Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la Division principale Lutte contre l'Incendie
Division principale Lutte contre l'Incendie

Übersetzung für "Chef de la Division principale Lutte contre l'Incendie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Chef de la Division principale Lutte contre l'Incendie

Leiter der Hauptabteilung Feuerwehr


Division principale Lutte contre l'Incendie

Hauptabteilung Feuerwehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l’incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple)

Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken, nicht hauptsächlich zur Personen- oder Güterbeförderung bestimmt (z. B. Abschleppwagen, Kranwagen, Feuerwehrwagen, Betonmischwagen, Straßenkehrwagen, Straßensprengwagen, Werkstattwagen, Wagen mit Röntgenanlage)


Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l'incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple)

Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken, ihrer Beschaffenheit nach nicht hauptsächlich zur Personen- oder Güterbeförderung bestimmt (z.B. Abschleppwagen, Kranwagen, Feuerwehrwagen, Betonmischwagen, Straßenkehrwagen, Straßensprengwagen, Werkstattwagen, Wagen mit Röntgenanlage):


Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l'incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple)

Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken, ihrer Beschaffenheit nach nicht hauptsächlich zur Personen- oder Güterbeförderung bestimmt (z.B. Abschleppwagen, Kranwagen, Feuerwehrwagen, Betonmischwagen, Straßenkehrwagen, Straßensprengwagen, Werkstattwagen, Wagen mit Röntgenanlage):


Contrairement à la catégorie C couvrant des véhicules destinés au transport professionnel de marchandises, la catégorie C1 est hétérogène et comprend un large éventail de véhicules comme les véhicules de loisirs ou particuliers, les véhicules de secours ou de lutte contre l’incendie, ou encore les véhicules utilitaires utilisés à des fins professionnelles mais dont le conducteur n’a pas la conduite comme activité principale.

Anders als die Klasse C, der Fahrzeuge für den gewerblichen Gütertransport zugeordnet werden, ist die Klasse C1 heterogen und umfasst eine breite Palette von Fahrzeugen, unter anderem Freizeitfahrzeuge, Fahrzeuge für den privaten Gebrauch, Einsatzfahrzeuge, Feuerwehrwagen oder auch Nutzfahrzeuge, die für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden, bei denen die Fahrtätigkeit nicht die Haupttätigkeit des Fahrers ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à la catégorie C couvrant des véhicules destinés au transport professionnel de marchandises, la catégorie C1 est hétérogène et comprend un large éventail de véhicules comme les véhicules de loisirs ou particuliers, les véhicules de secours ou de lutte contre l’incendie, ou encore les véhicules utilitaires utilisés à des fins professionnelles mais dont le conducteur n’a pas la conduite comme activité principale.

Anders als die Klasse C, der Fahrzeuge für den gewerblichen Gütertransport zugeordnet werden, ist die Klasse C1 heterogen und umfasst eine breite Palette von Fahrzeugen, unter anderem Freizeitfahrzeuge, Fahrzeuge für den privaten Gebrauch, Einsatzfahrzeuge, Feuerwehrwagen oder auch Nutzfahrzeuge, die für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden, bei denen die Fahrtätigkeit nicht die Haupttätigkeit des Fahrers ist.


Établissement de listes communes des terroristes les plus importants ainsi que des principales organisations terroristes, avec des mises à jour régulières et appropriées Tous les États membres sont reliés au Bureau de Liaison Mise en œuvre du système d’information Europol (disponible dans les 25 États membres depuis le 10 octobre 2005) Mise au point du «European Crime Intelligence Model» avec le soutien de la task-force opérationnelle des chefs de police ...[+++]

Erstellung gemeinsamer Listen mit den wichtigsten Terroristen und terroristischen Organisationen, die regelmäßig und in angemessener Weise aktualisiert werden Zugriff aller Mitgliedstaaten auf das Netz der Verbindungsbüros (BDL-Netz) Implementierung des Europol-Informationssystems (seit 10. Oktober 2005 in den 25 Mitgliedstaaten verfügbar) Einführung eines europäischen Modells für die kriminalistische „Intelligence" mit Unterstützung der Taskforce der Europäischen Polizeichefs Übereinkommen Europol/Eurojust (seit 10. Juni 2004 in Kraft) Aufbau der Taskforce Terrorismusbekämpfung (CTTF, Europol) Einrichtung von Verbindungen zwischen SitCe ...[+++]


Véhicules automobiles à usages spéciaux, autres que ceux principalement conçus pour le transport de personnes ou de marchandises (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l'incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple)

Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken, nicht hauptsächlich zur Personen- oder Güterbeförderung gebaut (z. B. Abschleppwagen, Kranwagen, Feuerwehrwagen, Betonmischwagen, Straßenkehrwagen, Straßensprengwagen, Werkstattwagen, Wagen mit Röntgenanlage)


6. considère qu'une gestion efficace des frontières constitue un élément crucial si l'on veut éviter l'apparition de nouvelles lignes de division en Europe, tout en garantissant en même temps la sécurité, le respect du droit et les contacts de part et d'autre des frontières; est dès lors d'avis que les plans d'actions relatifs à la dimension nordique devraient s'attacher au premier chef à promouvoir une bonne gestion des nouvelles ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass ein wirksames Grenzmanagement ein entscheidendes Element zur Verhinderung des Entstehens neuer Trennlinien in Europa ist und zugleich Sicherheit, Beachtung der Gesetze und grenzüberschreitende Kontakte gewährleistet. Der neue Aktionsplan im Bereich Nördliche Dimension sollte daher der Förderung einer guten Verwaltung an der neuen Grenze der EU zu Russland und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens durch Weiterentwicklung konkreter operationeller Maßnahmen zwischen der EU und Russland Priorität einräum ...[+++]


Le document de travail PE 222.702 du 19 juin 1997 contient, en son chapitre IV, une liste des principales innovations introduites par les directives, actions communes et conventions dans le domaine de la lutte contre les fraudes, la lutte contre la corruption, le blanchiment et la criminalité financière: les mesures signalées concernent, par exemple, le rapprochement progressif des législations pénales à travers les inculpations communes, la centralisation des procédures au moyen de l'introduction d'une ...[+++]

Für eine Übersicht über die wichtigsten Neuerungen, die durch Richtlinien, gemeinsame Maßnahmen und Übereinkommen im Bereich der Betrugsbekämpfung, der Bekämpfung von Korruption, Geldwäsche und Finanzkriminalität eingefügt wurden, wird auf Arbeitsdokument PE 222.702 vom 19. Juni 1997 Kapitel IV verwiesen: Bei den genannten Maßnahmen geht es z.B. um die schrittweise Annäherung der strafrechtlichen Vorschriften auf dem Wege einer gemeinsamen Anklageerhebung; um eine Zentralisierung der Verfahren durch die Einführung einer "federführenden" Behörde; um eine direkte Kontaktaufnahme zwischen den Richtern; die Einführung von strafrechtliche ...[+++]


La principale fonction des ports étant le transfert de passagers et de marchandises de la mer à la terre, les ports doivent dans ce cadre offrir un éventail de services variés tels que le pilotage, l'amarrage, la manutention des marchandises, l'entreposage, la lutte contre l'incendie, la collecte des déchets, etc.

fen dienen in erster Linie dem Transfer von Fahrgästen und Gütern von see- auf landgestützte Verkehrsträger und müssen daher vielfältige Dienste anbieten. Hierzu gehören Lotsen-, Muring-, Umschlags-, Lager- und Brandbekämpfungsdienste sowie die Bereitstellung von Auffanganlagen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef de la Division principale Lutte contre l'Incendie ->

Date index: 2022-03-24
w