Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Etat-Major de l'Armée de Terre
CEMA
CEMG
Chef d'Etat-major des Armées
Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises
Chef d'état-major de l'Ecole d'état-major général
Chef d'état-major du secteur bancaire
Chef de l'État-major général
Chef de l'état-major général
Cheffe d'état-major du secteur bancaire
EM cond CEMG
Etat-Major Général

Übersetzung für "Chef d'état-major de l'Ecole d'état-major général " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef d'état-major de l'Ecole d'état-major général

Stabschef Generalstabsschule


état-major de conduite du chef de l'État-major général (1) | état-major de conduite du chef de l'état-major général (2) [ EM cond CEMG ]

Führungsstab des Generalstabschefs [ FST GSC ]


Chef d'Etat-major des Armées | Chef d'Etat-major des Armées Néerlandaises | CEMA [Abbr.]

Chef des Führungsstabes der niederländischen Streitkräfte


chef de l'état-major général (1) | chef de l'État-major général (2) [ CEMG ]

Generalstabschef [ GSC ]


chef d'état-major du secteur bancaire | cheffe d'état-major du secteur bancaire

Stabschef im Banksektor | Stabschefin im Banksektor


..Etat-Major de l'Armée de Terre | Etat-Major Général

Generalstab des Heeres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que l'aide au développement versée par l'UE à la Guinée-Bissau a été suspendue après la rébellion militaire du 1 avril 2010 et la nomination de ses principaux instigateurs aux postes de chef d'état major de la défense et de chef d'état major de la marine; considérant que l'aide humanitaire et l'assistance directe à la population n'ont pas été affectées par cette suspension;

G. in der Erwägung, dass Entwicklungshilfe an Guinea-Bissau seit dem Militärputsch vom 1. April 2010 und die nachfolgende Ernennung seiner Rädelsführer zum Generalstabschef der Armee und der Marine ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe und die unmittelbare Unterstützung für die Bevölkerung von diesem Einfrieren nicht betroffen sind;


H. considérant que l'administration Obama a réagi en avertissant que la fermeture du détroit d'Ormuz constituait une "ligne rouge" dont le franchissement entraînerait une réaction de la part des États-Unis; que le général Martin E. Dempsey, chef d'état-major des armées américaines, a déclaré que les États-Unis prendraient alors des mesures pour rouvrir le détroit, ce qui ne pourrait être accompli que par des moyens militaires, y compris des dragueurs de mines, des escortes navales et potentie ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Regierung Obama darauf reagiert hat, indem sie vor einer Schließung der Straße von Hormus warnte, da dies eine Provokation sei, die eine amerikanische Reaktion hervorrufen würde; in der Erwägung, dass General E. Dempsey, der Generalstabschef, sagte, die USA würden „aktiv werden und die Straße wieder öffnen“, was nur mit militärischen Mitteln möglich sei, einschließlich Minenräumbooten, Kriegsschiffeskorten und unter Umständen Luftangriffen;


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]

35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von Bereichen für die Bündelung und gemeinsame Nutzung militärischer Fähigkeiten intensivieren sollte, unter ...[+++]


La présidence a rappelé que les chefs d'état-major des armées de l'UE ont convenu, lors de leur réunion du 11 mai, de recommander au Conseil de nommer le Général Henri Bentégeat, chef d'état-major des armées françaises, en tant que prochain président du Comité militaire de l'UE, pour une entrée en fonction au terme du mandat actuel du Général Rolando Mosca Moschini, qui expirera le 9 avril 2007.

Der Vorsitz hat daran erinnert, dass die Generalstabschefs der EU in ihrer Sitzung vom 11. Mai übereingekommen sind, dem Rat zu empfehlen, den französischen Generalstabschef, General Henri Bentégeat, zum nächsten Vorsitzenden des Militärausschusses der EU zu ernennen. Er soll das Amt mit Ablauf des derzeitigen Mandats von General Rolando Mosca Moschini am 9. April 2007 antreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres se sont également félicités de l'avis favorable rendu par les chefs d'état-major des armées à M. Solana, Haut Représentant, pour ce qui est de la nomination du Général David Leakey en tant que prochain Directeur général de l'État-major de l'UE. La nomination sera effective à compter du 1 mars 2007, au terme du mandat du Général Jean-Paul Perruche.

Die Minister begrüßten außerdem, dass die Generalstabschefs dem Hohen Vertreter Solana gegenüber befürwortet haben, General David Leakey mit Wirkung vom 1. März 2007 - im Anschluss an das Mandat von General Jean-Paul Perruche - zum nächsten Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen.


Directeur général adjoint/Chef d’état-major de l’État-major de l’Union européenne

Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen Union


B. considérant que le général Moucharraf, Chef d'État-Major de l'Armée, est arrivé au pouvoir lors du coup d'État du 12 octobre 1999 par lequel, sans effusion de sang, il a destitué le gouvernement démocratiquement élu du premier ministre Nawaz Charif,

B. unter Hinweis darauf, dass Armeestabschef General Musharraf am 12. Oktober 1999 in einem unblutigen Staatsstreich an die Macht kam, bei dem er die demokratisch gewählte Regierung von Premierminister Nawaz Sharif stürzte,


Jusqu'à la date d'application de la présente décision, le directeur général de l'État-major (DGEMUE), qui entrera en fonction le 1er mars 2001 , fera fonction de chef des experts militaires détachés des États membres auprès du secrétariat du Conseil .

Bis zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieses Beschlusses fungiert der Generaldirektor des Militärstabs (DGEUMS), der sein Amt am 1. März 2001 antreten wird , als Vorgesetzter der von den Mitgliedstaaten in das Ratssekretariat abgeordneten Militärsachverständigen .


L'organe militaire intérimaire sera composé de représentants des chefs d'État major des armées des États membres et donnera au Comité politique, y compris dans sa formation en tant que Comité politique et de sécurité intérimaire, et au Secrétaire général/Haut représentant des avis militaires.

Das Militärische Interimsgremium besteht aus Vertretern der Stabschefs der Mitgliedstaaten und hat zur Aufgabe, das Politische Komitee, auch in seiner Zusammensetzung als Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee, und den Generalsekretär/Hohen Vertreter militärisch zu beraten.


Cela nous rappelle la forte amitié personnelle qui rapproche le président des chefs d'état-major des États-Unis, le général Henry Shelton, et le boucher de Jakarta, le général Wiranto.

Es wird an die enge persönliche Freundschaft zwischen dem amerikanischen Generalstabschef, General Henry Shelton, und dem Schlächter von Jakarta, General Wiranto, erinnert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef d'état-major de l'Ecole d'état-major général ->

Date index: 2023-11-24
w