Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de l'Ordre des avocats
Conseil de l'Ordre des pharmaciens
Conseil de l'ordre
Conseil de l'ordre des avocats
Conseil de l'État pour la paix et le développement
Conseil national de l'Ordre des pharmaciens
Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens
Ordre des pharmaciens
SLORC

Übersetzung für "Conseil de l'Ordre des pharmaciens " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Ordre des pharmaciens

Rat der Apothekerkammer


Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens

Provinzialrat der Apothekerkammer


Conseil national de l'Ordre des pharmaciens

Nationaler Rat der Apothekerkammer




Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]

SLORC | SPDC | Staatsrat für Frieden und Entwicklung | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung


conseil de l'ordre | conseil de l'ordre des avocats

Vorstand der Advokatenkammer


Recommandation 85/435/CEE du Conseil, du 16 septembre 1985, concernant les ressortissants du Grand-Duché de Luxembourg porteurs d'un diplôme de pharmacien délivré dans un Etat tiers

Empfehlung 85/435/EWG des Rates vom 16. September 1985 betreffend die Staatsangehörigen des Grossherzogtums Luxemburg, die Inhaber eines in einem Drittstaat ausgestellten Apothekerdiploms sind


Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des examens fédéraux pour les médecins, les médecins-dentistes, les pharmaciens et les médecins-vétérinaires

Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen


Arrêté du Conseil fédéral autorisant la délivrance du diplôme fédéral aux médecins, pharmaciens et médecins-vétérinaires tessinois qui ont fait leurs études dans les universités italiennes

Bundesratsbeschluss betreffend die Erteilung des eidgenössischen Diploms an tessinische Ärzte, Apotheker und Tierärzte, die ihre Studien an italienischen Universitäten absolviert haben


Conseil de l'Ordre des avocats

Vorstand der Rechtsanwaltskammer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort en effet d’une expertise de l’ordre des pharmaciens autrichien que la création d’une pharmacie à Pinsdorf aurait eu pour effet de faire passer le potentiel d’approvisionnement de la pharmacie voisine (située dans la commune d’Altmünster) nettement en dessous du seuil de 5 500 personnes.

Einem Gutachten der Österreichischen Apothekerkammer zufolge hätte die Errichtung einer Apotheke in Pinsdorf nämlich bewirkt, dass das Versorgungspotential der benachbarten Apotheke (in der Gemeinde Altmünster) deutlich unter 5 500 Personen zu liegen kommt.


Mmes Venturini, Gramegna et Muzzio, trois pharmaciennes habilitées et membres de l’ordre des pharmaciens de Milan, ont demandé l’autorisation de vendre, dans leurs parapharmacies respectives, des médicaments soumis à prescription médicale, dont le coût est totalement à la charge du client.

Frau Venturini, Frau Gramegna und Frau Muzzio, drei bei der Apothekerkammer in Mailand eingetragene zugelassene Apothekerinnen, beantragten die Erteilung der Genehmigung, in ihren jeweiligen Verkaufsstellen für parapharmazeutische Produkte verschreibungspflichtige Arzneimittel verkaufen zu dürfen, deren Kosten jedoch vollständig vom Käufer zu tragen sind.


Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d'agrément pour chacun des titres professionnels particuliers accessibles aux praticiens de l'art dentaire, ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur Festlegung ...[+++]


Pouvoirs locaux. - Ordres nationaux Un arrêté royal du 30 juillet 2010 nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Marie Bauchau, conseillère provinciale de la province du Brabant wallon; M. Pierre Boucher, député provincial de la province du Brabant wallon; M. Luc Collard, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Michel Corthouts, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Remi Crop, conseiller provincial de la province du Brabant wallon; M. Albert Dalcq, conseiller provincial de la province du ...[+++]

Lokale Behörden - Nationale Orden Durch Königlichen Erlass vom 30. Juli 2010 werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Frau Marie Bauchau, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Pierre Boucher, Provinzialabgeordneter der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Luc Collard, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Michel Corthouts, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Remi Crop, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Herr Albert Dalcq, Provinzialratsmitglied der Provinz Wallonisch-Brabant; Frau Yolande Deleuze, Provinzialratsmitglied der Pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal du 10 août 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : Mme Marie-Louise Chabot, directrice technique à la province de Liège; M. Didier Dirix, directeur à la province de Liège; M. Claude Dorban, conseiller provincial à la province de Luxembourg; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Micheline Mathieu, attachée spécifique à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif à la province de Liège; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordr ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Frau Herr Marie-Louise Chabot, technische Direktorin bei der Provinz Lüttich; Herr Didier Dirix, Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Claude Dorban, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Luxemburg; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Micheline Mathieu, spezifische Attachée bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Muriel Binot, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Lüttich; - wird folgenden Personen die Goldenen Palmen des Kronenorde ...[+++]


Un arrêté royal du 10 août 2015 : - promeut Officier de l'Ordre de Léopold : M. Fernand Dechainois, conseiller provincial à la province de Hainaut; M. Julien Mestrez, conseiller provincial à la province de Liège; - nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme Colette Guilleaume, infirmière en chef à la province de Liège; M. Serge Hustache, député provincial à la province de Hainaut; M. David Lavaux, conseiller provincial à la province de Hainaut.

Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2015: - wird zum Offizier des Leopoldordens befördert: Herr Fernand Dechainois, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Hennegau; Herr Julien Mestrez, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Lüttich; - werden folgende Personen zum Ritter des Leopoldordens ernannt: Frau Colette Guilleaume, Chefkrankenpflegerin bei der Provinz Lüttich; Herr Serge Hustache, Provinzialabgeordneter bei der Provinz Hennegau. Herr David Lavaux, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Hennegau.


Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dominique Drion, conseiller provincial à la province de Liège; M. Jean Gérard, directeur technique à la province de Liège; M. Paul-Emile Mottard, député provincial à la province de Liège; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Jacqueline Focant, chef de bureau administratif à la province de Namur : Mme Marie-Anne Sandron, chef de division administratif à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Alice Henrar ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Herr Dominique Drion, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Lüttich; Herr Jean Gérard, technischer Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Paul-Emile Mottard, Provinzialabgeordneter bei der Provinz Lüttich; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Jacqueline Focant, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Namur; Frau Marie-Anne Sandron, Verwaltungsdienstleiterin bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Alice Henrard, Sozialsassistentin bei der ...[+++]


Il est entendu que plusieurs ministres pourront participer en tant que titulaires à une même formation du Conseil, l'ordre du jour et l'organisation des travaux étant aménagés en conséquence.

An derselben Ratsformation können mehrere Minister als Amtsinhaber teilnehmen, wobei die Tagesordnung und der Ablauf der Beratungen angepasst werden.


L'Union examinera aussi la possibilité de fournir au gouvernement russe des conseils d'ordre économique de haut niveau, en faisant appel à d'éminents experts de l'Union européenne.

Die Europäische Union wird ferner auch erwägen, der russischen Regierung eine wirtschaftspolitische Beratung auf hoher Ebene anzubieten, für die herausragende Experten der Europäischen Union hinzugezogen werden.


Tacis vise en particulier à renforcer l'aptitude des banques à octroyer des prêts et à fournir du capital social, et à assurer des conseils d'ordre technique et financier au secteur des techniques agricoles et commerciales.

TACIS bereitet die Bank insbesondere auf die Vergabe von Darlehen und Beteiligungskapital vor und baut personelle Kapazitäten auf, die es der Bank künftig gestatten, Agrarunternehmen technisch und finanziell zu beraten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conseil de l'Ordre des pharmaciens ->

Date index: 2023-03-02
w