Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant alimentaire
Contamination d'eau potable
Contamination de l'eau
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Eau
Pollution de l'eau
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Übersetzung für "Contamination de l'eau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contamination d'eau potable

Verunreinigung von Trinkwasser


contamination d'eau potable

Verunreinigung von Trinkwasser


pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.


rincer abondamment à l'eau les vêtements contaminés(risque d'incendie)

kontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülen


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]




inventaire des sites contaminés ou potentiellement contaminés du canton de Berne | inventaire des sites contaminés ou potentiellement contaminés

Altlasten- und Verdachtsflächenkataster | Altlasten- und Verdachtsflächenkataster des Kantons Bern


Règlement d'exécution spécial pour l'art. 21 de la loi fédérale sur la pêche, du 21 décembre 1888, concernant la contamination des cours d'eau

Spezialverordnung zum Art. 21 des Bundesgesetzes vom 21. Dezember 1888 über die Fischerei, betreffend die Verunreinigung von Gewässern


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasserüberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iv) le retrait d'une ou de familles de paramètres particuliers établis au point 2 de la partie B de la liste des paramètres à contrôler se fonde sur les résultats de l'évaluation des risques, étayés par les résultats de la surveillance des ressources d'eau destinée à la consommation humaine et confirmant que la santé humaine est protégée des effets néfastes de toute contamination de l'eau destinée à la consommation humaine, conformément aux articles D.180 et D.184;

iv) die Streichung einer oder mehrerer bestimmter, in Punkt 2 des Teils B genannter Parameterfamilien aus der Liste der zu überwachenden Parameter beruht auf dem Ergebnis der Risikobewertung, in das die Ergebnisse der Überwachung der Ressourcen eingeflossen sind, aus denen das für den menschlichen Gebrauch bestimmte Wasser gewonnen wird, und das bestätigt, dass im Einklang mit den Artikeln D.180 und D.184 die menschliche Gesundheit vor nachteiligen Einflüssen geschützt ist, die sich aus einer etwaigen Verunreinigung des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers ergeben;


Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la ...[+++]

In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein Problem darstellen, wie dies aus einem bestimmten Bericht hervorgeht; dass d ...[+++]


Que l'auteur a étudié, d'une part, les risques de remontée locale de la nappe, les risques de rabattement local de la nappe, les risques de contamination de l'eau souterraine et les risques d'influence sur les captages (E.I.E, Phase II, p. 62-63), et, d'autre part, les risques d'augmentation du débit des cours d'eau, l'apparition/disparition de zones humides, les risques de pollution des eaux de surface (EIP, Phase II, p. 64), et ce, tant pendant la phase d'extraction que pendant la phase de réaménagement; que l'examen de l'auteur a ...[+++]

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung einerseits die Risiken eines Steigens des lokalen Niveaus der Grundwasserleitschicht, einer lokalen Grundwasserabsenkung, einer Verschmutzung des Grundwassers und eines Einflusses auf die Wasserentnahmestellen (UVP, Phase II, S.62-63) und andererseits die Risiken einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe, das Erscheinen / Verschwinden von Feuchtgebieten, die Risiken einer Verunreinigung des Oberflächenwassers (UVP, Phase II, S.64) untersucht hat, dies sowohl während als nach der Bewirtschaftung der Sandgruben; dass der Autor ebenfalls die Risiken einer Verschmutzung des Grundwassers, ...[+++]


L'approche fondée sur les risques permettra d'éviter une éventuelle pollution susceptible de contaminer l'eau potable et ses sources.

Der risikobasierte Ansatz wird verhindern, dass es zu Verunreinigungen kommt, die das Trinkwasser und seine Quellen gefährden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La « pollution du sol » est « toute contamination du sol qui est préjudiciable ou risque d'être préjudiciable, directement ou indirectement, à la santé humaine ou à l'état écologique, chimique ou quantitatif, ou au potentiel écologique du sol et des masses d'eau, du fait de l'introduction directe ou indirecte en surface ou dans le sol de substances, préparations, organismes ou microorganismes » (article 3, 2°).

Bodenverunreinigung ist « jede Beeinträchtigung des Bodens, die direkt oder indirekt schädlich sein kann für die Volksgesundheit oder den ökologischen, chemischen oder quantitativen Zustand oder das ökologische Potenzial des Bodens und der Wassermassen, indem dort direkt oder indirekt Stoffe, Präparate, Organismen oder Mikroorganismen an der Oberfläche eingebracht wurden oder in den Boden eingedrungen sind » (Artikel 3 Nr. 2).


Le deuxième avis motivé a trait au fait que la législation nationale n'est pas en complète conformité avec la directive relative à l'eau potable, qui vise à protéger la santé humaine des effets néfastes de toute forme de contamination de l'eau destinée à la consommation humaine.

Die zweite mit Gründen versehene Stellungnahme ergeht, weil die nationalen Rechtsvorschriften nicht vollständig mit der Trinkwasserrichtlinie in Einklang gebracht worden sind. Ziel dieser Richtlinie ist der Schutz der Menschen vor Gesundheitsschäden durch verunreinigtes Trinkwasser.


L’objectif de la directive relative à l’eau potable (directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, JO L 330 du 5.12.1998, p. 32) est de protéger la santé des personnes des conséquences néfastes de la contamination de l’eau destinée à la consommation humaine en assurant sa salubrité et sa propreté.

Ziel der Trinkwasserrichtlinie (Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch, ABl. L 330 vom 5.12.1998, S. 32) ist es, die menschliche Gesundheit vor den nachteiligen Einflüssen, die sich aus der Verunreinigung von für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Wasser ergeben, durch Gewährleistung seiner Genusstauglichkeit und Reinheit zu schützen.


L’arsenic est un élément semi-métallique inodore et insipide présent sous forme de dépôts naturels dans le sol, pouvant contaminer les réserves d’eau potable.

Arsen ist ein geschmack- und geruchloses Halbmetall, das aus natürlichen Vorkommen in der Erde in die Trinkwasservorräte gelangen kann.


L’objectif de la directive sur l’eau potable est de protéger la santé des personnes des effets néfastes de la contamination des eaux destinées à la consommation humaine, en veillant à ce que l’eau potable soit salubre et propre.

Ziel der Trinkwasserrichtlinie ist es, die menschliche Gesundheit vor den schädlichen Einflüssen, die sich aus der Verunreinigung des für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Wassers ergeben, durch Gewährleistung seiner Genusstauglichkeit und Reinheit zu schützen.


Lorsque de l'eau propre est utilisée, des installations et procédures adéquates doivent être disponibles pour l'alimentation en eau, afin de garantir que l'utilisation de cette eau ne constitue pas une source de contamination des denrées alimentaires.

Wird sauberes Wasser verwendet, so müssen für die Versorgung hiermit angemessene Einrichtungen und Verfahren zur Verfügung stehen, um zu gewährleisten, dass eine solche Verwendung kein Kontaminationsrisiko für die Lebensmittel darstellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contamination de l'eau ->

Date index: 2021-08-03
w