Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments surgelés
Aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine
Denrée servant à l'alimentation humaine
Denrées surgelées destinées à l'alimentation humaine
Produit destiné à l'alimentation humaine

Übersetzung für "Denrée servant à l'alimentation humaine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
denrée servant à la fabrication de produits alimentaires

Veredlungsrohstoff


denrée servant à l'alimentation humaine

für den menschlichen Verbrauch bestimmtes Erzeugnis


denrée servant à l'alimentation humaine

für den menschlichen Verbrauch bestimmte Erzeugnisse


aliments surgelés | aliments surgelés destinés à l'alimentation humaine | denrées surgelées destinées à l'alimentation humaine

tiefgefrorene Lebensmittel | tiefgekühlte Lebensmittel


Directive 76/621/CEE du Conseil, du 20 juillet 1976, relative à la fixation du taux maximal d'acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses

Richtlinie 76/621/EWG des Rates vom 20. Juli 1976 zur Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen


Directive 80/891/CEE de la Commission, du 25 juillet 1980, relative à la méthode d'analyse communautaire de détermination de la teneur en acide érucique dans les huiles et graisses destinées telles quelles à l'alimentation humaine ainsi que dans les denrées alimentaires additionnées d'huiles ou de graisses

Richtlinie 80/891/EWG der Kommission vom 25. Juli 1980 über die gemeinschaftliche Analysemethode zur Bestimmung des Eurukasauregehalts in Speiseöl und -fetten sowie in Lebensmitteln mit Öl- und Fettzusätzen


produit destiné à l'alimentation humaine

für den Verzehr bestimmtes Erzeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient surveiller, avec le concours actif des exploitants des secteurs de l’alimentation humaine et de l’alimentation animale, la présence d’alcaloïdes de l’ergot dans les céréales et les produits à base de céréales destinés à la consommation humaine ou à l’alimentation animale, dans les pâturages et herbes fourragères destinés à l’alimentation des animaux et dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux composés.

Die Mitgliedstaaten sollten unter aktiver Einbeziehung der Futtermittel- und Lebensmittelunternehmer das Vorkommen von Mutterkorn-Alkaloiden bei Getreide und Getreideerzeugnissen, die zum menschlichen Verzehr oder zur Verfütterung an Tiere bestimmt sind, bei zur Verfütterung bestimmten Weide-/Futtergräsern sowie bei Mischfuttermitteln und zusammengesetzten Lebensmitteln überwachen.


avoir des effets néfastes sur la santé humaine, la santé animale ou l'environnement ; induire le consommateur ou l'utilisateur en erreur ; différer des denrées alimentaires et aliments pour animaux qu'ils sont censés remplacer à un point tel que leur consommation normale serait, du point de vue nutritionnel, désavantageuse pour les êtres humains (et les animaux s'il s'agit d'aliments pour animaux génétiquement modifiés) ; dans le cas de ...[+++]

keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder die Umwelt haben, die Verbraucher oder Benutzer nicht irreführen, sich von den Lebens- und Futtermitteln, die sie ersetzen sollen, nicht so stark unterscheiden, dass ihr normaler Verzehr Ernährungsmängel für Menschen (und Tiere im Falle gentechnisch veränderter Futtermittel) mit sich brächte, dem Benutzer nicht schaden oder ihn durch Änderung der Merkmale von Erzeugnissen tierischer Herkunft nicht irreführen.


Il existe un besoin d'expertise spécialisée similaire dans les domaines des additifs pour l'alimentation humaine et animale, des contaminants dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, des risques microbiologiques/agents zoonotiques, et des objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires.

Es besteht ein Bedarf an vergleichbarer Expertise in den Bereichen Lebens- und Futtermittelzusatzstoffe, Lebens- und Futtermittelverunreinigungen, mikrobiologische Risiken / Zoonoseerreger sowie Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.


Or, de tels laboratoires n'existent actuellement que dans le secteur vétérinaire. Il existe un besoin d'expertise spécialisée similaire dans les domaines des additifs pour l'alimentation humaine et animale, des contaminants dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, des risques microbiologiques/agents zoonotiques, et des objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires.

Bislang gibt es sie jedoch nur im Veterinärsektor. Es besteht ein Bedarf an vergleichbarer Expertise in den Bereichen Lebens- und Futtermittelzusatzstoffe, Lebens- und Futtermittelverunreinigungen, mikrobiologische Risiken / Zoonoseerreger sowie Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un avis du Comité scientifique de l'alimentation animale (CSAA) sur la contamination des aliments pour animaux par les dioxines et leur rôle dans la contamination des denrées d'origine animale a été adopté le 6 novembre 2000 et un avis du Comité scientifique de l'alimentation humaine (CSAH) sur l'évaluation des risques des dioxines et des PCB de type dioxine dans l'alimentation a été adopté le 30 mai 2001. Ce dernier est une mise à ...[+++]

Der Wissenschaftliche Ausschuss „Futtermittel" (SCAN) nahm am 6. November 2000 eine Stellungnahme zur Dioxinkontamination von Futtermitteln und zu ihrer Auswirkung auf die Kontamination von Lebensmitteln tierischen Ursprungs an. Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel" (SCF) nahm am 30. Mai 2001 eine Stellungnahme zur Risikobewertung von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln an; hierbei handelte es sich um eine Aktualisierung der SCF-Stellungnahme vom 22. November 2002 anhand neuer wissenschaftlicher Informationen, die seither verfügbar geworden waren.


4STRATEGIE POUR LE MARCHE UNIQUE PAGEREF _Toc468636145 \h 5PROCESSUS DE REFORME ECONOMIQUE DE CARDIFF PLANIFICATION DU TRAVAIL PAGEREF _Toc468636146 \h 5ROLE DE LA NORMALISATION EN EUROPE RESOLUTION PAGEREF _Toc468636147 \h 6RECONNAISSANCE MUTUELLE DANS LE CADRE DU SUIVI DU PLAN D'ACTION POUR LE MARCHE INTERIEUR RESOLUTION PAGEREF _Toc468636148 \h 11MIEUX LEGIFERER ET SIMPLIFICATION LEGISLATIVE (SLIM) PAGEREF _Toc468636149 \h 14DROIT DE SUITE AU PROFIT DE L'AUTEUR D'UNE ŒUVRE D'ART ORIGINALE PAGEREF _Toc468636150 \h 15DIRECTIVE CONCERNANT LES OFFRES PUBLIQUES D'ACQUISITION (TREIZIEME DIRECTIVE RELATIVE AU DROIT DES SOCIETES) PAGEREF _Toc468636151 \h 15DIRECTIVES VERTICALES DANS LE SECTEUR DES DENREES ALIMENTAIR PAGEREF _Toc468636152 \h 16-C ...[+++]

IVSTRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT PAGEREF _Toc467665165 \h VWIRTSCHAFTSREFORM-PROZESS VON CARDIFF - ARBEITSPLANUNG PAGEREF _Toc467665166 \h VROLLE DER NORMUNG IN EUROPA - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665167 \h VIGEGENSEITIGE ANERKENNUNG IM RAHMEN DER FOLGEMASSNAHMEN ZU DEM AKTIONSPLAN FÜR DEN BINNENMARKT - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665168 \h XIIBESSERE RECHTSETZUNG UND VEREINFACHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN (SLIM) PAGEREF _Toc467665169 \h XIVFOLGERECHT DES URHEBERS DES ORIGINALS EINES KUNSTWERKS PAGEREF _Toc467665170 \h XVRICHTLINIE ÜBER ÜBERNAHMEANGEBOTE (DREIZEHNTE RICHTLINIE AUF DEM GEBIET DES GESELLSCHAFTSRECHTS) PAGEREF _Toc467665171 \h XVIVERTIKALE RICHTLINIEN IM LEBENSMITTELBEREICH PAGEREF _Toc467665172 \h XVI?BESTIMMTE SORTEN EINGE ...[+++]


CONSIDERANT QUE LES LEGISLATIONS RELATIVES AUX MATERIAUX ET OBJETS QUI , A L ' ETAT DE PRODUITS FINIS , SONT DESTINES A ENTRER EN CONTACT AVEC DES DENREES SERVANT A L ' ALIMENTATION HUMAINE , DOIVENT TENIR COMPTE , EN PREMIER LIEU , DES EXIGENCES DE LA PROTECTION DE LA SANTE HUMAINE , MAIS , EGALEMENT , DES NECESSITES ECONOMIQUES ET TECHNOLOGIQUES DANS LES LIMITES IMPOSEES PAR LA PROTECTION SANITAIRE ;

DIE RECHTSVORSCHRIFTEN FÜR MATERIALIEN UND GEGENSTÄNDE , DIE ALS FERTIGERZEUGNISSE DAZU BESTIMMT SIND , MIT FÜR DEN MENSCHLICHEN VERBRAUCH BESTIMMTEN ERZEUGNISSEN IN BERÜHRUNG ZU KOMMEN , MÜSSEN IN ERSTER LINIE DEN ERFORDERNISSEN DES SCHUTZES DER MENSCHLICHEN GESUNDHEIT , ABER AUCH DEN WIRTSCHAFTLICHEN UND TECHNOLOGISCHEN ANFORDERUNGEN INNERHALB DER GRENZEN DES GESUNDHEITSSCHUTZES RECHNUNG TRAGEN .


Il convient que les modalités énoncées dans le présent règlement ne concernent que les demandes relatives à des plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, à des denrées alimentaires ou aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et à des denrées alimentaires ou aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type.

Die in dieser Verordnung niedergelegten Bestimmungen sollten nur für Zulassungsanträge gelten, die sich auf genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel, auf Lebens- oder Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder daraus bestehen und auf aus solchen Pflanzen hergestellte Lebens- oder Futtermittel beziehen.


à l’annexe III, point 3.1 C.4, du règlement d'exécution (UE) no 503/2013 de la Commission (14) dans le cas de plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, de denrées alimentaires ou d’aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et de denrées alimentaires produites à partir d’ingrédients ou contenant des ingrédients produits à partir de plantes génétiquement modifiées ou d’aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type,

in Anhang III Nummer 3.1.C.4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 503/2013 (14), sofern es sich um genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel, um Lebens- oder Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder aus solchen bestehen und um Lebensmittel, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt sind oder Zutaten enthalten, die aus solchen hergestellt sind, sowie Futtermittel, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt sind, handelt;


Le présent règlement remplace certaines dispositions du règlement (CE) no 641/2004 en ce qui concerne les plantes génétiquement modifiées destinées à l’alimentation humaine ou animale, les denrées alimentaires ou aliments pour animaux consistant en plantes génétiquement modifiées ou en contenant et les denrées alimentaires ou aliments pour animaux produits à partir de plantes de ce type.

Durch die vorliegende Verordnung werden gewisse Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2004 über genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel, Lebens- oder Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder daraus bestehen und aus solchen Pflanzen hergestellte Lebens- oder Futtermittel ersetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Denrée servant à l'alimentation humaine ->

Date index: 2021-04-30
w