Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture en carrières
Culture en galeries souterraines
Culture en grottes
Culture en passages souterrains
Culture souterraine
Passage inférieur
Passage inférieur
Passage sous voie
Passage sous voie
Passage souterrain
Passage souterrain
Passage souterrain pour animaux
Passage souterrain pour piétons

Übersetzung für "Culture en passages souterrains " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
culture en carrières | culture en galeries souterraines | culture en grottes | culture en passages souterrains | culture souterraine

Kultur im Bergwerk | Kultur in Eisenbahntünneln | Kultur in Felsenkellern | Kultur in Stollen | Kultur in Tünneln | unterirdische Anbau | unterirdische Kultur


passage inférieur | passage sous voie | passage souterrain

Strassenunterführung | Unterführung


passage inférieur (1) | passage souterrain (2) | passage sous voie (3)

Unterführung (1) | Strassenunterführung (2)


passage souterrain pour animaux

Unterführung für Tiere


Passage souterrain pour piétons

Fussgänger-Unterführung


passage souterrain pour piétons

Fußgängerunterführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les cheminements libres d'obstacles, les passerelles pour piétons et les passages souterrains doivent avoir une largeur libre minimale de 160 cm, sauf dans les zones précisées aux points 4.2.1.3 (2) (portes), 4.2.1.12 (3) (quais) et 4.2.1.15 (2) (traversées à niveau).

Die lichte Breite von hindernisfreien Wegen, Fußgängerüber- und -unterführungen muss mindestens 160 cm betragen, außer in den in Abschnitt 4.2.1.3 (2) (Türen), 4.2.1.12 (3) (Bahnsteige) und 4.2.1.15 (2) (schienengleiche Bahnübergänge) genannten Bereichen.


Si un cheminement libre d'obstacles est créé à partir de passerelles pour piétons, d'escaliers et de passages souterrains existants, y compris les portes, les ascenseurs et les composteurs de billets, la conformité avec les exigences relatives aux dimensions de ces éléments en termes de largeur n'est pas obligatoire.

Werden beim Bau eines hindernisfreien Weges bereits vorhandene Fußgängerüberführungen, Treppen und Unterführungen, einschließlich Türen, Aufzügen und Fahrkartenkontrollgeräten, mit einbezogen, so müssen die für diese Elemente vorgeschriebenen Breiten nicht eingehalten werden.


la construction d’ouvrages de génie civil: — ponts (y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées), viaducs, tunnels et passages souterrains,

Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen,


— la construction d’ouvrages de génie civil: — ponts (y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées), viaducs, tunnels et passages souterrains,

— Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ponts (y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées), viaducs, tunnels et passages souterrains

–– Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen


‐ ponts (y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées), viaducs, tunnels et passages souterrains

Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen,


Le point le plus important est que cette substance cancérigène ne devrait pas pouvoir être utilisée dans des endroits publics fermés, comme des centres commerciaux et des passages souterrains, étant donné que la vapeur générée par des substances volatiles est plus lourde que l’air et que, comme l’ont démontré des études, elle va vers le bas et met en particulier les enfants en danger.

Am wichtigsten ist jedoch, dass der Einsatz des krebserregenden Stoffes in geschlossenen öffentlichen Räumen wie Einkaufszentren und Unterführungen nicht mehr gestattet ist, da der Dampf flüchtiger Stoffe schwerer als Luft ist und Messungen gezeigt haben, dass dieser nach unten absinkt und insbesondere für Kinder gefährlich ist.


La disponibilité de travailleurs clandestins et la culture du travail souterrain, la législation laxiste, les employeurs sans scrupules, les crises financières et économiques et les marges de rentabilité en baisse sont tous des facteurs qui rendent l’exploitation attrayante.

Die Verfügbarkeit illegaler Arbeitskräfte und eine Kultur der Schwarzarbeit, eine laxe Gesetzgebung, skrupellose Arbeitgeber, Finanz- und Wirtschaftskrisen sowie fallende Rentabilitätsmargen sind ein sehr fruchtbarer Nährboden für ausbeuterische Praktiken.


Ainsi, le passage de la prairie à des terres cultivées constitue un changement d'affectation des sols, tandis que le passage d'une culture (maïs par exemple) à une autre (tel que le colza) n'en est pas un.

Dies bedeutet zum Beispiel, dass eine Umwandlung von Grünland in eine Kulturfläche eine Landnutzungsänderung darstellt, während die Umstellung von einer Kultur (z.B. Mais) auf eine andere (z.B. Raps) keine Landnutzungsänderung ist.


Ponts (y compris ceux destinés à supporter des routes surélevées), viaducs, tunnels et passages souterrains

Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Culture en passages souterrains ->

Date index: 2023-08-14
w