14. souligne que l'exportation d'armes et de technologies militaires risque de mettre en péril la stabilité et la paix de la région tout entière; déplore vivement que les États membres de l'Union aient vendu massivement des armes et des technologies militaires à la Russie, y compris des moyens stratégiques conventionnels de grande importance; demande à la France, à l'Allemagne et à l'Italie, en tant que principaux exportateurs d'armes vers la Ru
ssie, de revoir les fondements de leurs politiques d'exportation vers la Russie, de se montrer responsables et d'agir en conformité avec le régime de contrôle des armes de l'Union; prie instamm
...[+++]ent le gouvernement français de ne pas livrer le premier navire de guerre Mistral le 1 novembre 2014, comme actuellement prévu; se félicite de la décision du gouvernement allemand de suspendre immédiatement la coopération entre Rheinmetall et les forces armées russes portant sur la construction d'un centre d'instruction au combat; 14. weist darauf hin, dass durch die Ausfuhr von Waffen und Militärtechnologie die Stabilität und der Frieden der gesamten Region bedroht werden können; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten der EU in großem Umfang Waffen und Militärtechnologie, darunter auch bedeutende konventionelle strategische Kapazitäten, nach Russland ausgeführt haben; fordert Deutschland, Frankreich und Italien, die die meisten Waffen nach Russland ausführen,
auf, ihre Exportpolitik gegenüber Russland grundlegend zu überprüfen, Verantwortung zu übernehmen und die Einhaltung der Rüstungskontrollregelung der EU sicherzustellen; fordert die französische Regi
...[+++]erung mit Nachdruck auf, nicht wie geplant am 1. November 2014 das erste Kriegsschiff der Mistral-Klasse auszuliefern; begrüßt den Beschluss der deutschen Regierung, die Zusammenarbeit zwischen Rheinmetall und den russischen Streitkräften im Zusammenhang mit dem Bau eines Kampftrainingszentrums sofort aufzukündigen;