17. peut accepter l'argument selon lequel une partie des erreurs, celles lié
es à la réalité des dépenses (absence de factures ou autres pièces justificatives) en Angola puissent
s'expliquer par les conditions particulièrement dif
ficiles dans ce pays audité par la Cour; souligne cependant que 47 % des erreurs quantifia
bles sont liées à l'éligibilité des dépenses et app ...[+++]elle en conséquence la Commission à améliorer son système de contrôle afin de diminuer les erreurs ; attire dans ce contexte l'attention de la Commission sur la recommandation de la Cour qu'il conviendrait améliorer les contrôles ex ante en mettant l'accent sur les principaux risques; 17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fe
hlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände, unter denen die Prüfung in diesem Land stattfand, zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit der Ausgaben stehen, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um Fehler zu verringern ; macht in diesem Zusammenhang die Kommission auf die Empfehlung des Rechnungshofs aufmerksam, dass es angezeigt ist, d
...[+++]ie Ex-Ante-Kontrollen durch stärkere Ausrichtung auf die Hauptrisiken zu verbessern;