de 80 % entre 2009 et 2011 pour atteindre 166,3 milliards de dollars en 2011, selon les chiffres publiés par le ministère du Commerce chinois; que les investissements directs étrangers chinois en Afrique ont augmenté de 58,9 % en 2011 pour atteindre 1,7 milliards de dollars; que les intérêts chinois en Afrique se manifestent à travers de grands projets de développement tels que des projets de construction de voies ...[+++]ferrées, de routes et des projets sociaux;

Aa. in der Erwägung, dass nirgendwo auf der Welt Chinas explosionsartiges Wachstum deutlicher sichtbar wird als in Afrika und Lateinamerika, wie die beeindruckende Zunahme des Handelsvolumens Chinas in Afrika belegt, das laut den vom chinesischen Handelsministerium veröffentlichen Zahlen von 2009 bis 2011 um 80 % auf 166,3 Milliarden US-Dollar gestiegen ist; in der Erwägung, dass die chinesischen Direktinvestitionen in Afrika 2011 um 58,9 % zugenommen und damit eine Höhe von 1,7 Milliarden US-Dollar erreicht haben, sowie in der Erwägung, dass das chinesische Interesse an Afrika durch maßgebliche Entwicklungsprojekte wie Eisenbahnen, Str ...[+++]


Le rapporteur est d'avis que la construction, la gestion, la maintenance et l'exploitation d'infrastructures dans les domaines des transports (routes, voies ferrées, métros), des bâtiments et équipements publics (prisons, écoles, hôpitaux), de l'environnement (traitement et gestion des eaux ou des déchets), des services collectifs, des réseaux de télécommunications, des réseaux énergétiques ...[+++]

Der Berichterstatter ist der Meinung, dass es im Bereich des Baus, der Verwaltung, der Instandhaltung oder des Betriebs von Infrastrukturen des Bereichs Verkehr (Straße, Eisenbahn, U-Bahn), in Bezug auf öffentliche Gebäude und Ausrüstung (Gefängnisse, Schulen, Krankenhäuser), die Umwelt (Wasser und Abwasserbehandlung oder -bewirtschaftung), Betriebsmittel, Telekommunikation oder Energienetze oder die Entwicklung neuer Technologien oder Produkte eine Reihe potenzieller Vorteile und inhärenter Risiken gibt, die zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor aufgeteilt werden können.


II. - Conditions d'octroi des subventions Art. 2. Sont éligibles à une subvention les projets concernant : 1° les travaux de construction, de transformation, d'agrandissement d'installations de gestion des déchets ainsi que les travaux de rénovation y afférents, en ce compris : a) le matériel de gestion, de manutention et de stockage de déchets; b) les équipements de contrôle nécessaires à la conduite des installations et les équipements assurant le respect des normes environnementales des installations; c) l'établissement de zone ...[+++]

II - Bedingungen für die Gewährung der Zuschüsse Art. 2 - Bezuschussbar sind die Projekte betreffend: 1° die Arbeiten zum Bau sowie zum Um- und Ausbau von Abfallbewirtschaftungsanlagen sowie die damit verbundenen Renovierungsarbeiten, einschließlich: a) der Ausrüstungen für die Bewirtschaftung, Handhabung und Lagerung von Abfällen; b) die Kontrollausrüstungen, die zur Führung der Abfallbewirtschaftungsanlagen notwendig sind, und die Ausrüstungen, die die Einhaltung der Umweltnormen durch die Anlagen gewährleisten; c) der Einrichtung von Flächen zur Lagerung von Abfällen vor deren Behandlung oder der Lagerung der nicht mehr verwertbaren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef d'équipe en construction de voies ferrées ->

Date index: 2022-07-01
w