Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concession d'une prise d'eau
Concession d'utilisation de la force hydraulique
Concession de droits de force hydraulique
Concession de force hydraulique
Concession de forces hydrauliques
Concession hydraulique
Exploitation de la force hydraulique
OCFH
Redevance d'utilisation de la force hydraulique
Utilisation de l'énergie hydraulique
Utilisation de la force hydraulique

Übersetzung für "Concession d'utilisation de la force hydraulique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concession de droits de force hydraulique | concession de force hydraulique | concession d'utilisation de la force hydraulique

Konzession für die Wasserkraftnutzung | Konzession für Wasserkraftrechte | Konzession zur Nutzung der Wasserkraft | Wasserkraftkonzession


concession de droits de force hydraulique | concession d'utilisation de la force hydraulique | concession de force hydraulique

Wasserkraftkonzession | Konzession von Wasserkraftrechten | Konzession für Wasserkraftrechte | Konzession zur Nutzung der Wasserkraft | Konzession für die Wasserkraftnutzung


redevance de concession due pour l'utilisation de la force hydraulique | redevance d'utilisation de la force hydraulique

Wasserkraftabgabe | Konzessionsabgabe für die Nutzung der Wasserkraft


utilisation de la force hydraulique (1) | utilisation de l'énergie hydraulique (2) | exploitation de la force hydraulique (3)

Wasserkraftnutzung


Ordonnance du 25 octobre 1995 sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique | OCFH [Abbr.]

Verordnung vom 25.Oktober 1995 über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung | VAEW [Abbr.]


concession de forces hydrauliques | concession d'une prise d'eau | concession hydraulique

Wassergerechtigkeit | Wasserrecht | Wasserrechtsverleihung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
par «transmission», on entend l'ensemble des éléments compris entre le dispositif de commande et le frein, à l'exclusion des conduites de commande entre tracteurs et véhicules tractés et des conduites d'alimentation entre tracteurs et véhicules tractés, et les reliant de façon fonctionnelle par des moyens mécaniques, hydrauliques, pneumatiques ou électriques, ou en utilisant une combinaison de ces moyens. Lorsque la force ...[+++]

„Übertragungseinrichtung“ bezeichnet die Gesamtheit der Bauteile, die zwischen der Betätigungseinrichtung und der eigentlichen Bremse angeordnet sind und zwischen ihnen auf mechanischem, hydraulischem, pneumatischem oder elektrischem Wege oder durch eine Kombination dieser Mittel eine funktionale Verbindung herstellen; ausgenommen sind die Steuerungs- und Versorgungsleitungen zwischen Zugmaschinen und Anhängefahrzeugen; wird die Bremskraft von einer Energiequelle erzeugt oder von ihr unterstützt, die unabhängig vom Fahrzeugführer is ...[+++]


En septembre 2012, plusieurs citoyens ont déposé une plainte auprès de la Commission pour une aide d’État illégale présumée accordée par le Portugal à EDP au moyen de deux mesures distinctes: premièrement, la prolongation de concessions en vue d'utiliser des ressources hydrauliques publiques à des conditions prétendument favorables et, deuxièmement, des compensations prétendument excessives pour des investissements passés qui auraient handicapé EDP sur un marché libéralisé («coûts échoués»).

Im September 2012 haben mehrere Bürger bei der Kommission Beschwerde gegen mutmaßlich unzulässige staatliche Beihilfen Portugals eingelegt. Gegenstand der Beschwerde sind zwei spezifische Maßnahmen, zum einen die Verlängerung der Konzessionen für die Nutzung öffentlicher Wasservorkommen zu mutmaßlich günstigen Bedingungen und zum andern angeblich übermäßige Ausgleichszahlungen für frühere Investitionen, deren Kosten EDP infolge der Liberalisierung des Marktes belasteten („verlorene Investitionen“).


La Commission a ouvert aujourd'hui une enquête approfondie afin de vérifier les allégations concernant le prix prétendument trop bas payé par EDP en 2007 pour la prolongation des concessions relatives à l’utilisation de ressources hydrauliques publiques.

Die Kommission hat heute ein eingehendes Prüfverfahren eingeleitet, um festzustellen, ob der Preis, den EDP 2007 für die Verlängerung der Konzessionen für die Nutzung öffentlicher Wasservorkommen gezahlt hat, tatsächlich zu niedrig war.


La Commission a également demandé des informations préliminaires à d’autres États membres sur les règles et pratiques régissant l’octroi ou la prolongation de concessions en vue de l’utilisation des ressources hydrauliques pour la production d’hydroélectricité.

Ferner hat die Kommission die anderen Mitgliedstaaten um vorläufige Informationen über ihre Vorschriften und Verfahren für die Erteilung oder Verlängerung von Wassernutzungskonzessionen für die Stromerzeugung ersucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, le Portugal a prolongé les concessions accordées à EDP pour l'utilisation de ressources hydrauliques publiques en vue de la production d’électricité moyennant le versement de 759 millions euros (dont 56 millions pour les taxes connexes).

Im Jahr 2007 verlängerte Portugal gegen Zahlung von 759 Mio. EUR (davon 56 Mio. EUR Steuern) die EDP-Konzessionen für die Nutzung öffentlicher Wasservorkommen zur Erzeugung von Strom.


1. se félicite de la publication par la Commission de la communication "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne - Les services sociaux d'intérêt général dans l'Union européenne"(COM(2006)0177), annoncée dans le "Livre Blanc sur les SIG"(COM(2004)0374), et qui résulte de l'exclusion des services sociaux du champ d'application de la proposition modifiée de directive sur les services dans le marché intérieur dans le cadre de laquelle la position commune du Conseil a été approuvée en deuxième lecture par le Parlement européen; se félicite des efforts consentis par la Commission pour mener à bien un processus de consultation tant avec les États membres qu'avec l'ensemble des secteurs intéressés, dans le but de trouver un équilibr ...[+++]

1. begrüßt die im „Weißbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse“ (KOM(2004)0374) angekündigte Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon – Die Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union“ (KOM(2006)0177), die das Ergebnis des Umstands ist, dass die Sozialdienstleistungen aus dem Anwendungsbereich des geänderten Vorschlags für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt ausgeklammert worden sind, nachdem das Europäische Parlament in zweiter Lesung den Gemeinsamen Standpunkt des Rates gebilligt hat; bekundet seine Genugtuung über die v ...[+++]


La Commission a décidé de traduire la France devant la Cour de Justice pour sa législation qui accorde le droit de préférence au concessionnaire sortant, lors du renouvellement des concessions des ouvrages utilisant l’énergie hydraulique.

Die Kommission hat beschlossen, Frankreich wegen Rechtsvorschriften, die dem scheidenden Konzessionär eine Vorzugsbehandlung bei der Erneuerung von Wasserkraftwerkskonzessionen einräumen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) zu verklagen.


3.3. Les dispositifs de freinage à inertie équipés de transmission hydraulique doivent être agencés de telle sorte que, même lors de l'utilisation de la totalité de la course, il soit possible d'éviter des dégâts résultant de forces excessives dans la transmission et le freinage.

3.3. Auflaufbremsanlagen mit hydraulischer Übertragungseinrichtung müssen so eingerichtet sein, daß auch bei Ausnutzung des gesamten Auflaufwegs Beschädigungen durch übermässige Kräfte in der Übertragungseinrichtung und in den Bremsen vermieden werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Concession d'utilisation de la force hydraulique ->

Date index: 2021-06-09
w