Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de l'Institut des experts-comptables
Institut des experts-comptables
Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux
Institut neerlandais des experts-comptables

Übersetzung für "Conseil de l'Institut des experts-comptables " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Institut des experts-comptables

Rat des Instituts der Buchprüfer


Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux | Institut des experts-comptables

Institut der Buchprüfer und Steuerberater | Institut der Buchprüfer


Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux

Institut der Buchprüfer und Steuerberater


Institut des experts-comptables

Institut der Buchprüfer


Institut neerlandais des experts-comptables

Niederlaendisches Institut der Wirtschaftspruefer


Conseil national de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés

Nationalrat des Berufsinstituts der zugelassenen Buchhalter und Fiskalisten


La répartition des compétences entre l'Assemblée fédérale et le Conseil fédéral.Rapport de la commission d'experts instituée par les Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales du 15 décembre 1995

Kompetenzverteilung zwischen Bundesversammlung und Bundesrat.Bericht der von den Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte eingesetzten Expertenkommission vom 15.Dezember 1995.


La répartition des compétences entre l'Assemblée fédérale et le Conseil fédéral. Rapport de la commission d'experts instituée par les Commissions des institutions politiques des Chambres fédérales du 15 décembre 1995

Kompetenzverteilung zwischen Bundesversammlung und Bundesrat. Bericht der von den Staatspolitischen Kommissionen der eidgenössischen Räte eingesetzten Expertenkommission vom 15. Dezember 1995.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport financier, incluant également un budget annuel équilibré, est attesté par un expert-comptable désigné par le conseil d'administration et inscrit au tableau des experts-comptables externes de l'Institut des Experts-Comptables ou, lorsque la loi exige que l'association désigne un commissaire parmi les membres de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, par un réviseur.

Der finanzielle Bericht, der auch einen ausgeglichenen jährlichen Haushaltsplan umfasst, wird von einem durch den Verwaltungsrat bezeichneten und in der Liste der externen Buchprüfer des Instituts der Buchprüfer eingetragenen Buchprüfer oder, wenn das Gesetz vorschreibt, dass die Vereinigung einen Kommissar unter den Mitgliedern des Instituts der Betriebsrevisoren bezeichnet, durch einen Revisor bescheinigt.


« L'article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ressort d'une lecture combinée des alinéas 3 et 4 qu'une personne qui est inscrite en tant qu'expert-comptable auprès de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux tout en ayant simultanément la qualité de réviseur d'entreprises ne peut se voir conférer la qualité de conseil fiscal, alors qu'une personne qui est inscrite en tant qu'expert-comptable auprès de l' ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 22. April 1999 über die Berufe im Buchführungs- und Steuerwesen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern aus der Verbindung der Absätze 3 und 4 hervorgeht, dass einer Person, die als Buchprüfer beim Institut der Buchprüfer und Steuerberater eingetragen ist und gleichzeitig die Eigenschaft eines Betriebsrevisors hat, nicht die Eigenschaft eines Steuerberaters zuerkannt werden kann, während einer Person, die als Buchprüfer beim Institut der Buchp ...[+++]


Étant membre de l'Association des comptables agréés et de l'Institut des experts-comptables agréés de Chypre, j'ai l'obligation d'agir selon leurs codes d'éthique et de me conformer aux principes fondamentaux d'intégrité, d'objectivité et d'indépendance.

Als Mitglied des Verbands der Wirtschaftsprüfer und des Instituts der amtlich zugelassenen Wirtschaftsprüfer in Zypern bin ich zur Einhaltung des entsprechenden Verhaltenskodexes sowie der Grundprinzipien der Lauterkeit, Objektivität und Unabhängigkeit verpflichtet.


Membre de l'Institut des experts-comptables agréés de Chypre depuis 1988

Seit 1988 Mitglied des Instituts der amtlich zugelassenen Wirtschaftsprüfer in Zypern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 19, alinéas 3 et 4, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ressort d'une lecture combinée des alinéas 3 et 4 qu'une personne qui est inscrite en tant qu'expert-comptable auprès de l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux tout en ayant simultanément la qualité de réviseur d'entreprises ne peut se voir conférer la qualité de conseil fiscal, alors qu'une personne qui est inscrite en tant qu'expert-comptable auprès de l' ...[+++]

« Verstösst Artikel 19 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 22. April 1999 über die Berufe im Buchführungs- und Steuerwesen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern aus der Verbindung der Absätze 3 und 4 hervorgeht, dass einer Person, die als Buchprüfer beim Institut der Buchprüfer und Steuerberater eingetragen ist und gleichzeitig die Eigenschaft eines Betriebsrevisors hat, nicht die Eigenschaft eines Steuerberaters zuerkannt werden kann, während einer Person, die als Buchprüfer beim Institut der Buchp ...[+++]


43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventi ...[+++]

43. hält die Tatsache, dass die Weiterleitung von Unterlagen oder Beschwerden an OLAF inzwischen zur Regel geworden ist und als Entschuldigung für eine durch Untätigkeit und mangelnde Information gekennzeichnete allgemeine Haltung herangezogen wird, für besonders bedauerlich; hält es in diesem Zusammenhang für dringend notwendig, dass klare Kommunikationskanäle zwischen OLAF und den Institutionen, in denen der Verdacht auf ein Fehlverhalten besteht, festgelegt werden; die betroffenen Institutionen müssen alle notwendigen Vorbeugemaß ...[+++]


42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure prévent ...[+++]

42. hält die Tatsache, dass die Weiterleitung von Unterlagen oder Beschwerden an OLAF inzwischen zur Regel geworden ist und als Entschuldigung für eine durch Untätigkeit und mangelnde Information gekennzeichnete allgemeine Haltung herangezogen wird, für besonders bedauerlich; hält es in diesem Zusammenhang für dringend notwendig, dass klare Kommunikationskanäle zwischen OLAF und den Institutionen, in denen der Verdacht auf ein Fehlverhalten besteht, festgelegt werden; die betroffenen Institutionen müssen alle notwendigen Vorbeugemaß ...[+++]


- étant donné, d'une part, qu'il résulte des dispositions attaquées, telles que les interprètent le Conseil des ministres et l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux, que les comptables agréés et comptables-fiscalistes agréés qui sont candidats à l'obtention du titre de conseil fiscal doivent renoncer à leur premier titre, tandis que les experts-comptables peuvent conserver leur titre lorsqu'ils acquièrent aussi la qualité de conseil fiscal, et étant donné ...[+++]

- da sich einerseits aus den angefochtenen Bestimmungen, so wie sie vom Ministerrat und vom Institut der Buchprüfer und Steuerberater ausgelegt werden, ergibt, dass die zugelassenen Buchhalter und Buchhalter-Steuersachverständigen, die die Eigenschaft als Steuerberater erwerben möchten, auf ihren erstgenannten Titel verzichten müssen, während Buchprüfer ihren Titel beibehalten können, wenn sie auch die Eigenschaft als Steuerberater erwerben, und andererseits das Gesetz vom 22. April 1999 (Artikel 48) nicht auszuschliessen scheint, das ...[+++]


Il convient d'observer, avec le Conseil des ministres, que les experts-comptables n'ont pu acquérir leur expérience professionnelle que sous la surveillance de l'Institut des experts-comptables absorbé par le nouvel institut (et donc dans le respect des règles applicables en matière d'exercice de la profession, notamment en ce qui concerne la déontologie et la formation ...[+++]

Gemeinsam mit dem Ministerrat ist anzumerken, dass Buchprüfer ihre Berufserfahrung nur unter der Aufsicht des in das neue Institut übergegangenen Instituts der Buchprüfer erwerben konnten (also unter Berücksichtigung der dabei geltenden Regeln für die Ausübung des Berufes, unter anderem in bezug auf Berufsethik und ständige Weiterbildung), wobei nur diejenigen, die bei der Einsetzung des Instituts über sechs Jahre Berufserfahrung verfügten, von den Diplombedingungen für Buchprüfer befreit sind und mittlerweile ausserdem über fünfzehn ...[+++]


Pour ce qui est des conseillers fiscaux et des experts-comptables, la Commission n'a pas encore, à ce stade, adopté de position définitive quant à la question de savoir si ces catégories professionnelles doivent être considérées sur un pied d'égalité avec les avocats et si elle doivent donc relever du domaine d'application de la directive pour un nombre limité d'activités ou, au contraire, pour un ensemble d'activités plus large.

Hinsichtlich der Steuerberater und Wirtschaftsprüfer hat sich die Kommission derzeit noch nicht endgültig insofern positioniert, ob diese Berufsgruppen unter den gleichen Bedingungen zu erfassen sind wie Rechtsanwälte und deshalb für einen begrenzten Tätigkeitsbereich in die Richtlinie aufgenommen werden sollen, oder ob die Richtlinie weitergefaßt auf diese Berufe anzuwenden ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conseil de l'Institut des experts-comptables ->

Date index: 2021-12-05
w