Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service de l'approvisionnement économique
Chef du Service des Approvisionnements
Cheffe de service de l'approvisionnement économique

Übersetzung für "Chef de service de l'approvisionnement économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Chef du Service des Approvisionnements

Leiter der Beschaffungsabteilung bzw.der Stoffabteilung


chef de service de l'approvisionnement économique | chef de service de l'approvisionnement économique régional | cheffe de service de l'approvisionnement économique | cheffe de service de l'approvisionnement économique régional

Dienstchef für wirtschaftliche Landesversorgung | Dienstchefin für wirtschaftliche Landesversorgung


chef de service de l'approvisionnement économique | cheffe de service de l'approvisionnement économique | chef de service de l'approvisionnement économique régional | cheffe de service de l'approvisionnement économique régional

Dienstchefin für wirtschaftliche Landesversorgung | Dienstchef für wirtschaftliche Landesversorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services d’intérêt économique général (SIEG) sont des activités de nature économique, telles que les services postaux, les télécommunications, le transport ou l’approvisionnement en gaz ou électricité.

Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse: im Prinzip wirtschaftliche Tätigkeiten, z.B. Post-, Telekommunikations- und Verkehrsdienste oder etwa die Strom- und Gasversorgung.


Le programme «RISE – Réponse à la demande accrue de services publics et création de perspectives économiques en Ouganda» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 20 millions d'euros) a pour objet de renforcer les capacités des autorités locales à répondre aux besoins des populations de réfugiés en planifiant la fourniture de services sociaux dans leurs domaines (par exemple, l'accès aux services d'approvisionnement en eau et à l'éduca ...[+++]

Das Programm „RISE – Reaktion auf die steigende Nachfrage nach Regierungsdiensten sowie Schaffung von Erwerbsmöglichkeiten in Uganda“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds:20 Mio. EUR) zielt darauf ab, die Fähigkeit der lokalen Behörden, den Bedarf der Flüchtlingspopulation zu decken, durch die Planung sozialer Dienstleistungen in ihren jeweiligen Gebieten (z. B. Zugang zur Wasserversorgung und Bildung) zu stärken und Uganda somit bei der Umsetzung des Umfassenden Reaktionsmechanismus für Fluchtsituationen (CRRF) und der Stärkung der Flüchtlings- und Aufnahmegemeinschaften zu unterstützen (ReHope).


Dans les décisions qu’elle a adoptées à ce jour (77), la Commission a considéré que la sécurité d’approvisionnement pouvait constituer un service d’intérêt économique général sous réserve des restrictions prévues à l’article 8, paragraphe 4, de la directive 96/92/CE (correspondant aux dispositions de l’article 11, paragraphe 4, de la directive 2003/54/CE), à savoir que les producteurs concernés utilisent des sources combustibles indigènes d’énergie primaire pour produire l’électricité et que le volume total d’électricité n’excède pas, au cours d’une année civile, 15 % de la q ...[+++]

In ihren bisherigen Entscheidungen (77) erkannte die Kommission an, dass die Versorgungssicherheit, im Sinne von Artikel 8 Absatz 4 Richtlinie 96/92/EG (vgl. Artikel 11 Absatz 4 Richtlinie 2003/54/EG), eine gemeinwirtschaftliche Dienstleistung darstellen kann, vorausgesetzt, dass zur Erzeugung der Elektrizität vorrangig heimische Primärenergieträger als Brennstoffe eingesetzt werden, und die Elektrizität 15 % der in einem Kalenderjahr zur Deckung des gesamten Elektrizitätsverbrauchs des betreffenden Mitgliedstaats notwendigen Primärenergie nicht überschreitet.


Les deux parties intéressées se réfèrent à la décision de la Commission du 16 décembre 2003 dans l’affaire N 475/03 — Aide d’État (Irlande) (44), dans laquelle la Commission a reconnu que la construction de nouvelles capacités de production afin de garantir la sécurité d’approvisionnement pouvait être considérée comme un service d’intérêt économique général.

Beide Beteiligten berufen sich auf die Entscheidung der Kommission in der Beihilfe N 45/2003 (Irland) vom 16. Dezember 2003 (44), in welcher die Kommission anerkannte, dass die Errichtung neuer Elektrizitätserzeugungskapazitäten für die Versorgungssicherheit als gemeinwirtschaftliche Verpflichtung anzusehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres services d'intérêt économique général, relevant notamment des domaines de la gestion des déchets, de l'approvisionnement en eau ou du traitement des eaux usées, ne font pas l'objet d'un régime réglementaire autonome au niveau de l'UE.

Für andere Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, beispielsweise im Bereich der Abfallwirtschaft, der Wasserversorgung oder der Abwasserbehandlung, gibt es keine spezielle EU-Regelung.


Les autres services d'intérêt économique général, comme la gestion des déchets, l'approvisionnement en eau ou les services publics de radiodiffusion, ne sont pas soumis à un régime réglementaire global au niveau communautaire.

Für andere Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse wie etwa die Abfallwirtschaft, die Wasserversorgung oder den öffentlich-rechtlichen Rundfunk besteht auf Gemeinschaftsebene kein umfassendes Regelwerk.


Les autres services d'intérêt économique général, comme la gestion des déchets, l'approvisionnement en eau ou les services publics de radiodiffusion, ne sont pas soumis à un régime réglementaire global au niveau communautaire.

Für andere Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse wie etwa die Abfallwirtschaft, die Wasserversorgung oder den öffentlich-rechtlichen Rundfunk besteht auf Gemeinschaftsebene kein umfassendes Regelwerk.


26. La nécessité d'assurer la fourniture continue et durable des services d'intérêt économique général impose de garantir la sécurité de fourniture ou d'approvisionnement.

26. Die Notwendigkeit, eine kontinuierliche und nachhaltige Bereitstellung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu gewährleisten, setzt Versorgungssicherheit voraus.


26. La nécessité d'assurer la fourniture continue et durable des services d'intérêt économique général impose de garantir la sécurité de fourniture ou d'approvisionnement.

26. Die Notwendigkeit, eine kontinuierliche und nachhaltige Bereitstellung von Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu gewährleisten, setzt Versorgungssicherheit voraus.


b) de la position sur le marché des entreprises concernées et de leur puissance économique et financière, des possibilités de choix des fournisseurs et des utilisateurs, de leur accès aux sources d'approvisionnement ou aux débouchés, de l'existence en droit ou en fait de barrières à l'entrée, de l'évolution de l'offre et de la demande des produits et services concernés, des intérêts des consommateurs intermédiaires et finals ainsi ...[+++]

b) die Marktstellung sowie die wirtschaftliche Macht und die Finanzkraft der beteiligten Unternehmen, die Wahlmöglichkeiten der Lieferanten und Abnehmer, ihren Zugang zu den Beschaffungs- und Absatzmärkten, rechtliche oder tatsächliche Marktzutrittsschranken, die Entwicklung des Angebots und der Nachfrage bei den jeweiligen Erzeugnissen und Dienstleistungen, die Interessen der Zwischen- und Endverbraucher sowie die Entwicklung des technischen und wirtschaftlichen Fortschritts, sofern diese dem Verbraucher dient und den Wettbewerb nicht behindert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Chef de service de l'approvisionnement économique ->

Date index: 2022-09-11
w