Elle leur a également recommandé de s'intéresser à la formation professionnelle bien au delà de LEONARDO, et rappelé à ce propos les trois idées qu'elle a proposées à Tours le 3 mars
à l'occasion de la conférence de lancement du programme : * un système européen de validat
ion des compétences acquises au cours de la vie professionnelle, qui
soient reconnues en dehors du cursus classique de formation par les principaux intéressés, pa
...[+++]r exemple les fédérations d'entreprises ou les euro-chambres (chambres de commerce et d'industrie européennes); * la promotion de l'apprentissage au niveau européen, avec entre autres l'idée d'un contrat d'apprenti européen; * la mise en oeuvre d'"écoles de la seconde chance" destinées aux jeunes exclus du système scolaire classique qui, grâce à un séjour de formation à l'étranger, se verraient offrir une nouvelle chance d'intégrer le marché du travail.Sie empfahl ihnen auch, ihr Interesse weit über das LEONARDO-Programm hinaus auf die Berufsbildung zu richten, und eri
nnerte dabei an die drei Leitgedanken, die sie in Tours am 3.
März anläßlich der Konferenz zum Start des Programms vorgestellt hatte: * ein europäisches System zur Gültigerklärung der im Laufe des Berufslebens erworbenen Fähigkeiten, die außerhalb des herkömmlichen Ausbildungsgangs von den wichtigsten interessierten Kreisen anerkannt werden sollen, z. B. den Unternehmensverbänden oder den Euro-Kammern (europäischen Ha
...[+++]ndels- und Inudstriekammern); * Förderung der Lehrlingsausbildung auf europäischer Ebene, unter anderem mit dem Konzept eines europäischen Lehrvertrags; * die Einführung von Schulen der zweiten Chance für aus dem herkömmlichen Schulsystem ausgeschlossene Jugendliche, die dank eines Ausbildungsaufenthalts im Ausland eine zweite Möglichkeit erhalten, sich in den Arbeitsmarkt einzugliedern.