2. considère qu'un système d'enregistrement commun pour toutes les institutions de l'Union européenne divulguant certains types d'informations financières, qui soit obligatoire pour tous les groupes et représe
ntants d'intérêt et conforme aux principes de la transparence et du droit à la vie privée, constitue le seul outil efficace permettant de connaître les principales forces motrices qui guident une activité de lobbying et d'en apprécier la puissance; précise que ce registre doit être
soumis à un code de comportement éthique c ...[+++]ommun à toutes les institutions de l'Union européenne;
2. glaubt, dass nur ein gemeinsames verbindliches Register für sämtliche EU-Organe mit Formen der finanziellen Offenlegung für sämtliche Lobbies und Lobbyisten, das die Grundsätze der Transparenz und des Schutzes der Privatsphäre achtet, ein effizientes Instrument sein wird, das dabei hilft, die Stärke der Haupttriebkräfte hinter einer bestimmten Lobbytätigkeit zu ermitteln und zu bewerten; das Register muss mit einem Kodex für ethische Grundsätze verknüpft sein, der für alle EU-Institutionen gilt;