dès réception d’une communication de la part d’un membre ou de son avocat réclamant la mise en place de dispositions destinées à ce qu’un comportement qui a fait l’objet d’une plainte devant une instance juridique relève du champ d’application des dispositions relatives à l'irresponsabilité dont bénéficient les membres de notre Assemblée, conformément à l'article 9 du protocole, l’affaire devrait être renvoyée devant la commission compétente pour examen;
bei Erhalt eines Schreibens eines Mitglieds oder des Anwalts eines Mitglieds, in dem um eine Entscheidung darüber ersucht wird, dass aufgrund einer Verhaltensweise, die Gegenstand eines Gerichtsverfahrens ist, der Schutz der absoluten Immunität, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 9 des Protokolls genießen, nicht entzogen wird, sollte die Angelegenheit an den zuständigen Ausschuss zur Prüfung überwiesen werden;