Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution aux frais
Contribution aux frais d'évaluation
Contribution aux frais de branchement
Contribution aux frais de raccordement

Übersetzung für "Contribution aux frais d'évaluation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contribution aux frais d'évaluation

Evaluationskostenbeitrag


contribution aux frais d'évaluation

Evaluationskostenbeitrag


contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaire | contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaires

Beitrag an Wochenaufenthalter | Wochenaufenthalterbeitrag


contribution aux frais de branchement | contribution aux frais de raccordement

Anschlußkostenbeitrag


contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaires | contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaire

Beitrag an Wochenaufenthalter | Wochenaufenthalterbeitrag


contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaires | contribution aux frais de déplacement et de séjour hebdomadaire

Beitrag an Wochenaufenthalter | Wochenaufenthalterbeitrag | Beitrag an Wochenaufenthalterinnen und -aufenthalter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervention du SECAL entraîne, à charge du débiteur d'aliments, le paiement d'une contribution aux frais de fonctionnement du Service dont le montant s'élève à 13 % du montant des sommes à percevoir ou à recouvrer en principal (article 5 de la loi).

Die Beihilfeleistung des DUFO hat zu Lasten des Unterhaltspflichtigen die Zahlung eines Beitrags für die Betriebskosten des Dienstes in Höhe von 13% der einzufordernden oder beizutreibenden Hauptsummen zur Folge (Artikel 5 des Gesetzes).


(14) Lorsque des États membres exigent une contribution du secteur afin de financer les obligations de service universel et une contribution aux frais administratifs à la charge des autorités réglementaires nationales, les critères et les procédures de répartition des contributions devraient être proportionnés et non discriminatoires à l'égard des fournisseurs de communications électroniques européens afin de ne pas entraver l’entr ...[+++]

(14) Verlangen Mitgliedstaaten sektorspezifische Beiträge, um Universaldienstverpflichtungen und die Verwaltungskosten der nationalen Regulierungsbehörden zu finanzieren, sollten die Kriterien und Verfahren für die Umlegung dieser Beiträge in Bezug auf die europäischen Anbieter elektronischer Kommunikation verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit insbesondere der Markteintritt neuer Marktteilnehmer und kleinerer Betreiber, die grenzübergreifend tätig werden wollen, nicht behindert wird; bei den von den Unternehmen verlangten Beiträgen sollte daher deren Marktanteilen in Bezug auf den Umsatz im betreffenden Mitgliedstaat Rech ...[+++]


2. Le soutien visé au paragraphe 1 peut prendre des formes diverses, à savoir, entre autres, des ateliers spécialisés, des sessions de formation, des structures de coordination et de travail en réseau ou encore une contribution aux frais liés à la participation aux réunions consacrées à la préparation, à l’exécution, au suivi et à l’évaluation d’un programme.

(2) Die in Absatz 1 genannte Unterstützung kann u. a. aus entsprechenden Workshops, Schulungen, Koordinierungs- und Vernetzungsstrukturen oder Beiträgen zu den Kosten für die Teilnahme an Sitzungen zur Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung eines Programms bestehen.


2. Le soutien visé au paragraphe 1 peut prendre des formes diverses, à savoir, entre autres, des ateliers spécialisés, des sessions de formation, des structures de coordination et de travail en réseau ou encore une contribution aux frais liés à la participation aux réunions consacrées à la préparation, à l’exécution, au suivi et à l’évaluation d’un programme.

(2) Die in Absatz 1 genannte Unterstützung kann u. a. aus entsprechenden Workshops, Schulungen, Koordinierungs- und Vernetzungsstrukturen oder Beiträgen zu den Kosten für die Teilnahme an Sitzungen zur Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung eines Programms bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une partie des frais administratifs est prise en charge par la Hongrie, qui accueille l'EIT, par la mise à disposition gratuite d'espaces de bureaux jusqu'à la fin 2030, ainsi que par une contribution aux frais de personnel à hauteur de 1,5 million d'euros par an jusqu'à la fin 2015.

Ein Teil der Verwaltungsaufwendungen wird vom Aufnahmeland Ungarn getragen, das bis Ende 2030 kostenlos Büroraum zur Verfügung stellt und bis Ende 2015 einen jährlichen Beitrag von 1,5 Mio. EUR zu den Personalkosten leistet.


L'Administration peut demander aux candidats des frais d'évaluation d'un montant maximum, soumis à l'indexation, de : 1° 50 euros pour les phytolicences P1, P2 et NP; 2° 100 euros pour la phytolicence P3.

Die Verwaltung darf von den Teilnehmern einen Kostenbeitrag verlangen, dessen indexierter Höchstbetrag sich beläuft auf: 1° 50 Euro für die Phytolizenzen P1, P2 und NP; 2° 100 Euro für die Phyolizenz P3.


Art. 14. Le participant qui n'a pas suivi la formation initiale peut accéder uniquement une fois à l'évaluation relative à la phytolicence qu'il souhaite obtenir. Art. 15. Tout centre d'évaluation peut demander aux participants des frais de participation n'excédant pas les montants maximaux fixés par le Ministre.

Art. 14 - Der Teilnehmer, der die Erstausbildung nicht absolviert hat, wird nur ein einziges Mal zur Bewertung zugelassen, die die von ihm angestrebte Phytolizenz betrifft. Art. 15 - Jedes Bewertungszentrum darf von den Teilnehmern einen Kostenbeitrag verlangen, der die vom Minister festgesetzten Höchstbeträge nicht überschreitet.


(14) Lorsque des États membres exigent une contribution du secteur afin de financer les obligations de service universel et une contribution aux frais administratifs à la charge des autorités réglementaires nationales, les critères et les procédures de répartition des contributions devraient être proportionnés et non discriminatoires à l'égard des fournisseurs de communications électroniques européens afin de ne pas entraver l’entr ...[+++]

(14) Verlangen Mitgliedstaaten sektorspezifische Beiträge, um Universaldienstverpflichtungen und die Verwaltungskosten der nationalen Regulierungsbehörden zu finanzieren, sollten die Kriterien und Verfahren für die Umlegung dieser Beiträge in Bezug auf die europäischen Anbieter elektronischer Kommunikation verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit insbesondere der Markteintritt neuer Marktteilnehmer und kleinerer Betreiber, die grenzübergreifend tätig werden wollen, nicht behindert wird; bei den von den Unternehmen verlangten Beiträgen sollte daher deren Marktanteilen in Bezug auf den Umsatz im betreffenden Mitgliedstaat Rech ...[+++]


l’aide aux principaux acteurs, c’est-à-dire la contribution aux frais de fonctionnement des principaux réseaux de l’Union, la constitution de groupes de travail, le financement de séminaires de formation, la création de réseaux d’organismes spécialisés et d’observatoires à l’échelle de l’Union, l’échange de personnel entre administrations nationales et la coopération avec les institutions internationales.

Unterstützung der Hauptakteure: Beteiligung an den Betriebskosten der wichtigsten EU-Netze, Organisation von Arbeitsgruppen, Finanzierung von Schulungsseminaren, Netzarbeit von Fachorganisationen auf EU-Ebene, Finanzierung von Beobachtungsstellen, die auf EU-Ebene tätig sind, Austausch von Mitarbeitern der nationalen Behörden und Zusammenarbeit mit internationalen Einrichtungen


la contribution aux frais de fonctionnement des groupes.

Beitrag zu den Verwaltungskosten der Gruppen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contribution aux frais d'évaluation ->

Date index: 2023-01-19
w