Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité civique passive
Chiffre d'affaires global
Chiffre d'affaires hors taxe
Chiffre d'affaires minimum
Chiffre d'affaires net
Chiffre d'affaires total
Chiffre d'éligibilité
Domicile d'éligibilité
Droit d'éligibilité
Droit de vote passif
Fiche d'éligibilité
Fiches sur l'éligibilité des dépenses
Limite du chiffre d'affaires minimal
Limite minimale du chiffre d'affaires
Montant net du chiffre d'affaires
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Totalité du chiffre d'affaires
éligibilité

Übersetzung für "Chiffre d'éligibilité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive

Wählbarkeit | passives Wahlrecht | passive Wahlfähigkeit


fiche d'éligibilité | fiches sur l'éligibilité des dépenses

Arbeitsblaetter zur Foerderfaehigkeit der Ausgaben


droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

passives Wahlrecht | Wählbarkeit


chiffre d'affaires hors taxe | chiffre d'affaires net | montant net du chiffre d'affaires

Nettoumsatzerlöse


totalité du chiffre d'affaires (1) | chiffre d'affaires total (2) | chiffre d'affaires global (3)

Gesamtumsatz


limite du chiffre d'affaires minimal (1) | limite minimale du chiffre d'affaires (2) | chiffre d'affaires minimum (3)

Mindestumsatzgrenze (1) | Umsatzgrenze (2)


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. considère que le critère basé sur le seuil de revenus pourrait être adopté comme critère général de base pour tous types de catastrophes; souligne, au cas où il serait établi comme indicateur pour déterminer l’éligibilité d’une catastrophe de dimension régionale, qu’il faudrait l’adapter pour l’aligner aux niveaux du PIB régional du dernier exercice pour lequel les chiffres officiels sont disponibles, en lui appliquant un facteur de correction prédéfini, tenant compte des pertes non quantifiables en termes de revenus ainsi que de ...[+++]

21. ist der Ansicht, dass das auf dem BIP-Schwellenwert basierende Kriterium als allgemeines Grundkriterium für Katastrophen aller Art angenommen werden kann; hebt hervor, dass es bei Anwendung als Indikator zur Ermittlung der Förderfähigkeit der Bewältigung einer Katastrophe regionaler Dimension an das Niveau des regionalen BIP des letzten Jahres angepasst werden muss, aus dem offizielle Zahlen vorliegen, und dabei ein vordefinierter Gewichtungsfaktor anzuwenden ist, der die nicht in Bezug auf Einkommen quantifizierbaren Verluste sowie die direkten und indirekten Auswirkungen erfasst, die im Allgemeinen eine regionale Katastrophe begle ...[+++]


Le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste s'obtient en divisant par le nombre des sièges revenant à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article 55, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Die jeder Liste eigene Wählbarkeitsziffer ergibt sich aus der Teilung des Produkts, das sich aus der Multiplikation der in Artikel 55 bestimmten Wahlziffer der Liste mit der Anzahl dieser Liste zugeteilter Sitze ergibt, durch die um eins erhöhte Anzahl Sitze, die der Liste zukommen.


Le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste s'obtient en divisant par le nombre des sièges revenant à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article 18bis, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Die für jede Liste spezifische Wählbarkeitsziffer wird ermittelt, indem das Produkt der Multiplikation der Wahlziffer der Liste im Sinne von Artikel 18bis und der Anzahl der dieser Liste zugeteilten Sitze durch die Anzahl der dieser Liste zustehenden Sitze, um eine Einheit erhöht, geteilt wird.


Je pense ici aux critères d’éligibilité pour les PME, notamment la part de temps et de chiffre d’affaires annuel consacrée aux activités de recherche.

Ich denke dabei an die Zulässigkeitskriterien für KMU, insbesondere den Anteil der Forschungstätigkeit an der Arbeitszeit und am Jahresumsatz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chiffre d'éligibilité spécifique à chaque liste s'obtient en divisant par le nombre des sièges revenant à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article 18bis, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Die für jede Liste spezifische Wählbarkeitsziffer wird ermittelt, indem das Produkt der Multiplikation der Wahlziffer der Liste im Sinne von Artikel 18bis und der Anzahl der dieser Liste zugeteilten Sitze durch die Anzahl der dieser Liste zustehenden Sitze, um eine Einheit erhöht, geteilt wird.


Le chiffre d'éligibilité se calcule comme suit : on multiplie le chiffre électoral de la liste (C) par le nombre de sièges à pourvoir (S) et on divise ce résultat par le nombre de sièges (S) plus un.

Die Wählbarkeitsziffer wird folgendermassen berechnet: man multipliziert die Wahlziffer der Liste (C) mit der Anzahl der zu besetzenden Sitze und man dividiert dieses Ergebnis durch die Anzahl der Sitze (S) plus ein Sitz.


Ce chiffre d'éligibilité s'obtient en divisant par le nombre des sièges attribués à la liste, majoré d'une unité, le produit résultant de la multiplication du chiffre électoral de la liste, tel qu'il est déterminé à l'article L4145-3, § 1, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, par le nombre des sièges attribués à celle-ci.

Diese Wählbarkeitsziffer ergibt sich aus der Teilung des Ergebnisses, das sich aus der Multiplikation der Wahlziffer der Liste, wie sie in Artikel L4145-3 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung bestimmt wird, mit der Anzahl der dieser Liste zugeteilten Sitze ergibt, durch die um eins erhöhte Anzahl Sitze, die der Liste zukommen.


Il n'est pas sans importance d'inclure dans le règlement un critère politique pour l'évaluation de l'éligibilité des candidats de manière à éviter que la sévérité liée à l'existence d'un chiffre ne rende l'intervention du FEM impossible dans des cas où les autres conditions prévues sont remplies.

Es ist nicht unwichtig, in die Verordnung ein politisches Kriterium für die Bewertung der Förderfähigkeit der Kandidaten einzubeziehen, um zu vermeiden, dass die mit der Existenz einer Zahl verbundene Starrheit die Intervention des EGF in Fällen unmöglich macht, in denen die anderen vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


Je tiens à insister sur ce chiffre quasi constant, qui s’explique par l’éligibilité des DOM à l’«Objectif de convergence», et par leur statut de RUP, alors que l’ensemble des régions françaises de métropole, ainsi que nombre de régions de l’Union, voient malheureusement leurs aides chuter considérablement.

Ich möchte betonen, dass aufgrund der Förderfähigkeit der französischen überseeischen Departements für das Konvergenzziel sowie ihres Status als Region in äußerster Randlage diese Zahl fast gleich geblieben ist, während für sämtliche Regionen auf dem französischen Festland und zahlreiche andere Regionen in der EU die Beihilfen leider beträchtlich gekürzt wurden.


h ter) évaluer l'éligibilité d'un produit à bénéficier d'une prorogation de huit mois de son certificat complémentaire de protection en procédant, pour les produits concernés, à la révision des chiffres de ventes annuelles contrôlés par un audit indépendant, conformément à l'article 36, paragraphe 1.

hb) zu beurteilen, ob ein Arzneimittel für die achtmonatige Verlängerung eines ergänzenden Schutzzertifikats in Betracht kommt, indem eine Überprüfung der von unabhängiger Seite geprüften Verkaufszahlen der betreffenden Arzneimittel gemäß Artikel 36 Absatz 1 vorgenommen wird.


w