Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPEC
Comité pour l'égalité des chances
Comité pour l'égalité des chances et la diversité

Übersetzung für "Comité paritaire pour l'égalité des chances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Ausschuss für Chancengleichheit | COPEC [Abbr.]


comité pour l'égalité des chances et la diversité | COPEC [Abbr.]

Ausschuss für Chancengleichheit und Vielfalt | COPEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.3. Fournir un cadre commun de mesure de la performance au regard de l'égalité des chances : en coopération avec les Correspondants Egalité des directions générales et aussi le Comité Paritaire pour l'Egalité des Chances, la DG HR établira un cadre de mesure de la performance.

5.3. Einen gemeinsamen Rahmen für die Leistungsbemessung im Hinblick auf die Chancengleichheit bereitzustellen: In Zusammenarbeit mit den Gleichstellungsbeauftragten der Generaldirektionen und dem Paritätischen Ausschuss für die Chancengleichheit legt die GD HR einen Rahmen für die Leistungsbemessung fest.


5.7. Renforcer le partenariat avec le Comité Paritaire pour l'Egalité des Chances dans le cadre de son actuel mandat, le COPEC sera régulièrement informé de la mise en œuvre de cette stratégie.

5.7. Die Partnerschaft mit dem Paritätischen Ausschuss für die Chancengleichheit zu verstärken: Der COPEC wird regelmäßig über die Umsetzung dieser Strategie unterrichtet.


5.4 Valoriser la contribution des directions générales et services particulièrement exemplaires : les directions générales et les services particulièrement exemplaires se verront octroyer par la DG HR, en coopération avec le Comité Paritaire pour l'Egalité des Chances, (COPEC) un label pour une période de 3 ans.

5.4 Den Beitrag der besonders vorbildlichen Generaldirektionen und Dienststellen zu valorisieren: Besonders vorbildlichen Generaldirektionen und Dienststellen verleiht die GD HR in Zusammenarbeit mit dem Paritätischen Ausschuss für die Chancengleichheit (COPEC) für einen Zeitraum von drei Jahren ein Gütezeichen.


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS - Égalité des chances pour les personnes handicapées: un plan d'action européen

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT, DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN - Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen: Ein Europäischer Aktionsplan


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Participeront à la réunion, Mme Margareta Winberg, actuelle présidente du Conseil de l'UE et ministre suédoise de l'Agriculture et de l'égalité des chances, Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, Mme Brigitte Zago-Koch, présidente du comité consultatif pour l'égalité des chances entre les femmes et les hom ...[+++]

Teilnehmen werden an der Sitzung Margareta Winberg (amtierende Präsidentin des Rates der Europäischen Union und schwedische Ministerin für Landwirtschaft und Gleichstellungsfragen), Maj Britt Theorin (Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments), Brigitte Zago-Koch (Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der EU für Chancengleichheit von Frauen und Männern), Denise Fuchs (Vorsitzende der Europäischen Frauenlobby) sowie mehrere Mitglieder der Europäischen Kommission.


Dans un certain nombre de programmes, on trouve des dispositions intégrant la dimension d'égalité des chances dans les comités de suivi, par exemple en prévoyant la parité dans la composition des comités, en assurant la participation d'organismes favorisant l'égalité ou en mettant en place de groupes de travail sur l'égalité des ...[+++]

Viele Programme enthalten Bestimmungen zur Einbeziehung der Gleichstellungsdimension im Rahmen der Begleitausschüsse, z.B. durch die Herstellung eines ausgewogeneren zahlenmäßigen Verhältnisses von Frauen und Männern in den Ausschüssen, die Beteiligung der für die Gleichstellung zuständigen Einrichtungen oder die Einsetzung von Arbeitsgruppen für die "Gleichstellung von Frauen und Männern".


Plusieurs (Commission européenne, Conseil, Cour de justice des CE, Banque européenne d'investissement, Comité économique et social) ont créé des COPEC - comités paritaires pour l'égalité des chances - qui, en tant qu'organes représentant le personnel et l'administration, sont chargés de formuler des recommandations visant à promouvoir l'égalité des chances.

Viele von ihnen (Europäische Kommission, Rat, Europäischer Gerichtshof, Europäische Investitionsbank, Wirtschafts- und Sozialausschuß) haben Paritätische Ausschüsse für Chancengleichheit (COPEC) eingerichtet, die als paritätische Gremien für Beschäftigte und Verwaltung für die Formulierung von Empfehlungen zur Förderung der Chancengleichheit zuständig sind.


La Banque européenne d'investissement a créé en 1994 un comité paritaire pour l'égalité des chances ainsi qu'un programme d'action visant à augmenter le nombre de femmes aux postes de direction.

Die Europäische Investitionsbank setzte 1994 einen paritätischen Ausschuß zur Förderung der Chancengleichheit ein und verabschiedete ein Aktionsprogramm zur Erhöhung des Frauenanteils in Führungspositionen.


Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du p ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


S'adressant hier au Comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, le Commissaire Flynn a brièvement rendu compte de l'état des travaux préparatoires concernant le Quatrième programme d'action pour l'égalité des chances.

In seiner gestrigen Rede vor dem Beratenden Ausschuß für Chancengleichheit von Frauen und Männern umriß Padraig Flynn, Kommissionsmitglied, kurz den Stand der Dinge hinsichtlich der Ausarbeitung eines Vierten Aktionsprogramms zum Thema Chancengleichheit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comité paritaire pour l'égalité des chances ->

Date index: 2021-09-24
w