Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignes relatives à l'assistance au sol
Prescription relative à la distance du sol

Übersetzung für "Consignes relatives à l'assistance au sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consignes relatives à l'assistance au sol

Anweisungen für die Bodenabfertigung


prescription relative à la distance du sol

Höhenvorschrift


Directive 89/608/CEE du Conseil, du 21 novembre 1989, relative à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des Etats membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des législations vétérinaire et zootechnique

Richtlinie 89/608/EWG des Rates vom 21. November 1989 betreffend die gegenseitige Unterstützung der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit dieser Behörden mit der Kommission, um die ordnungsgemässe Anwendung der tierärztlichen und tierzuchtrechtlichen Vorschriften zu gewährleisten


Directive 80/1266/CEE du Conseil, du 16 décembre 1980, relative à la future coopération et à l'assistance mutuelle des Etats membres dans les enquêtes sur les accidents d'aéronefs

Richtlinie 80/1266/EWG des Rates vom 16. Dezember 1980 über die künftige Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Flugunfalluntersuchung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. estime qu'il est nécessaire d'établir des normes minimales pour l'équipement d'assistance des personnes à mobilité réduite et son utilisation dans tous les aéroports de l'Union afin de garantir une approche harmonisée relative au traitement au sol et à la prestation de services de haute qualité pour tous les passagers à mobilité réduite en Europe;

60. ist der Auffassung, dass die Festlegung von Mindeststandards für Hilfsgeräte für Personen mit eingeschränkter Mobilität und ihr Einsatz auf allen EU-Flughäfen erforderlich ist, damit eine harmonisierte Vorgehensweise bei der Bodenabfertigung und ein qualitativ hochwertiges Angebot an Dienstleistungen für Passagiere mit eingeschränkter Mobilität in Europa gewährleistet sind;


60. estime qu'il est nécessaire d'établir des normes minimales pour l'équipement d'assistance des personnes à mobilité réduite et son utilisation dans tous les aéroports de l'Union afin de garantir une approche harmonisée relative au traitement au sol et à la prestation de services de haute qualité pour tous les passagers à mobilité réduite en Europe;

60. ist der Auffassung, dass die Festlegung von Mindeststandards für Hilfsgeräte für Personen mit eingeschränkter Mobilität und ihr Einsatz auf allen EU-Flughäfen erforderlich ist, damit eine harmonisierte Vorgehensweise bei der Bodenabfertigung und ein qualitativ hochwertiges Angebot an Dienstleistungen für Passagiere mit eingeschränkter Mobilität in Europa gewährleistet sind;


Les règles européennes relatives à l'accès à certains marchés de l'assistance côté piste (assistance bagage, assistance d'opérations au sol et assistance fret et poste entre les terminaux et l'avion) ne sont en effet pas respectées, notamment aux aéroports de Lisbonne, Porto et Faro.

Vor allem an den Flughäfen von Lissabon, Porto und Faro werden die europäischen Vorschriften für den Zugang zu bestimmten Ausschreibungen für Vorfelddienste (Gepäckabfertigung, Flugzeugabfertigung, Fracht- und Postabfertigung zwischen Flughafen und Flugzeug) nicht eingehalten.


2° une somme versée sur le compte de la Caisse de Dépôt et de Consignation, en exécution d'une convention conclue entre le Fonds, l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire, en vertu de laquelle la Caisse de Dépôt et de Consignation rembourse au Fonds, sur sa simple demande, les factures présentées relatives à l'assainissement du sol visé aux §§ 3 et 4 du présent article, et, consécutivement au paiement des factures précitées, à l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire, le solde ...[+++]

2° eine Summe, die in Ausführung einer zwischen dem Fonds, dem Betreiber, dem Benutzer oder dem Eigentümer abgeschlossen Vereinbarung auf das Konto der Hinterlegungs- und Konsignationszentralkasse eingezahlt wird. Aufgrund dieser Vereinbarung erstattet die Hinterlegungs- und Konsignationszentralkasse dem Fonds auf seinen einfachen Antrag die vorgelegten Rechnungen betreffend die in §§ 3 und 4 des vorliegenden Artikels erwähnte Bodensanierung. Nach der Begleichung der vorerwähnten Rechnungen erstattet sie dem Betreiber, dem Benutzer oder dem Eigentümer den Restbetrag und ggf. die Zinsen zurück.




Andere haben gesucht : Consignes relatives à l'assistance au sol     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Consignes relatives à l'assistance au sol ->

Date index: 2024-02-29
w