Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovin d'élevage reproducteur
Bovin de reproduction
Bovin pour l'élevage
Bovin reproducteur
Commission d'élevage bovin
Commission de l'élevage bovin
Prestation en faveur des syndicats d'élevage bovin
Reproducteur de l'espèce bovine
élevage bovin

Übersetzung für "Commission d'élevage bovin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission d'élevage bovin | Commission d'experts chargée d'apprécier l'élevage des bovins | Commission d'experts chargée d'apprécier les bovins d'élevage

Fachkommission für die Beurteilung von Zuchttieren der Rindviehgattung | Kommission für Rindviehzucht


bovin de reproduction | bovin d'élevage reproducteur | bovin pour l'élevage | bovin reproducteur | reproducteur de l'espèce bovine

Zuchtrinder






prestation en faveur des syndicats d'élevage bovin

Bestandesprämie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir des directives 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE, 91/174/CEE, 94/28/CE et 2009/157/CE, et après consultation des États membres dans le cadre du comité zootechnique permanent établi par la décision 77/505/CEE du Conseil , la Commission a adopté plusieurs décisions fixant des critères par espèces en ce qui concerne l'agrément ou la reconnaissance officielle des organisations d'élevage et des associations d'éleveurs, l'inscription dans les livres généalogiques d'animaux reproducteurs, l'admission de reproducteurs de race pure d ...[+++]

Auf der Grundlage der Richtlinien 88/661/EWG, 89/361/EWG, 90/427/EWG, 91/174/EWG, 94/28/EG and 2009/157/EG hat die Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Tierzuchtausschusses, eingesetzt mit dem Beschluss 77/505/EWG des Rates , eine Reihe von Entscheidungen mit tierartspezifischen Kriterien für die Zulassung oder Anerkennung von Zuchtorganisationen und Züchtervereinigungen, für die Eintragung von Zuchttieren in Herd-, Flock- und Stutbücher, für die Zulassung reinrassiger Zuchtschafe und -ziegen zur Zucht und künstlichen Besamung, für die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung von Zuchtrindern, -schw ...[+++]


Dans le cas de reproducteurs de race pure de l'espèce bovine, ces tâches sont réalisées par le centre Interbull, une commission permanente du Comité international pour le contrôle des performances en élevage (ICAR), qui est le centre de référence de l'Union européenne désigné par la décision 96/463/CE du Conseil

Bei reinrassigen Zuchtrindern werden diese Aufgaben derzeit vom Interbull Centre, einem ständigen Ausschuss des Internationalen Komitees für Leistungsprüfungen in der Tierzucht (International Committee for Animal Recording (ICAR)) wahrgenommen, das das gemäß der Entscheidung 96/463/EG des Rates benannte Referenzzentrum der Europäischen Union ist.


À la suite de la demande présentée par la Russie pour que soit autorisé le transit de bovins vivants destinés à l’élevage et à la rente en provenance de la région de Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) à travers le territoire de la Lituanie, une inspection a été effectuée par les services de la Commission à Kaliningrad.

Im Zusammenhang mit dem Ersuchen Russlands, die Durchfuhr lebender Rinder für Zucht- und Nutzzwecke aus der Region Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) durch Litauen zu genehmigen, führte die Kommission in Kaliningrad eine Inspektion durch.


La Commission a approuvé des aides d'un montant total de 54,30 millions € octroyées par l'Italie à la fin des années 90 en vue de la rationalisation et de la restructuration du secteur de l’élevage bovin.

Die Europäische Kommission hat staatliche Beihilfen in Höhe von 54,30 Mio. EUR genehmigt, die Ende der 90iger Jahre in Italien zur Rationalisierung und Umstrukturierung der Rinderhaltung gewährt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20° " numéro d'élevage étranger" : le numéro administratif unique attribué à un bovin reproducteur de race pure, en dehors de la Belgique, par une association agréée par un Etat membre ou par une instance autorisée à tenir un livre généalogique pour les animaux de l'espèce bovine reproducteurs de race pure, ainsi que pour leurs spermes, ovules et embryons, figurant à l'annexe de la Décision n° 2006/139/CE de la Commission du 7 février 2006 p ...[+++]

20° " ausländische Zuchtnummer" : die einmalige administrative Zahl, die ausserhalb Belgiens einem reinrassigen Zuchtrind zuwiesen wird, und zwar durch eine von einem Mitgliedstaat zugelassene Vereinigung oder eine Instanz, die zur Haltung eines Zuchtbuches für reinrassige Zuchtrinder sowie deren Sperma, Eizellen und Embryonen genehmigt ist, die in der Anlage zur Entscheidung 2006/139/EG der Kommission vom 7. Februar 2006 zur Umsetzung der Richtlinie 94/28/EG des Rates hinsichtlich des Verzeichnisses der Stellen in Drittländern, die zur Führung eines Zuchtbuches oder Registers bestimmter Tiere zugelassen sind, erwähnt ist;


S’agissant des cadavres, les autorités françaises affirment que la Commission a elle-même tiré les conséquences de cette nécessité d’interdire la valorisation de ces produits en prohibant, dans la production d’aliments destinés aux animaux d’élevage, non seulement les animaux mis à mort dans une exploitation dans le cadre de mesures de lutte contre les maladies, mais aussi tous les bovins, les caprins, les ovins, les solipèdes et l ...[+++]

Bezüglich der Tierkörper weisen die französischen Behörden darauf hin, dass die Kommission selber die Konsequenzen aus dieser Notwendigkeit eines Verbots der Verwertung dieser Erzeugnisse gezogen hat, indem sie für die Herstellung von Futter für Nutztiere nicht nur die Verwendung von Tieren verboten hat, die in einem Betrieb im Rahmen von Seuchenbekämpfungsmaßnahmen getötet worden sind, sondern von allen Rindern, Ziegen, Schafen, Einhufern und Geflügeltieren, die in einem Betrieb verendet sind, jedoch nicht für den menschlichen Verzehr geschlachtet wurden (bereits genannte Entscheidung 2001/25/EG).


Il convient de n'appliquer aux États membres ou aux régions de ces derniers reconnus indemnes de cette maladie et figurant actuellement à l'annexe de la décision 93/42/CEE de la Commission que des conditions minimales relatives à l'expédition de bovins d'élevage et de rente vers d'autres États membres (3).

Für Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten, die als frei von dieser Seuche anerkannt und derzeit im Anhang der Entscheidung 93/42/EWG der Kommission (3) aufgeführt sind, sollten bei der Verbringung von Zucht- und Nutzrindern in andere Mitgliedstaaten nur Mindestanforderungen gelten.


""Article 36 bis La Commission, en collaboration avec les États membres auxquels appartiennent les régions ultrapériphériques (France, Portugal et Espagne) et les autorités régionales adoptent les mesures pertinentes afin de protéger les produits locaux de l'élevage bovin ainsi que les consommateurs contre la crise engendrée par l'ESB.

""Artikel 36a Die Kommission erlässt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der Regionen in äußerster Randlage (Frankreich, Portugal und Spanien) sowie den regionalen Behörden geeignete Maßnahmen zum Schutz der örtlichen Rindfleischerzeugung sowie zum Schutz der Verbraucher vor der BSE-Krise.


Étant donné la publication le mois passé (le 16 janvier 2001) de propositions pour une nouvelle directive du Conseil visant à améliorer le bien-être des porcs dans les élevages intensifs, et vu les inquiétudes concernant la sûreté alimentaire récemment ravivées par la découverte de nouveaux cas d'encéphalopathie spongiforme bovine, la Commission a-t-elle l'intention d'encourager l'utilisation de systèmes d'élevage plus extensifs et plus naturels, moins menaçants pour la sécurité alimentaire que l'élevage intensif, et d'assumer ses res ...[+++]

In Anbetracht der letzten Monat (16. Januar 2001) veröffentlichten Vorschläge für eine neue Richtlinie des Rates zur Verbesserung des Wohlergehens von Schweinen in Intensivhaltung und vor dem Hintergrund der Sorgen um die Nahrungsmittelsicherheit, die in letzter Zeit durch BSE in den Brennpunkt des Interesses gerückt sind, wird an die Kommission die Frage gerichtet, ob sie nunmehr die Anwendung extensiverer und natürlicherer Tierhaltungsmethoden fördern wird, von denen eine geringere Gefahr für die Nahrungsmittelsicherheit ausgeht als von der Intensivhaltung und die auch verantwortungsbewußt in Bezug auf die Umwelt und das Wohlergehen de ...[+++]


La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité CEE à l'encontre de mesures prévues par une décision du C.I.P.E (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) relative à des interventions sur le marché de la viande bovine, pour soutenir les élevages zootechniques victimes de la sécheresse.

Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren gemaess Artikel 93 Absatz 2 des EWG-Vertrages in bezug auf Massnahmen einzuleiten, die in einem Beschluss des C.I.P.E (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) ueber Interventionen auf dem Rindfleischmarkt zur Unterstuetzung der durch die Trockenheit geschaedigten Tierzuchtbetriebe vorgesehen sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission d'élevage bovin ->

Date index: 2021-03-01
w