Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densité d'occupation
Densité d'occupation des logements
Densité d'occupation par pièce
Taux d'occupation

Übersetzung für "Densité d'occupation par pièce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


densité d'occupation | taux d'occupation

Belegungsgrad


densité d'occupation | taux d'occupation

Belegungsgrad | Besetzungsgrad






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on évite le mitage en instaurant des schémas d'urbanisme à haute densité et usage mixte, on obtient des avantages en termes d'environnement liés à l'occupation des sols, aux transports et au chauffage, ce qui permet de réduire la consommation de ressources par tête.

Die Vermeidung der Zersiedelung der Landschaft durch eine auf hohe Bebauungsdichte und vielfältige Nutzung ausgerichtete Besiedlungsplanung bietet Umweltvorteile hinsichtlich Flächennutzung, Verkehr und Heizung und trägt zu einem niedrigeren Ressourcenverbrauch pro Kopf bei.


Les mesures agroenvironnementales destinées à la protection des sols peuvent être des systèmes généraux d'exploitation agricole, tels que l'agriculture biologique (notamment, densités d'occupation maximales) et la gestion intégrée des cultures (GIC), ou des mesures spécifiques, telles que les pratiques de conservation ou de cultures sans labour, les prairies en bandes, les couvertures hivernales, l'utilisation de compost et l'entretien des terrasses.

Agrarumweltmaßnahmen, die auf den Bodenschutz ausgerichtet sind, umfassen Landbewirtschaftungssystemen wie der ökologischen Landwirtschaft (einschließlich Obergrenzen für die Besatzdichte) und dem integrierten Pflanzenbau bis zu spezifischen Maßnahmen wie den erhaltenden oder pfluglosen Landbau, Graslandstreifen, Winterdeckfrüchte, Verwendung von Kompost und Erhaltung der Terrassenkultur.


2° interdiction de couvrir une parcelle de constructions au-delà de ce qui est permis par le plan ou de dépasser la densité d'occupation fixée par le plan;

2° bei einem Verbot, eine größere Fläche einer Parzelle zu bebauen, als es der Plan zulässt, oder bei dem Verbot, die in dem Plan festgelegte Bebauungsdichte zu überschreiten;


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriée ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous bénéficions des services d’un centre technique et scientifique européen pour l’analyse technique et la classification des fausses pièces en euros qui s’occupe des pièces nouvellement frappées.

Wir haben ein technisches und wissenschaftliches Zentrum, das neu geprägte falsche Münzen analysiert und klassifiziert.


En effet, notre marché est une proie très attractive et il est donc particulièrement convoité parce que sa clientèle représente 70 % des volumes du courrier avec, de surcroît, l’une des densités démographiques les plus élevées, et un nombre de 455 pièces - lettres ou colis - traitées par personnes et par an, soit l’un des volumes les plus élevés en Europe.

Unser Markt ist nämlich eine sehr verlockende Beute und mithin besonders begehrt, weil seine Kundschaft 70 % des Umfangs der Postsendungen ausmacht, weil wir zudem eine der höchsten Bevölkerungsdichten aufweisen und weil pro Person und pro Jahr 455 Stück – Briefe und Pakete – bearbeitet werden, was einem der höchsten Volumina in Europa entspricht.


Les cartes à forte densité de circuits imprimés bénéficient du traitement de suspension des droits de douanes de l’ATI lorsqu’ils sont classés comme pièces de produits finis tels que les ordinateurs personnels.

Bestückte Leiterplatten werden durch das ITA als zollfrei behandelt, wenn sie als Teile von Fertigprodukten, z. B. von Personalcomputern, eingestuft werden.


À l'appui de sa demande, Malte a invoqué son manque d'infrastructures de recyclage, les faibles quantités de déchets d'équipements électriques et électroniques produites, les contraintes dues à son statut de petit pays géographiquement isolé, caractérisé par un petit marché local et une densité de population élevée avec les problèmes d'occupation des sols qui en résultent, et également le fait que le pays est importateur net d'équi ...[+++]

Malta begründete dies mit seiner unzureichenden Recycling-Infrastruktur, einem geringen Verbrauch an Elektro- und Elektronikgeräten, Einschränkungen aufgrund der Tatsache, dass es ein kleines Land in geografisch isolierter Lage mit einem kleinen Inlandsmarkt und hoher Bevölkerungsdichte und den sich daraus ergebenden Raumordnungsproblemen und dass es Nettoeinführer von Elektro- und Elektronikgeräten sei.


La stratégie prendra cette vision pour base des villes d'Europe, tout en reconnaissant qu'il existe des limites à la densité de population (il est clair que certaines agglomérations présentent un environnement de mauvaise qualité en raison d'une surpopulation) et que la reconversion de zones monofonctionnelles en zones à fonctions multiples est plus aisée que l'élimination du mitage ou la densification de l'occupation des sols.

Die Strategie wird diese Vision als geltende Grundlage für die europäischen Städte übernehmen, wobei berücksichtigt wird, dass die Bevölkerungsdichte nur bis zu einer gewissen Grenze annehmbar ist (in einigen städtischen Gebieten wird die Umweltqualität durch Übervölkerung beeinträchtigt), und dass die Neuausrichtung von Gebieten auf vielfältige Nutzung einfacher ist als die Umkehr der Zersiedelung oder die Steigerung der Flächennutzungsdichte.


Dès 1980, de nouvelles coopératives regroupant des femmes ont surgi dans des zones à faible densité de population (Jämtaland: 100 coopératives qui occupent 400 personnes à temps plein et créent du travail induit pour 2 500 autres personnes).

Seit 1980 sind neue Frauengenossenschaften in gering besiedelten Gebieten entstanden (Jämtaland: 100 Genossenschaften, die 400 Personen vollzeitig beschäftigen und weiteren 2500 Ungelernten einen Arbeitsplatz bieten).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Densité d'occupation par pièce ->

Date index: 2022-09-27
w