f bis) créer ou améliorer les systèmes de prévention, et en particulier créer des infrastructures de protection – telles que des routes forestières, sentiers, points d'eau, zones de protection contre l'incendie, zones débroussaillées et coupe-feu –, mettre en place des actions d'entretien des zones de protection contre l'incendie, des zones débroussaillées et des coupe-feu ainsi que des actions de foresterie préventive menées dans le cadre d'une stratégie globale de protection des forêts contre les incendies;
f a) Schaffung bzw. Verbesserung von Brandverhütungssystemen und insbesondere Schaffung einer Brandschutzinfrastruktur wie Waldwege, Pfade, Wasserentnahmestellen, Brandschutzzonen, entbuschte Zonen und Feuerschneisen, die Einführung von Maßnahmen zur Unterhaltung der Brandschutzzonen, der entbuschten Zonen und Feuerschneisen sowie Maßnahmen der vorbeugenden Forstwirtschaft, die im Rahmen einer umfassenden Strategie zum Schutz gegen Waldbrände getroffen werden;