Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFEIG
Commission d'examen des ingénieurs et géomètres
Commission d'examen des ingénieurs géomètres
Commission d'examen des techniciens-géomètres
Commission fédérale d'examen des ingénieurs géomètres

Übersetzung für "Commission fédérale d'examen des ingénieurs géomètres " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission d'examen des ingénieurs géomètres

Prüfungskommission für Ingenieur-Geometerinnen und-Geometer


Commission fédérale d'examen des ingénieurs géomètres [ CFEIG ]

Eidgenössische Prüfungskommission für Ingenieur-Geometerinnen und -Geometer [ EPIG ]


Commission d'examen des ingénieurs et géomètres

Patentprüfungskommission für Ingenieure und Geometer


Commission d'examen des techniciens-géomètres

Prüfungskommission Vermessungstechniker


Ordonnance du DFJP concernant les émoluments perçus pour l'examen d'ingénieur géomètre

Verordnung des EJPD über Prüfungsgebühren für Ingenieur-Geometer


Ordonnance du DFJP concernant les disciplines de l'examen théorique et les matières d'examen pour le brevet d'ingénieur géomètre

Verordnung des EJPD über die theoretischen Prüfungsfächer und den Prüfungsstoff der Patentprüfung für Ingenieur-Geometer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le ministère du commerce a mis en place et affiné sa procédure de réception et d'examen des demandes d'entreprises qui souhaitent être certifiées dans le cadre du bouclier de protection des données; le ministère du commerce a élaboré des questionnaires en tant qu'outils permettant de suivre en permanence le respect effectif, par les entreprises, des obligations leur incombant dans le cadre du bouclier de protection des données (les entreprises doivent répondre dans un délai de 30 jours); le ministère du commerce et la ...[+++]

das Handelsministerium hat ein Verfahren für die Entgegennahme und Prüfung von Zertifizierungsanträgen von Unternehmen eingeführt und ausgestaltet. Ferner hat es Fragebögen ausgearbeitet, mit denen laufend kontrolliert wird, ob die Unternehmen ihre Pflichten gemäß dem Datenschutzschild tatsächlich einhalten (die Unternehmen müssen binnen 30 Tagen antworten). Das Handelsministerium und die Federal Trade Commission haben in Zusammenarbeit mit den EU-Datenschutzbehörden Instrumente für eine reibungslose Zusammenarbeit der Durchsetzungsbe ...[+++]


La Commission fédérale du commerce des États-Unis (FTC) procède également à l'examen de cette opération.

Die amerikanische Wettbewerbsbehörde FTC (Federal Trade Commission) beschäftigt sich parallel mit der Prüfung dieses Vorhabens.


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Auf ...[+++]


8. demande à M Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, de procéder à un examen critique du processus de paix de Djibouti, notamment à la lumière de l'élargissement unilatéral, intervenu récemment, des institutions fédérales de transition, et d'envisager la création d'une équipe de médiateurs dont les membres seraient approuvés par un vaste éve ...[+++]

8. fordert die Hohe Vertreterin / Vizepräsidentin der Kommission auf, den Friedensprozess von Dschibuti vor dem Hintergrund der jüngsten einseitigen Erweiterung der Übergangs-Bundesbehörden kritisch zu überprüfen und Entsendung einer Vermittlungsgruppe zu erwägen, deren Mitglieder das Vertrauen eines breiten Spektrums der Akteure in Somalia, einschließlich Frauenorganisationen, genießen und in der Lage sind, eine Vielzahl der verschiedenen somalischen Akteure an den Verhandlungstisch zu bringen; fordert die HV/VP auf, parallel dazu auch einen Prozess für Akteure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par lettre du 22 décembre 2005, le Président du Parlement européen a transmis à la commission des affaires juridiques, aux fins d'examen, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, une lettre du Ministère de la Justice de la République fédérale d'Allemagne du 29 novembre 2005, transmettant une demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Tobias PFLÜGER, membre du Parlement européen, ...[+++]

Mit Schreiben vom 22. Dezember 2005 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Rechtsausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Schreiben des Justizministeriums der Bundesrepublik Deutschland vom 29. November 2005 mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Tobias PFLÜGER, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Rahmen eines vom Leitenden Oberstaatsanwalt München I geführten Gerichtsverfahrens zur Prüfung.


En vertu de l'accord bilatéral de 1991 sur la coopération en matière d'ententes entre la Commission européenne et les États-Unis d'Amérique, la Commission européenne a analysé l'opération en étroite collaboration avec la Commission fédérale du commerce (FTC), qui a elle-même procédé à un examen.

Aufgrund des zwischen der Europäischen Kommission und den Vereinigten Staaten von Amerika seit 1991 bestehenden Abkommens über die Zusammenarbeit in Wettbewerbsfällen hat die Europäische Kommission bei der Untersuchung des Vorhabens eng mit der Federal Trade Commission (FTC - amerikanische Kartellbehörde) zusammengearbeitet.


de nombreuses propositions législatives sont toutefois à l'examen au Congrès et le Président des États-Unis lui-même a évoqué récemment la nécessité d'arrêter des mesures législatives supplémentaires; la commission fédérale du commerce s'est également prononcée dans ce sens dans son troisième rapport au Congrès sur le fonctionnement du système d'autoréglementation sur le marché électronique;

im Kongreß immer noch zahlreiche Legislativvorschläge unerledigt sind und der Präsident der Vereinigten Staaten selbst vor kurzem auf die Notwendigkeit weiterer Rechtsakte verwiesen hat; auch die Federal Trade Commission hat sich im dritten Bericht an den Kongreß über die Funktionsweise des Systems der Selbstkontrolle im elektronischen Geschäftsverkehr in diesem Sinne geäußert,


Après que la République fédérale d'Allemagne a retiré la loi de 1991 relative à l'alimentation du réseau en électricité, qui est devenue litigieuse au regard des règles relatives aux aides d'État après l'introduction de la taxe sur l'électricité, la Commission européenne a clos la procédure formelle d'examen qu'elle avait ouvert ...[+++]

Nachdem die Bundesrepublik Deutschland das nach Einführung der Stromsteuer beihilferechtlich streitig gewordene Stromeinspeisungsgesetz von 1991 zurückgenommen hat, hat die Europäische Kommission nun das im Sommer 1999 eingeleitete förmliche Beihilfeprüfverfahren beendet.


En raison du manque d'informations soumis par les autorités allemandes, la Commission a décidé le 15.7.1997 d'enjoindre formellement la République fédérale d'Allemagne de lui fournir les informations utiles à l'examen du dossier.

Wegen der Unvollständigkeit der von den deutschen Behörden vorgelegten Angaben beschloß sie am 15.7.1997, der Bundesrepublik Deutschland förmlich aufzugeben, ihr alle sachdienlichen Informationen für die Prüfung des Dossiers zu übermitteln.


En ce qui concerne les aides aux investissements pour la production de produits amylacés, la Commission avait proposé, lors d'un examen antérieur, des mesures appropriées conformément à l'article 93 paragraphe 1 du traité CEE pour exclure la possibilité d'une aide concernant de tels investissements sur tout le territoire de la république fédérale.

Bezüglich der Investitionsbeihilfe für die Stärkeherstellung hatte die Kommission bereits bei einer früheren Prüfung zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 des EWG-Vertrages vorgeschlagen, um im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik sicherzustellen, daß für solche Investitionen keine Beihilfen gewährt werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission fédérale d'examen des ingénieurs géomètres ->

Date index: 2021-08-23
w