Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat d'occupation d'étudiants
Contrat d'occupation de travailleurs à domicile
Contrat d'étudiant
Examiner
Passer à la discussion sur
S'occuper
Se pencher
Traiter
étudier

Übersetzung für "Contrat d'occupation d'étudiants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contrat d'occupation d'étudiants

Beschäftigungsvertrag für Studenten


contrat d'occupation d'étudiants

Beschäftigungsvertrag für Studenten


s'occuper (p.ex. d'une chose) | traiter (p.ex. une affaire) | se pencher (p.ex. sur un problème) | passer à la discussion sur (tel ou tel sujet) | étudier | examiner (p.ex. un recours) | aborder (pour étude) (Fichier français, Berne)

Eintreten (-> auf etwas eintreten)


contrat d'occupation de travailleurs à domicile

Beschäftigungsvertrag für Heimarbeiter


Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui établit un contrat-type de travail pour les jardiniers et les jardinières occupés dans des jardinages non commerciaux

Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Normalarbeitsvertrages für nicht in Handelsgärtnereien beschäftigte Gärtner und Gärtnerinnen


Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les jardiniers et les jardinières occupés dans des jardinages non commerciaux (jardiniers privés)

Bundesratsbeschluss über den Normalarbeitsvertrag für nicht in Handelsgärtnereien beschäftigte Gärtner und Gärtnerinnen (Privatgärtner)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, les revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant par des enfants y autorisés conformément à l'article 1, 2°, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ne sont pas pris en compte durant les mois de juillet, août et septembre, sauf si l'enfant ne reprend pas effectivement la fréquentation scolaire ...[+++]

"Bei der Anwendung von Absatz 2, 2°, werden die im Rahmen eines Studentenvertrages im Juli, August und September verdienten Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit der dazu ermächtigten Kinder gemäß Artikel 1, Nummer 2, zweiter Satz des Königlichen Erlasses vom 14. Juli 1995, wobei bestimmte Studentenkategorien aus dem Anwendungsbereich des Titels VII des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge ausgeschlossen werden, nicht berücksichtigt, es sei denn, dass das Kind nicht tatsächlich den Unterricht wieder aufnimmt".


"Pour l'application du présent article, les revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant par des enfants y autorisés conformément à l'article 1, 2°, deuxième et troisième phrases, de l'arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ne sont pas pris en compte durant les mois de juillet, août et septembre, sauf en ce qui concerne les enfants visés aux articles 7 ...[+++]

"Bei der Anwendung dieses Artikels werden die im Rahmen eines Studentenvertrages verdienten Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit der dazu ermächtigten Kinder gemäß Artikel 1, Nummer 2, zweiter und dritter Satz des Königlichen Erlasses vom 14. Juli 1995, wobei bestimmte Studentenkategorien aus dem Anwendungsbereich des Titels VII des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge ausgeschlossen werden, nicht berücksichtigt, außer im Falle der in den Artikeln 7 und 12 genannten Kinder".


CHAPITRE 2. Dispositions relatives à l'immunisation, pour les étudiants en alternance et en apprentissage, des revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant

KAPITEL 2. Bestimmungen über die Befreiung der Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit im Rahmen eines Vertrages für Studenten, die sich in einer dualen Ausbildung befinden oder die durch einen Lehrvertrag gebunden sind


SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 29 DECEMBRE 2017. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant l'augmentation des plafonds de revenus et l'immunisation, pour les étudiants en alternance et en apprentissage, des revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS - 29. DEZEMBER 2017 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der Erhöhung der Grenzbeträge der Einkünfte und der Befreiung der Einkünfte aus einer Erwerbstätigkeit aufgrund eines Studentenvertrages für Studenten, die sich in einer dualen Ausbildung befinden oder die durch einen Lehrvertrag gebunden sind


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) en tant qu'étudiant visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, pour les 50 jours déclarés d'occupation d'une année calendrier conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux;

c) Leistungen als Student, wie in Titel VII des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge erwähnt, für die gemeldeten 50 Tage Beschäftigung eines Kalenderjahres gemäß Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen,


Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du personnel à engager par contrat d'occupation d'étudiant pendant les mois de juillet, août et septembre.

Der vorliegende Erlass findet keine Anwendung auf jene Personalmitglieder, die im Rahmen eines Vertrags zur Beschäftigung von Studenten in den Monaten Juli, August und September eingestellt werden.


- les travailleurs liés par l'un des types réglementés de contrat de travail (contrat de travail d'employé, contrat de travail d'ouvrier, contrat de travail de représentant de commerce, contrat d'occupation d'étudiants, contrat d'engagement pour la navigation intérieure et contrat d'engagement maritime), y compris les travailleurs des services publics, non régis par un statut;

- die Arbeitnehmer, die durch eine der geregelten Arten von Arbeitsverträgen gebunden sind (Arbeitsvertrag für Angestellte, Arbeitsvertrag für Arbeiter, Arbeitsvertrag für Handelsvertreter, Beschäftigungsvertrag für Studenten, Arbeitsvertrag für die Binnenschifffahrt und Heuervertrag), einschliesslich der Arbeitnehmer des öffentlichen Dienstes, die keinem Statut unterliegen;


Nonobstant toute stipulation expresse, le contrat d'occupation conclu entre un employeur et un étudiant, quelle qu'en soit la dénomination, est réputé contrat de travail jusqu'à preuve du contraire (article 121 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail).

Ungeachtet gleich welcher ausdrücklichen Bestimmung gilt ein Vertrag zur Beschäftigung von Studenten, der zwischen einem Arbeitgeber und einem Studenten geschlossen wird, ungeachtet seiner Bezeichnung als Arbeitsvertrag, es sei denn, das Gegenteil wird bewiesen (Artikel 121 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge).


Le présent arrêté n'est pas applicable aux membres du personnel à engager par contrat d'occupation d'étudiant pendant les mois de juillet, août et septembre.

Der vorliegende Erlass ist nicht auf die Personalmitglieder anwendbar, die während der Monate Juli, August und September als unter Beschäftigungsvertrag arbeitende Studenten eingestellt werden.




Andere haben gesucht : contrat d'occupation d'étudiants     contrat d'étudiant     examiner     occuper     traiter     étudier     Contrat d'occupation d'étudiants     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrat d'occupation d'étudiants ->

Date index: 2021-01-25
w