Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté
Communauté d'habitation
Communauté d'habitation coopérative
Coopérative d'habitation
Coopérative du logement
Eurocoop
Groupe d'habitation

Übersetzung für "Communauté d'habitation coopérative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
communauté d'habitation coopérative

genossenschaftlicher Siedlungsbau


coopérative d'habitation | coopérative du logement

Siedlungsgenossenschaft | Wohngenossenschaft


Communauté européenne des coopératives de consommateurs | Communauté européenne des coopératives de consommation | Eurocoop [Abbr.]

Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften | Eurocoop [Abbr.]


communauté d'habitation (1) | communauté (2) | groupe d'habitation

Wohngruppe


Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part

Abkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit


Accord de coopération du 8 mai 1991 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à un programme de recherche et développement pour la Communauté économique européenne dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques (BCR)

Kooperationsabkommen vom 8. Mai 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen (BCR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.

Gegenüber der Zusammenarbeit mit den USA und Russland im Bereich der bemannten Raumfahrt (Spacelab, Zugang zur Station Mir) in der Vergangenheit handelt es sich jedoch um einen beträchtlichen Fortschritt, sowohl aufgrund der technologischen und industriellen Dimension der Entwicklungen als auch aufgrund größerer Möglichkeiten für Versuche, die europäischen Wissenschaftlern nun eingeräumt werden.


41. souligne que le maintien de communautés développées et durables dans l'Arctique, avec une haute qualité de vie, est de la plus haute importance, et que l'Union européenne peut jouer un rôle vital en la matière; demande à l'Union européenne, à cet égard, d'intensifier ses travaux dans les domaines de la gestion en fonction des écosystèmes, de la coopération multilatérale, de la prise de décisions en fonction des connaissances et d'une coopération étroite avec les habitants ...[+++]

41. betont, dass die Erhaltung entwickelter und nachhaltiger Gemeinschaften mit einer hohen Lebensqualität in der Arktis äußerst wichtig ist und dass die EU in dieser Angelegenheit eine entscheidende Rolle spielen kann; fordert die EU diesbezüglich auf, ihre Arbeit in den Bereichen des ökosystembasierten Managements, der multilateralen Zusammenarbeit, der wissensbasierten Beschlussfassung und der engen Zusammenarbeit mit den Einwohnern und indigenen Völkern vor Ort zu verstärken;


38. souligne que le maintien de communautés développées et durables dans l'Arctique, avec une haute qualité de vie, est de la plus grande importance, et que l'Union européenne peut jouer un rôle vital en la matière; demande à l'Union européenne, à cet égard, d'intensifier ses travaux dans les domaines de la gestion en fonction des écosystèmes, de la coopération multilatérale, la prise de décisions en fonction des connaissances et d'une coopération étroite avec les habitants ...[+++]

38. betont, dass die Erhaltung entwickelter und nachhaltiger Gemeinschaften in der Arktis mit einer hohen Lebensqualität äußerst wichtig ist und dass die EU in dieser Angelegenheit eine entscheidende Rolle spielen kann; fordert die EU diesbezüglich auf, ihre Arbeit in den Bereichen des ökosystembasierten Managements, der multilateralen Zusammenarbeit, der wissensbestimmten Beschlussfassung und der engen Zusammenarbeit mit den Einwohnern vor Ort und indigenen Völkern zu verstärken;


30. prie instamment les États membres de soutenir les activités des coopératives d'habitation, qui sont un outil précieux pour l'acquisition, à prix abordable, de sa première maison; signale que les coopératives sont également un outil efficace pour la promotion des initiatives de rénovation urbaine, en créant des synergies avec les communautés locales et en luttant contre l'abandon de la ville;

30. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Aktivitäten von Wohnbaugenossenschaften zu unterstützen, die ein wertvolles Werkzeug für den Erwerb der Erstwohnung zu erschwinglichen Preisen sind; weist darauf hin, dass Genossenschaften auch ein wirksames Instrument für die Förderung von Maßnahmen zur Stadterneuerung sind, indem sie Synergien mit lokalen Gemeinschaften schaffen und der Stadtflucht entgegenwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. prie instamment les États membres de soutenir les activités des coopératives d'habitation, qui sont un outil précieux pour l'acquisition, à prix abordable, de sa première maison; signale que les coopératives sont également un outil efficace pour la promotion des initiatives de rénovation urbaine, en créant des synergies avec les communautés locales et en luttant contre l'abandon de la ville;

32. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Aktivitäten von Wohnbaugenossenschaften zu unterstützen, die ein wertvolles Werkzeug für den Erwerb der Erstwohnung zu erschwinglichen Preisen sind; weist darauf hin, dass Genossenschaften auch ein wirksames Instrument für die Förderung von Maßnahmen zur Stadterneuerung sind, indem sie Synergien mit lokalen Gemeinschaften schaffen und der Stadtflucht entgegenwirken;


3° touriste : 1/365 équivalent-habitant par nuitée effective dans un établissement d'hébergement touristique situé dans la commune déclarée au commissariat général au tourisme ou, moyennant signature d'un accord de coopération entre la gion wallonne et la Communauté germanophone, à l'autorité compétente pour la Communauté germanophone;

3° Tourist: 1/365. Einwohnergleichwert pro tatsächliche Ubernachtung in einem in der Gemeinde liegenden Unterkunftsbetrieb für Touristen, die bei dem " Commissariat général au tourisme" (Generalkommissariat für Tourismus) oder vorbehaltlich der Unterzeichnung eines Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bei der für die Deutschsprachige Gemeinschaft zuständigen Behörde angemeldet worden ist;


Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.

Gegenüber der Zusammenarbeit mit den USA und Russland im Bereich der bemannten Raumfahrt (Spacelab, Zugang zur Station Mir) in der Vergangenheit handelt es sich jedoch um einen beträchtlichen Fortschritt, sowohl aufgrund der technologischen und industriellen Dimension der Entwicklungen als auch aufgrund größerer Möglichkeiten für Versuche, die europäischen Wissenschaftlern nun eingeräumt werden.


76. constate que l’une des intentions du nouveau programme de recherche est d’utiliser pour la première fois la procédure de l’article 169 du Traité CE en vertu duquel les Communautés peuvent participer à des projets en coopération, auxquels seuls certains des États membres participent; les Communautés devraient participer à ces projets dans ces cas en particulier, afin de garantir le bénéfice des recherches à tous les habitants des Communautés; ...[+++]

76. stellt fest, dass ein Ziel des neuen Forschungsprogramms darin besteht, erstmalig das im Artikel 169 des EG-Vertrags festgelegte Verfahren anzuwenden, wonach die Gemeinschaft sich an Zusammenarbeitsprojekten beteiligen kann, an denen nicht alle sondern nur einige Mitgliedstaaten beteiligt sind; besonders in diesen Fällen müsste die Beteiligung der Gemeinschaft möglich sein, um zu gewährleisten, dass die Versuche allen Einwohnern in der Gemeinschaft zugute kommt;


Coopération régionale Comme précisé dans la communication de la Commission concernant les relations futures et la coopération entre la Communauté et le Proche- Orient (voir IP (93) 733), il y a lieu de parvenir à un équilibre entre l'importante aide accordée aux quelque 4 millions de Palestiniens et celle consentie aux 80 millions de personnes habitant en Egypte, en Syrie, en Jordanie, au Liban et en Israël.

Zusammenarbeit mit der Region Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über die künftigen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und dem Nahen Osten dargelegt (siehe IP(93) 733), sollte ein ausgewogenes Gleichgewicht bestehen zwischen der umfangreichen Hilfe der Gemeinschaft für die etwa 4 Millionen Palästinenser auf der einen Seite und die 80 Millionen Menschen in Ägypten, Jordanien, Libanon, Syrien und Israel auf der anderen Seite.


Il a assuré la délégation pakistanaise de la volonté de la Communauté de maintenir et d'intensifier la coopération avec les pays en voie de développement malgré la charge représentée actuellement par le montage d'opérations de grande envergure en Europe centrale et orientale et dans la CEI. Il a expliqué l'importance de l'achèvement du marché unique et présenté les possibilités offertes par le marché élargi de l'EEE, lequel ouvre la voie à la libre circulation des marchandises, des services, des capitaux et de la main-d'oeuvre dans la plus grande zone de libre-échange du monde, regroupant 380 m ...[+++]

Er versicherte der pakistanischen Delegation, dass die Gemeinschaft trotz der Verantwortung, die sie gegenwaertig fuer die Durchfuehrung grosser Vorhaben in Mittel- und Osteuropa sowie der GUS traegt, die Zusammenarbeit mit den Entwicklungslaendern fortfuehren und weiter ausbauen wolle. Er erklaerte, wie wichtig die Vollendung des Binnenmarktes und wie gross das Potential des erweiterten Marktes des EWR sei, der den Weg ebne fuer den freien Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr und die Freizuegigkeit der Arbeitskraefte in der groessten Freihandelszone der Welt mit 380 Millionen Buergern und 19 Nationen; dies sei - falls ueberhaupt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Communauté d'habitation coopérative ->

Date index: 2023-07-22
w