Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme
Comité consultatif sur l'encéphalopathie spongiforme
Comité de surveillance
Comité de surveillance de l'OLAF
Comité de surveillance de la sécurité sociale
Comité de surveillance réglementaire du LEI
Comité de surveillance statistique
SEAC

Übersetzung für "Comité de surveillance de l'OLAF " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité de surveillance | Comité de surveillance de l'Office européen de lutte antifraude | Comité de surveillance de l'OLAF

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


Comité de surveillance réglementaire du LEI | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial

Ausschuss für die LEI-Regulierungsaufsicht | Ausschuss für die Regulierungsaufsicht über das globale Unternehmungskennungssystem


comité consultatif de l'encéphalopathie spongiforme | Comité consultatif sur l'encéphalopathie spongiforme | Comité de surveillance des encéphalopathies spongiformes | SEAC [Abbr.]

Beratender Ausschuss Spongiforme Enzephalopathie | SEAC [Abbr.]




Comité de surveillance de la Banque-carrefour de la sécurité sociale

Kontrollausschuss der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit


Comité de surveillance statistique

Statistischer Kontrollausschuss


Comité de surveillance de la sécurité sociale

Kontrollausschuss der sozialen Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a également travaillé à la Direction générale Justice, liberté et sécurité au sein de la Commission européenne (2000-2002 et 2004-2010), puis a été nommée à l’Office de lutte anti-fraude de la Commission européenne (OLAF) en tant que chef du secrétariat du Comité de surveillance (2010), chef de l’unité « Formation » (2011), chef de l’unité « Assistance mutuelle et intelligence » et chef de l’unité « Prévention de la fraude » (2011-2012).

Außerdem war sie in der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit der Europäischen Kommission in Brüssel beschäftigt (2000-2002 und 2004-2010). Danach wurde sie im Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zunächst Leiterin des Sekretariats des Überwachungsausschusses (2010), dann Leiterin des Fortbildungsreferats (2011) und schließlich Leiterin des Referats „Amtshilfe und Intelligence“ und des Referats für Betrugsprävention (2011-2012).


Deux nouveaux membres sont nommés automatiquement pour un mandat de cinq ans afin de remplacer les membres sortants, sur la base et dans l’ordre de la liste figurant à l’article 1er, paragraphe 2, de la décision 2012/45/UE, Euratom du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 23 janvier 2012 portant nomination des membres du comité de surveillance de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) (13).

Auf der Grundlage des Artikels 1 Absatz 2 des Beschlusses 2012/45/EU, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 23. Januar 2012 zur Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) (13) und in der Reihenfolge der darin genannten Liste werden als Nachfolger der ausscheidenden Mitglieder automatisch zwei neue Mitglieder für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt.


Deux nouveaux membres sont nommés automatiquement pour un mandat de cinq ans afin de remplacer les membres sortants, sur la base et dans l’ordre de la liste figurant à l’article 1er, paragraphe 2, de la décision 2012/45/UE, Euratom du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 23 janvier 2012 portant nomination des membres du comité de surveillance de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) .

Auf der Grundlage des Artikels 1 Absatz 2 des Beschlusses 2012/45/EU, Euratom des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 23. Januar 2012 zur Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und in der Reihenfolge der darin genannten Liste werden als Nachfolger der ausscheidenden Mitglieder automatisch zwei neue Mitglieder für eine Amtszeit von fünf Jahren ernannt.


La décision portant nomination des membres du comité de surveillance comprend également une liste de réserve de membres pouvant remplacer les membres du comité de surveillance pour le reste de leur mandat en cas de démission, de décès ou d’incapacité permanente d’un ou de plusieurs de ces membres.

Der Beschluss zur Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses enthält für den Fall des Rücktritts, des Todes oder der dauerhaften Amtsunfähigkeit eines oder mehrerer dieser Mitglieder auch eine Reserveliste potenzieller Nachfolger für die jeweils verbleibende Amtszeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser les critères et la procédure de nomination des membres du comité de surveillance et de préciser davantage les tâches du comité de surveillance qui découlent de son mandat.

Es ist angebracht, die Kriterien und das Verfahren für die Ernennung der Mitglieder des Überwachungsausschusses festzulegen und die aus dem Mandat des Überwachungsausschusses erwachsenden Aufgaben näher zu spezifizieren.


Le comité de surveillance de l'OLAF a contribué à la discussion en émettant des avis sur le document de réflexion et sur le respect des droits fondamentaux et des garanties de procédure dans les enquêtes de l'Office[7].

Der OLAF-Überwachungsausschuss trug mit seinen Stellungnahmen zu dem Diskussionspapier und zur Anwendung der Grundrechte und der Verfahrensgarantien bei den Untersuchungen des OLAF[7] zu der Diskussion bei.


- le renforcement du cadre réglementaire de mai 1999 relatif aux activités de l'OLAF et à ses compétences (amélioration de la circulation de l'information entre l'Office et les institutions et organes européens ; la garantie pleine des droits des personnes concernées par une enquête, interne comme externe ; le renforcement de l'efficacité opérationnelle de l'Office et le renforcement du rôle du Comité de surveillance de l'Office) ;

- Verstärkung des Rechtsrahmens vom Mai 1999 für die Tätigkeiten und Befugnisse des OLAF (Verbesserung des Informationsflusses zwischen dem Amt und den EU-Organen und -Einrichtungen; uneingeschränkte Garantie der Rechte der Personen, die von einer internen oder externen Untersuchung betroffen sind; Verstärkung der operativen Effizienz des Amtes und der Aufgaben des OLAF-Überwachungs ausschusses);


Après consultation du comité de surveillance, de la ou des personnes chargées de la procédure de contrôle et du délégué à la protection des données de l'Office, le directeur général adoptera le manuel de procédures de l'OLAF dont il est question plus haut.

Der Generaldirektor sollte - nach Rücksprache mit dem Überwachungsausschuss, der beziehungsweise den mit dem Überprüfungsverfahren betrauten Person(en) und dem Datenschutzbeauftragten des OLAF - ein Verfahrenshandbuch des OLAF annehmen.


[7] Avis n° 2/2010 du 23 septembre 2010 et avis n° 5/2010 du 29 novembre 2010, publiés dans le rapport annuel du comité de surveillance de l'OLAF (juin 2009-décembre 2010). [http ...]

[7] Stellungnahme Nr. 2/2010 vom 23. September 2010 und Stellungnahme Nr. 5/2010 vom 29. November 2010, veröffentlicht im jährlichen Tätigkeitsbericht des Überwachungsausschusses für den Zeitraum Juni 2009 bis Dezember 2010 ( [http ...]


Le comité de surveillance supervise son travail, cherche à renforcer son indépendance et surveille l’application des garanties procédurales.

Der Überwachungsausschuss des OLAF überwacht die Arbeit des Amts, versucht dessen Unabhängigkeit zu stärken und überwacht die Anwendung von Verfahrensgarantien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comité de surveillance de l'OLAF ->

Date index: 2023-12-24
w