Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de bourses d'études ou de recherche
Administratrice de bourses d'études ou de recherche
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Bourse d'étude
Bourse de recherche
CCEP
Chargé d'études actuarielles gestion actif - passif
Conseil consultatif des études postales
Conseiller aux études
Conseiller d'études
Conseiller en bourses d'études
Conseiller en développement de patrimoine
Conseillère aux études
Conseillère en bourses d'études
Gestionnaire de patrimoine financier
Gérant de portefeuille
Indemnité de formation
Initiative sur les bourses d'études
Prêt d'étude
Subvention d'étude

Übersetzung für "Conseiller en bourses d'études " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller en bourses d'études | conseillère en bourses d'études

Stipendienberater | Stipendienberaterin


conseils en publicité,études de marché

Werbeberatung,Marktanalysen


Conseil consultatif des études postales | CCEP [Abbr.]

Konsultativrat für Poststudien


conseiller en bourses d'études | conseillère en bourses d'études

Stipendienberater | Stipendienberaterin


administratrice de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche/administratrice de bourses d'études ou de recherche

Subventionsverwalter | Zuschussverwalter | Zuschussverwalter/Zuschussverwalterin | Zuschussverwalterin


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

Ausbildungsbeihilfe [ Ausbildungsförderung | Erziehungszulage | Stipendium | Studienbeihilfe | Studiendarlehen ]


Initiative populaire fédérale «Initiative sur les bourses d'études» | Initiative sur les bourses d'études

Eidgenössische Volksinitiative «Stipendieninitiative» | Stipendieninitiative


conseiller aux études (1) | conseillère aux études (2) | conseiller d'études (3)

Studienberater (1) | Studienberaterin (2) | Studienfachberater (3) | Studienfachberaterin (4)


chargé d'études actuarielles gestion actif - passif | gérant de portefeuille | conseiller en développement de patrimoine | gestionnaire de patrimoine financier

Finanzportfolioverwalter | Fondsverwalterin | Asset-Manager | Vermögensverwalter/Vermögensverwalterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 4 - Im Interesse des Schutzes der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der Erhaltung der natürlichen Lebensräume darf der Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen die Erlaubnis erteilen, im Rahmen von wissenschaftlichen Studien und Beobachtungstätigkeiten und auf Gutachten des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur von den in Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 angeführten Verboten abzuweichen.


Art. 4. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 4 - Im Interesse des Schutzes der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der Erhaltung der natürlichen Lebensräume darf der Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen die Erlaubnis erteilen, im Rahmen von wissenschaftlichen Studien und Beobachtungstätigkeiten und auf Gutachten des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur von den in Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 angeführten Verboten abzuweichen.


Art. 4. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la Loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 4 - Im Interesse des Schutzes der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der Erhaltung der natürlichen Lebensräume darf der Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen die Erlaubnis erteilen, im Rahmen von wissenschaftlichen Studien und Beobachtungstätigkeiten und auf Gutachten des Wallonischen Hohen Rates für die Erhaltung der Natur von den in Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 angeführten Verboten abzuweichen.


Art. 4. Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 4 - Im Interesse des Schutzes der wildlebenden Tiere und Pflanzen sowie der Erhaltung der natürlichen Lebensräume darf der Generalinspektor der Abteilung Natur und Forstwesen die Erlaubnis erteilen, im Rahmen von wissenschaftlichen Studien und Beobachtungstätigkeiten und auf Gutachten des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur von den in Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 angeführten Verboten abzuweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat M. François MARI|f%N a demandé la suspension et l'annulation de l'article 6, alinéa 2 du règlement fixant les modalités d'établissement du classement et de délivrance des attestations d'accès à la suite du programme du cycle pour les études de sciences médical ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Herr François MARI|f%N hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung von Artikel 6 Absatz 2 der dem Erlass der Französischen Gemeinschaft vom 13. Januar 2016 beigefügten Vorschriften zur Festlegung der Modalitäten für die Aufstellung der Klassifizierung und für die Vergabe der Bescheinigungen für den Zugang zur Fortsetzung des Programms de ...[+++]


210. observe que la part des dépenses consacrées au volet «emploi» dans le programme Progress est légèrement plus faible que la part que ce volet occupe dans le programme; estime qu'il importe, compte tenu des conclusions du rapport d'évaluation , d'augmenter les dépenses consacrées aux conseils stratégiques, aux études et aux analyses ainsi qu'au débat d'orientation sur l'emploi;

210. stellt fest, dass der Anteil an Ausgaben für den Bereich Beschäftigung innerhalb des Progress-Programms etwas unterhalb des Anteils liegt, den dieser Bereich im Programm hat; vertritt gemäß den Schlussfolgerungen des Evaluierungsberichts die Auffassung, dass die Ausgaben für Beratung in politischen Angelegenheiten, Forschung und Analyse sowie für eine Orientierungsaussprache über Beschäftigung aufgestockt werden sollten;


o quinquies) «intermédiaire principal», une banque ou une société réglementée de valeurs mobilières offrant des services qui comprennent le courtage, le financement, la compensation et le règlement de transactions, les services de conservation, la gestion des risques et le soutien opérationnel, les services de conseil et les études;

od) „Prime-Broker“ ist eine Bank oder ein reguliertes Wertpapierunternehmen, deren/dessen Leistungspaket unter anderem Folgendes beinhaltet: Maklergeschäfte, Finanzierungen, Clearing und Abwicklung von Geschäften, Verwahrungsdienstleistungen, Risikomanagement und Einrichtungen zur technischen Unterstützung sowie Beratungs- und Forschungsleistungen.


Certains États membres se sont fixés des objectifs spécifiques et mettent en place des mesures préventives (éducation préalable à l'entrée dans le primaire, orientation et conseil, tutorat, bourses) et des actions compensatoires (par exemple, écoles de la deuxième chance).

Einige Mitgliedstaaten haben sich spezielle Ziele gesetzt und Präventivmaßnahmen (Vorschulbildung, Berufsberatung, Tutoring, Beihilfen) sowie ergänzende Maßnahmen (z. B. „Schule der zweiten Chance“) eingeleitet.


34. invite le Conseil à lui présenter sans délai une position commune sur la proposition de règlement relatif à la promotion des ventes dans le marché intérieur; demande à la Commission d'étayer le travail du Conseil par des études permanentes portant sur les avantages que procure le marché intérieur en matière de promotion des ventes, et mettant plus particulièrement l'accent sur les PME et les consommateurs;

34. fordert den Rat auf, ihm unverzüglich einen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag für eine Verordnung über die Verkaufsförderung im Binnenmarkt vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Arbeit des Rates mit ständigen Studien über die Vorteile eines Binnenmarktes für Verkaufsförderung zu unterstützen, und dabei insbesondere die KMU und die Verbraucher zu berücksichtigen;


34. invite le Conseil à présenter sans délai au Parlement une position commune sur le règlement relatif à la promotion des ventes; demande à la Commission d'étayer le travail du Conseil par des études permanentes portant sur les avantages que procure le marché intérieur en matière de promotion des ventes, et mettant plus particulièrement l'accent sur les PME et les consommateurs;

34. fordert den Rat auf, dem Europäischen Parlament unverzüglich einen gemeinsamen Standpunkt zur Verordnung über die Verkaufsförderung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Arbeit des Rates mit ständigen Studien über die Vorteile eines Binnenmarktes für Verkaufsförderung zu unterstützen, und dabei insbesondere die KMU und die Verbraucher zu berücksichtigen;


w