Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin fluvial
Changement du cours
Changement du lit
Cours d'eau
Cours d'eau intermittent
Cours d'eau saisonnier
Cours d'eau temporaire
Déplacement du lit
Dérivation d'un cours d'eau
Déviation d'un cours d'eau
Fleuve
Modification du tracé
Partie de cours d'eau
Pollution des cours d'eau
Prise d'eau temporaire
Règlement provincial sur les cours d'eau non navigables
Section de cours d'eau
Suspension des cours
Suspension temporaire des cours
Tronçon de cours d'eau

Übersetzung für "Cours d'eau temporaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cours d'eau intermittent | cours d'eau saisonnier | cours d'eau temporaire

periodisches Gewässer | zeitweilig aussetzender Wasserlauf




partie de cours d'eau | section de cours d'eau | tronçon de cours d'eau

Gewässerstrecke


cours d'eau [ bassin fluvial | fleuve ]

Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]


pollution des cours d'eau

Verschmutzung der Wasserläufe


tronçon de cours d'eau | partie de cours d'eau | section de cours d'eau

Gewässerstrecke


suspension des cours (1) | suspension temporaire des cours (2)

vorübergehender Ausschluss vom Unterricht


dérivation d'un cours d'eau | déviation d'un cours d'eau | modification du tracé | déplacement du lit | changement du lit | changement du cours

Gerinneverlegung | Laufverlegung | Gerinneverlagerung | Laufverlagerung | Laufänderung


règlement provincial sur les cours d'eau non navigables

Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en matière de maillage bleu, la création de bassins d'orage, de Zones d'Immersion Temporaire, de digues, de mares, de fossés " piégeurs de boue ", de bandes enherbées, de fascines.d'une passe à poisson et de frayères.de bandes tampons le long des cours d'eau concourent à la lutte contre les inondations et les coulées de boue et à la protection du milieu aquatique et de l'eau;

In der Erwägung, dass in Sachen blauer Vermaschung, die Schaffung von Regenauffangbecken, zeitweiligen Versenkungsgebieten, Deichen, Teichen, als "Schlammfang" dienenden Gräben, begrasten Streifen, Faschinen., eines Fischpasses und von Laichgebieten., Pufferstreifen längs der Wasserläufe zur Bekämpfung der Überschwemmungen und Schlammlawinen und zum Schutz der Wasserumwelt und des Wassers beitragen;


2. Inondation par débordement du réseau hydrographique 2.1. Description Submersion temporaire exceptionnelle d'un espace terrestre suite à des précipitations atmosphériques prolongées, éventuellement associées à une fonte rapide de neige ou à une rupture naturelle de digue ayant généré une crue d'un élément du réseau hydrographique (cours d'eau, canal, lac, étang).

2. Überschwemmungen durch Ausuferung von Elementen des Gewässernetzes 2.1. Beschreibung Außergewöhnliche und zeitlich begrenzte Überflutung von Land infolge von lang anhaltenden Niederschlägen, ggf. in Verbindung mit einer raschen Schneeschmelze oder einem natürlichen Dammbruch, wodurch ein Teil des Gewässernetzes (Wasserlauf, Kanal, See, Teich) über die Ufer getreten ist.


Les projets financés par l'UE en cours permettent de fournir des abris temporaires, de l'eau, de la nourriture, des soins de santé primaires, une aide psychosociale, une protection ainsi que des vêtements d'hiver.

Im Rahmen der laufenden EU-Projekte werden Notunterkünfte, Nahrungsmittel, Wasser, medizinische Grundversorgung, psychosoziale Betreuung, Schutz sowie Winterkleidung finanziert.


Le Ministre gestionnaire du cours d'eau peut déroger temporairement à l'article 5, alinéa 1, après avis du Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses attributions.

Der Minister, der den Wasserlauf verwaltet, kann nach Begutachtung durch den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Erhaltung der Natur gehört, zeitweise von Artikel 5, Absatz 1 abweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses attributions peut déroger temporairement aux articles 2 à 4, après avis du Ministre gestionnaire du cours d'eau, lorsque les conditions hydrauliques ne sont pas de nature à porter atteinte à la Conservation de la Nature.

Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Erhaltung der Natur gehört, kann nach Begutachtung durch den Minister, der den Wasserlauf verwaltet, zeitweise von den Artikeln 2 bis 6 abweichen, wenn die Erhaltung der Natur nicht durch etwaige hydraulische Umstände beeinträchtigt werden könnte.


6 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel suspendant l'interdiction temporaire de la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau de la Région wallonne

6. OKTOBER 2003 - Ministerialerlass zur Aussetzung des zeitweiligen Verbots des Verkehrs der Boote und der Taucher auf und in den Wasserläufen der Wallonischen Region


Vu l'arrêté ministériel du 30 septembre 2003 interdisant de façon temporaire la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau de la Région wallonne;

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 30. September 2003 zum zeitweiligen Verbot des Verkehrs der Boote und der Taucher auf und in den Wasserläufen der Wallonischen Region;


L'Autriche, la Finlande et la Suède avaient déjà des limites maximales pour la teneur en cadmium des engrais phosphatés avant leur adhésion à l'UE et ont été autorisées à maintenir temporairement ces limites en dérogation à la directive 76/116/CEE qui établit un marché intérieur pour les engrais, étant donné que les conditions particulières du sol et du climat de ces pays peuvent conduire à des concentrations inacceptables de cadmium dans le sol et les cours d'eau si la teneur en cadmium des engrais n'est pas réduite.

In Österreich, Finnland und Schweden gab es bereits vor dem EU-Beitritt Obergrenzen für den zulässigen Cadmiumgehalt von Phosphatdüngern. Aufgrund der speziellen Bodenverhältnisse und klimatischen Gegebenheiten in diesen Ländern, die dazu führen können, dass unannehmbar hohe Mengen von Cadmium aus den Böden in Gewässer gelangen, wenn der Cadmiumgehalt von Düngemitteln nicht begrenzt wird, wurde die Beibehaltung der zulässigen Höchstwerte als vorübergehende Ausnahme von der Richtlinie 76/116/EWG, mit der der Binnenmarkt für Düngemittel errichtet wird, gestattet.


Par exemple, dans des zones où des apports massifs d'eaux de pluie par le biais d'un cours d'eau sont susceptibles d'altérer temporairement la qualité des eaux, on peut relier les drapeaux avertisseurs implantés sur la plage à des limnimètres situés dans le cours d'eau.

So könnten in Gebieten, wo aufgrund des starken Zuflusses von Regenwasser über einen Fluss mit einer vorübergehenden Verschlechterung der Wasserqualität gerechnet werden muss, Warnflaggen am Strand an eine Messvorrichtung am Fluss gekoppelt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Cours d'eau temporaire ->

Date index: 2021-02-02
w