Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIEN
Commission interaméricaine d'énergie nucléaire
Commission interministérielle pour l'Energie nucléaire

Übersetzung für "Commission interministérielle pour l'Energie nucléaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission interaméricaine d'énergie nucléaire | CIEN [Abbr.]

Interamerikanische Kernenergiekommission | IANEC [Abbr.]


Commission interministérielle pour l'Energie nucléaire

Interministerielle Kommission fuer Kernenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La Commission élaborera des initiatives visant à encourager les États partenaires à rendre juridiquement contraignantes les normes et procédures internationales en matière de sûreté, de sécurité et de non-prolifération nucléaires et à assurer leur mise en œuvre effective à l’échelle planétaire, notamment par une coopération renforcée avec l’Agence internationale de l’énergie atomique et la conclusion d’accords Euratom avec les principaux fournisseurs ...[+++]

- Die Kommission wird Initiativen entwickeln, die die Partnerstaaten darin bestärken sollen, Standards und Verfahren für die kerntechnische Sicherheit, Sicherungsmaßnahmen und Nichtverbreitung rechtsverbindlich zu machen und weltweit wirksam umzusetzen, insbesondere durch die verstärkte Zusammenarbeit mit der Internationalen Atomenergieagentur und den Abschluss von Euratom-Abkommen mit den wichtigsten Kernmaterial-Liefer- und –Verbraucherländern.


Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l’union de l’énergie, a déclaré:«Le programme indicatif nucléaire de la Commission (PINC), qui est fondé sur les contributions des États membres, présente un tableau utile de l’ensemble du cycle de vie de l’énergie nucléaire en Europe: de la partie amont du cycle, avec la fabrication du combustible, jusqu’à l’aval, avec la gestion des déchets et le déclassement, en passant par les améli ...[+++]

Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Maroš Šefčovič, sagte: „Beruhend auf dem Input der Mitgliedstaaten liefert das hinweisende Nuklearprogramm der Kommission (PINC) ein nützliches Gesamtbild des gesamten Lebenszyklus der Kernkraft in Europa: von der Brennstoffherstellung am „Front-End“ über Sicherheitsverbesserungen und Langzeitbetrieb bis zum „Back-end“ des Zyklus, der Abfallentsorgung und Stilllegung.


139. note que l'énergie nucléaire a fourni, en 2014, 27 % de l'électricité de l'Union et plus de la moitié de l'ensemble de l'énergie à faibles émissions de carbone de toute l'Union, que 130 des 132 centrales nucléaires de l'Union doivent être démantelées d'ici à 2050, ce qui laissera un vide considérable dans l'électricité en charge de base à faibles émissions de carbone au sein du bouquet énergétique de l'Union; reconnaît que, si certains États membres ont choisi d'abandonner l'énergie nucléaire, d'autres envisagent la construction de nouveaux projets d'installations n ...[+++]

139. stellt fest, dass 2014 auf die Kernenergie 27 % des Strommixes der Union und über die Hälfte der gesamten CO2-armen Stromerzeugung der Union entfielen und dass 130 von 132 Kernkraftwerken in der Union bis 2050 stillgelegt werden sollen, was eine beträchtliche Lücke in den CO2-armen Grundlastanteil des Strommixes der Union reißen wird; stellt fest, dass trotz des geplanten Ausstiegs einiger Mitgliedstaaten aus der Kernenergie andere Mitgliedstaaten die Entwicklung neuer Kernenergievorhaben anvisieren, um ihre nationalen und die unionsweiten Ziele in Bezug auf Energie und Klimaschutz zu erreichen, und fordert die ...[+++]


81. se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l’énergie nucléaire; souligne cependant qu’elle n’aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l’opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets de haute activité;

81. begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

90. begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


90. se félicite de la position généralement positive de la Commission envers l'énergie nucléaire; souligne cependant qu'elle n'aborde pas suffisamment la problématique du stockage définitif des déchets radioactifs en dépit de son importance considérable pour l'opinion publique; appelle les États membres concernés à intensifier leurs efforts en ce qui concerne la résolution du problème du stockage définitif de tous les types de déchets radioactifs, et plus particulièrement des déchets hautement radioactifs;

90. begrüßt die generell befürwortende Position der Kommission zur Kernenergie; weist aber darauf hin, dass sie die Thematik der Endlager für radioaktive Abfälle trotz der immensen Bedeutung für die öffentliche Wahrnehmung nicht ausreichend anspricht; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Lösung der Probleme der Endlager für alle Arten radioaktiver Abfälle, aber insbesondere für hochradioaktive Abfälle, zu erhöhen;


Voir également le site de la DG Énergie de la Commission européenne, onglet Sûreté nucléaire ainsi que le communiqué de presse de la Commission européenne sur la nouvelle directive de l'UE relative à la sûreté nucléaire et le communiqué de presse du Conseil sur l'adoption de cette directive.

Siehe auch die Internetseite der GD Energie der Europäischen Kommission unter Nukleare Sicherheit sowie die Pressemitteilung der Kommission über die neue EU-Richtlinie über nukleare Sicherheit und die Pressemitteilung des Rates über den Erlass dieser Richtlinie.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0563 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL PREMIER RAPPORT SUR LA SITUATION EN MATIÈRE D'ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE NUCLÉAIRE DANS L'UNION EUROPÉENNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0563 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT ERSTER LAGEBERICHT ZUR ALLGEMEINEN UND BERUFLICHEN BILDUNG IM KERNENERGIEBEREICH IN DER EUROPÄISCHEN UNION


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL PREMIER RAPPORT SUR LA SITUATION EN MATIÈRE D'ENSEIGNEMENT ET DE FORMATION DANS LE DOMAINE DE L'ÉNERGIE NUCLÉAIRE DANS L'UNION EUROPÉENNE

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT ERSTER LAGEBERICHT ZUR ALLGEMEINEN UND BERUFLICHEN BILDUNG IM KERNENERGIEBEREICH IN DER EUROPÄISCHEN UNION


Cette stratégie ne peut reposer exclusivement sur la libéralisation du commerce et encore moins, comme le laisse entrevoir également la Commission, sur l'énergie nucléaire.

Diese Strategie darf nicht nur auf die Liberalisierung des Handels und noch weniger, was auch die Kommission erkennen lässt, auf die Kernenergie abgestellt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission interministérielle pour l'Energie nucléaire ->

Date index: 2021-02-09
w