Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoolémie
Concentration d'alcool dans le sang
Contrôle de l'alcoolémie
Dosage de l'alcoolémie
Opérateur salle de contrôle en production d'énergie
Opératrice salle de contrôle en production d'énergie
Recherche de l'alcoolémie
Seuil d'alcoolémie
TA
Taux d'alcool dans le sang
Taux d'alcoolémie

Übersetzung für "Contrôle de l'alcoolémie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dosage de l'alcoolémie | recherche de l'alcoolémie

Alkoholblutprobe | Alkoholprobe | Alkoholtest | Blutalkoholbestimmung | Blutalkoholprobe


alcoolémie | concentration d'alcool dans le sang | taux d'alcool dans le sang | taux d'alcoolémie | TA [Abbr.]

Alkoholämie | Blutalkohol | Blutalkoholgehalt | Blutalkoholkonzentration | Blutalkoholspiegel | BAK [Abbr.]


effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues

Tests auf Drogenmissbrauch durchführen






Ordonnance du 21 mars 2003 de l'Assemblée fédérale concernant les taux d' alcoolémie limites admis en matière de circulation routière

Verordnung vom 21. März 2003 der Bundesversammlung über Blutalkoholgrenzwerte im Strassenverkehr


opératrice salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie | opérateur salle de contrôle en production d'énergie/opératrice salle de contrôle en production d'énergie

Leitstandsfahrerin Kraftwerk | Steuerer Kraftwerksleitstand | Steuerer Kraftwerksleitstand/Steuerin Kraftwerksleitstand | Steuerin Kraftwerksleitstand


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle


Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales dans le secteur public

Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est aisé d'établir qu'une vérification est effectuée à des fins de contrôle du respect du code de la route et non à des fins de vérification aux frontières, par exemple lorsque des conducteurs venant d'une discothèque située à proximité d'une frontière intérieure sont soumis à un test d'alcoolémie, ce qui peut du reste nécessiter un contrôle d'identité, il est plus difficile d'apprécier la nature des vérifications visant à faire respecter la législation en matière d'immigration.

Beispielsweise ist klar, dass es sich bei einer Kontrolle um eine Verkehrskontrolle und nicht um eine Grenzkontrolle handelt, wenn bei Pkw-Fahrern, die von einer Diskothek nahe der Binnengrenze kommen, eine Alkoholkontrolle vorgenommen wird, wobei gegebenenfalls auch die Identität der Person festgestellt werden muss. Schwieriger ist die Abgrenzung bei Kontrollen, die dazu dienen, die Einwanderungsgesetze durchzusetzen.


Le législateur, qui souhaitait instaurer un système de contrôle d'alcoolémie pouvant être appliqué de manière satisfaisante et efficace, a pu supposer qu'il n'était pas nécessaire, eu égard notamment à la fiabilité de l'analyse de l'haleine, de prévoir un droit à une contre-expertise sous la forme d'un prélèvement sanguin pour les personnes chez qui une forme plus légère d'imprégnation alcoolique est décelée, parce qu'il s'agit, dans ce cas, d'une infraction moins grave et que la possibilité de réclamer une deuxième voire, le cas échéant, une troisième analyse de l'haleine, comme le prévoit l'article 59, § 3, de la loi relative à la poli ...[+++]

Der Gesetzgeber, der ein auf zufriedenstellende und effiziente Weise anzuwendendes System der Alkoholkontrolle einführen wollte, konnte davon ausgehen, dass es, unter anderem angesichts der Zuverlässigkeit der Atemanalyse, nicht notwendig war, ein Recht auf eine Gegenexpertise mittels einer Blutprobe für jene Personen vorzusehen, bei denen eine leichtere Form der Alkoholintoxikation gemessen wird, und dies aufgrund des Umstandes, dass es sich in diesem Fall um weniger schwere Straftaten handelt, und dass die Rechte der Verteidigung ausreichend gewährleistet werden durch die Möglichkeit, eine zweite und gegebenenfalls eine dritte Atemanal ...[+++]


S'il est aisé d'établir qu'une vérification est effectuée à des fins de contrôle du respect du code de la route et non à des fins de vérification aux frontières, par exemple lorsque des conducteurs venant d'une discothèque située à proximité d'une frontière intérieure sont soumis à un test d'alcoolémie, ce qui peut du reste nécessiter un contrôle d'identité, il est plus difficile d'apprécier la nature des vérifications visant à faire respecter la législation en matière d'immigration.

Beispielsweise ist klar, dass es sich bei einer Kontrolle um eine Verkehrskontrolle und nicht um eine Grenzkontrolle handelt, wenn bei Pkw-Fahrern, die von einer Diskothek nahe der Binnengrenze kommen, eine Alkoholkontrolle vorgenommen wird, wobei gegebenenfalls auch die Identität der Person festgestellt werden muss. Schwieriger ist die Abgrenzung bei Kontrollen, die dazu dienen, die Einwanderungsgesetze durchzusetzen.


Tout d’abord, en ce qui concerne les contrôles routiers, la recommandation de la Commission du 6 avril 2004 plaide pour une intensification des contrôles aléatoires de l’alcoolémie par l’utilisation d’un appareil efficace permettant de mesurer l’alcoolémie en analysant l’air exhalé.

In erster Linie drängte die Kommission in Bezug auf Verkehrskontrollen in der Empfehlung vom 6. April 2004 darauf, die Stichproben des Blutalkoholspiegels mithilfe eines effektiven Geräts zur Messung des Alkohols im Blut zu intensivieren, das die Atemluft analysiert. Dieses Gerät sollte vor allem an Orten und zu Zeiten eingesetzt werden, an bzw. in denen regelmäßig ein exzessiver Alkoholkonsum durch Fahrzeugführer beobachtet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soir, sur le chemin de l’Assemblée, j’ai vu la police française procéder à un contrôle d’alcoolémie.

Auf dem Weg hierher sah ich, dass die französische Polizei Alkoholkontrollen durchführte.


promouvoir l'augmentation substantielle des contrôles du taux d'alcoolémie et rechercher une solution à l'extrême diversité du degré d'exécution de la législation dans les États membres, en visant à un rapprochement de la fréquence des contrôles et en échangeant les bonnes pratiques quant aux endroits où les contrôles devraient être effectués,

erhebliche Verstärkung der Kontrollen des Alkoholgehalts im Blut und Inangriffnahme des Problems, dass die Umsetzungsrate in den einzelnen Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich ist, mit dem Ziel, die Kontrollhäufigkeit zu vereinheitlichen und sich darüber auszutauschen, an welchen Stellen die Kontrollen am besten durchgeführt werden sollten,


i) promouvoir l'augmentation substantielle des contrôles du taux d'alcoolémie et rechercher une solution à l'extrême diversité des taux en vigueur dans les États membres, en visant à un rapprochement de la fréquence des contrôles et en échangeant les bonnes pratiques quant aux endroits où les contrôles devraient être effectués,

(i) erhebliche Verstärkung der Kontrollen des Alkoholgehalts im Blut und Inangriffnahme des Problems, dass die Umsetzungsrate in den einzelnen Mitgliedstaaten höchst unterschiedlich ist, mit dem Ziel, die Kontrollhäufigkeit zu vereinheitlichen und sich darüber auszutauschen, an welchen Stellen die Kontrollen am besten durchgeführt werden sollten,


L'éventail des mesures appliquées au niveau des États membres est très large et couvre des initiatives telles que l'éducation, l'information, l'organisation de contrôles routiers, l'instauration de taux d'alcoolémie maximaux, les licences pour la vente de boissons alcoolisées et la fixation de niveaux de taxation de l'alcool.

Das Spektrum der in den Mitgliedstaaten angewendeten Maßnahmen ist sehr breit und umfasst Initiativen wie Aufklärung, Information, die Durchführung von Verkehrskontrollen, die Einführung von Grenzwerten für den Blutalkoholgehalt, Lizenzen für den Alkoholvertrieb und -ausschank und die Festsetzung der Alkoholbesteuerung.


4. estime qu'une recommandation de l'UE concernant les taux maximum d'alcoolémie autorisés ne constitue pas une solution appropriée à la nécessité de réduire les disparités importantes qui subsistent dans ce domaine entre les États membres et profite de l'occasion pour réaffirmer le soutien du Parlement à la proposition visant à instaurer dans l'UE un taux maximal d'alcoolémie de 0,5 mg/l; invite les États membres à contrôler davantage le respect des taux maximums d'alcoolémie, et réaffirme la nécessité de dispositions visant à la st ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass eine gemeinschaftliche Empfehlung für Blutalkoholgrenzen keine adäquate Antwort auf die Notwendigkeit ist, die erheblichen Unterschiede in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern, und betont bei dieser Gelegenheit erneut seine Unterstützung für den bestehenden Vorschlag für eine gemeinschaftsweite Festlegung des Grenzwerts auf 0,5 Promille; fordert die Mitgliedstaaten auf, strikter für die Einhaltung der Blutalkoholgrenzwerte zu sorgen, und bestätigt erneut die Notwendigkeit von Regelungen zur Standardisierung von Geräten zum Test des Blutalkoholniveaus; stellt fest, dass auch die Erforschu ...[+++]


C'est pourquoi, au lieu de présenter une nouvelle proposition législative, la Commission entend soumettre aux États membres une recommandation insistant sur la nécessité d'un contrôle et d'une coopération internationale plus efficaces pour la poursuite des contrevenants aux règles concernant la conduite en état d'ébriété, et de l'adoption de taux d'alcoolémie inférieurs ou égaux à 0,5 mg/ml pour certaines catégories de conducteurs.

Die Kommission beabsichtigt daher, statt eines neuen Gesetzgebungsvorschlags eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten vorzulegen, in der eine wirksamere Durchsetzung und grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Verfolgung von Verstößen gegen die Promillegrenzen sowie die Einführung einer Grenze von 0,5 Promille oder noch geringerer Grenzen für bestimmte Kategorien angeraten wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôle de l'alcoolémie ->

Date index: 2021-01-11
w