Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l'Office du registre du commerce
Cheffe de l'Office du registre du commerce
OFRC
Office cantonal du registre du commerce
Office du registre du commerce
Office du registre du commerce Jura bernois-Seeland
Office du registre du commerce du Jura bernois-Seeland
Office du registre du commerce du canton de Berne
Office fédéral du registre du commerce
Office régional du registre du commerce
Préposé au registre du commerce
Préposée au registre du commerce

Übersetzung für "Chef de l'Office du registre du commerce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
préposé au registre du commerce | cheffe de l'Office du registre du commerce | chef de l'Office du registre du commerce | préposée au registre du commerce

Handelsregisterführer | Vorsteherin des Handelsregisteramts | Handelsregisterführerin | Vorsteher des Handelsregisteramts


Office cantonal du registre du commerce | office du registre du commerce | Office du registre du commerce | Office du registre du commerce du canton de Berne

Handelsregisteramt | kantonales Handelsregisteramt | Handelsregisteramt des Kantons Bern


Office régional du registre du commerce du Jura bernois-Seeland | Office du registre du commerce Jura bernois-Seeland | Office du registre du commerce du Jura bernois-Seeland

regionales Handelsregisteramt Berner Jura-Seeland | Handelsregisteramt Berner Jura-Seeland


office régional du registre du commerce

regionales Handelsregisteramt


Office régional du registre du commerce du Jura bernois-Seeland

regionales Handelsregisteramt Berner Jura-Seeland


Office fédéral du registre du commerce | OFRC [Abbr.]

Eidgenössisches Amt für das Handelsregister | EHRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Liste d'entreprises pour lesquelles il a été procédé, au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, à l'annulation de la radiation d'office effectuée en vertu de l'article 25bis, paragraphe 1, alinéa 1, 4° de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions

Liste der Unternehmen, für welche die Zwangslöschung gemäß dem Artikel 25bis, Absatz 1, § 1, 4° des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer Zentralen Unternehmensdatenbank, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen annulliert wurde


Liste d'entreprises pour lesquelles il a été procédé, au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, au retrait de la radiation d'office effectuée en vertu de l'article 25bis de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions

Liste der Unternehmen, für welche die Zwangslöschung gemäß dem Artikel 25bis, Absatz 1, § 1, 4° des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer Zentralen Unternehmensdatenbank, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen entzogen wurde


Liste d'entreprises pour lesquelles il a été procédé, au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, à l'annulation de la radiation d'office effectuée en vertu de l'article 25bis, paragraphe 1, alinéa 1, 4°, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions

Liste der Unternehmen, für welche die Zwangslöschung gemäß dem Artikel 25bis, Absatz 1, § 1, 4°, des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer Zentralen Unternehmensdatenbank, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen annulliert wurde


Liste d'entreprises pour lesquelles il a été procédé, au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, à la correction de la date de la radiation d'office ou de la date du retrait de la radiation d'office effectuée en vertu de l'article 25bis de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions

Liste der Unternehmen, für welche das Datum der Zwangslöschung oder des Entzugs der Zwangslöschung gemäß dem Artikel 25bis, Absatz 1 § 1 4°, des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer Zentralen Unternehmensdatenbank, zur Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geändert wurde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 «apportent la preuve irréfutable» que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un centre de détention de la CIA sur le territoire polonais; considérant q ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Bericht des Europarats von 2011 angibt, dass die 2009 und 2010 von den polnischen Behörden erhaltenen Daten „eindeutige Beweise erbringen“, dass sieben Flugzeuge mit CIA-Verbindung in Polen gelandet sind, und in der Erwägung, dass polnische Medien darüber berichteten, dass Anschuldigungen gegen ehemalige Leiter des polnischen Nachrichtendienstes erhoben wurden, und dass sie mögliche Kontakte zwischen Offizieren des Nachrichtendienstes und der polnischen Regierung bezüglich der Nutzung einer auf polnischem Hoheitsgebiet befindlichen Hafteinrichtung durch die CIA aufdeckten; in der Erwägung, dass im Jahre 2011 rumänische Enthüllungs-Journalisten auf Grundlage von Informationen früherer CIA-Angestellter versucht ...[+++]


S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 "apportent la preuve irréfutable" que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un centre de détention de la CIA sur le territoire polonais; considérant qu ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Bericht des Europarats von 2011 angibt, dass die 2009 und 2010 von den polnischen Behörden erhaltenen Daten „eindeutige Beweise erbringen“, dass sieben Flugzeuge mit CIA-Verbindung in Polen gelandet sind, und in der Erwägung, dass polnische Medien darüber berichteten, dass Anschuldigungen gegen ehemalige Leiter des polnischen Nachrichtendienstes erhoben wurden, und dass sie mögliche Kontakte zwischen Offizieren des Nachrichtendienstes und der polnischen Regierung bezüglich der Nutzung einer auf polnischem Hoheitsgebiet befindlichen Hafteinrichtung durch die CIA aufdeckten; in der Erwägung, dass im Jahre 2011 rumänische Enthüllungs-Journalisten auf Grundlage von Informationen früherer CIA-Angestellter versucht h ...[+++]


Dans mon pays, par exemple, la législation oblige le propriétaire d’entreprise à envoyer les mêmes informations et les mêmes rapports concernant son activité, moyennant diverses variantes, à quatre institutions publiques différentes: l’administration fiscale, le registre de commerce, l’assurance-maladie et l’office statistique.

Die Gesetze meines Landes zwingen einen Geschäftsinhaber zum Beispiel dazu, die gleichen Daten und Berichte über sein Unternehmen mit verschiedenen Änderungen an vier verschiedene Verwaltungsinstitutionen zu schicken: die Steuerbehörde, das Handelsregister, die Krankenkasse und das Statistikamt.


Interaction avec l'ODCE (Office of the Director of Corporate Enforcement), le CRO (Office d'enregistrement des entreprises), le ministère de l'entreprise, du commerce et de l'emploi et le ministère des finances pour la défense des intérêts des chefs d'entreprise.

Kontakte zur Unternehmenskontrollbehörde ODCE, zum Handelsregister sowie zu den Ministerien für Unternehmen, Handel, Arbeit und Finanzen in Angelegenheiten, die für Geschäftsführer von Belang sind.


Oficiul Naţional al Registrului Comerţului (Office national du registre du commerce)

Oficiul Naţional al Registrului Comerţului (Staatliches Handelsregisteramt)


18. condamne l'intervention d'un fonctionnaire de l'Office de liaison chinois qui a menacé les sociétés de Hong Kong faisant du commerce avec des sociétés de Taiwan que la RPC estime être pour l'indépendance; estime que ceci est contraire à la loi fondamentale et se félicite en conséquence de ce que tant le chef de l'exécutif que le secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong aient vigoureusement critiqué cette i ...[+++]

18. verurteilt die Intervention eines Beamten des Chinesischen Verbindungsbüros, der Drohungen gegenüber Unternehmen aus Hongkong ausgesprochen hat, die Handel mit taiwanesischen Firmen treiben, die nach Einschätzung der Volksrepublik China die Unabhängigkeit befürworten; begrüßt in der Überzeugung, dass dies ein Verstoß gegen das Grundgesetz ist, die strenge Kritik, die sowohl der "Chief Executive” als auch der "Chief Secretary” der Verwaltung des SAR Hongkong an dieser Intervention geübt haben;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef de l'Office du registre du commerce ->

Date index: 2023-10-01
w