Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Densité normale
Densité à 12 % d'humidité
Densité à l'état sec à l'air

Übersetzung für "Densité à 12 % d'humidité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
densité à 12 % d'humidité | densité à l'état sec à l'air | densité normale

Rohdichte im lufttrockenem Zustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unités d'activité/kg d'aliment complet ayant une teneur en humidité de 12 %

Aktivität/kg Alleinfuttermittel mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 %


UFC/kg d'aliment complet ayant une teneur en humidité de 12 %

KBE/kg Alleinfuttermittel mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 %


la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

die Besatzdichte darf nicht mehr als neun Legehennen je m nutzbare Fläche betragen. Entspricht die nutzbare Fläche jedoch der verfügbaren Bodenfläche, so können die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2011 eine Besatzdichte von 12 Hennen je m verfügbarer Fläche in Betrieben zulassen, die dieses System zum 3. August 1999 anwenden.


la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

die Besatzdichte darf nicht mehr als neun Legehennen je m nutzbare Fläche betragen. Entspricht die nutzbare Fläche jedoch der verfügbaren Bodenfläche, so können die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2011 eine Besatzdichte von 12 Hennen je m verfügbarer Fläche in Betrieben zulassen, die dieses System zum 3. August 1999 anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exploitations à haute densité doivent être équipées de systèmes de ventilation, de chauffage et de climatisation permettant de maintenir la température, l’humidité et la concentration en CO et en NH à des niveaux appropriés.

Solche Betriebe mit erhöhter Besatzdichte müssen mit einer Lüftungs-, Heiz- und Kühlanlage für die Aufrechterhaltung einer angemessenen Temperatur, Luftfeuchtigkeit und CO - sowie NH3-Konzentration ausgestattet sein.


Le législateur ordonnanciel a pu conclure à l'issue de ces auditions à l'absence d'études non contestées démontrant l'apparition de dommages de santé graves ou irréversibles pour des densités de puissance des radiations non ionisantes en cause inférieures à celles recommandées par la « International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) » (Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), 1998, [http ...]

Der Ordonnanzgeber konnte nach Abschluss dieser Anhörungen schlussfolgern, dass keine unangefochtenen Studien bestehen, die das Auftreten von ernsthaften oder unwiderruflichen gesundheitlichen Schäden bei den Leistungsdichten der in Rede stehenden nichtionisierenden Strahlungen beweisen, die niedriger sind als diejenigen, die durch die « International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) » (Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), 1998, [http ...]


Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32015 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ancien tronçon souterrain du canal reliant Charleroi à Bruxelles, le Canal souterrain de la Bête Refaite constitue un des plus vastes sites souterrains de la région de Charleroi, dans une situation très favorable pour les Chiroptères : humidité importante et climat stable. Il a, en outre, été aménagé en 200 ...[+++]

In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass insbesondere das Gebiet BE32015 aus folgenden Gründen auserwählt wurde: früherer unterirdischer Abschnitt des Kanals, der Charleroi mit Brüssel verbindet, der unterirdische Kanal " de la Bête refaite" bildet eines der breitesten unterirdischen Gebiete der Region von Charleroi, in einer sehr günstigen Lage für die Fledertiere: hohe Feuchtigkeit und gleichmäßiges Klima Es wurde außerdem im Jahr 2001 durch ...[+++]


zones à faible densité de population: les régions NUTS 2 comptant moins de 8 habitants au km2 ou les régions NUTS 3 comptant moins de 12,5 habitants au km2 (sur la base des données d’Eurostat sur la densité de population en 2010).

Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte: NUTS-2-Regionen mit weniger als 8 Einwohnern/km2 oder NUTS-3-Regionen mit weniger als 12,5 Einwohnern/km2 (Quelle: Eurostat-Daten zur Bevölkerungsdichte im Jahr 2010).


12. Afin d'absorber l'humidité à l'intérieur du cercueil, il n'a été fait usage que de sciure de bois, de copeaux ou de paille de bois, ou, si des matériaux à forte absorption ont été utilisés, ceux-ci sont composés d'acide acrylique polymère et de sels alcalins ou d'ammonium;

12. Um die Feuchte innerhalb des Sarges aufzusaugen, werden nur Sägemehl, Holzspäne oder Holzstroh eingesetzt, oder, falls stark absorbierende Stoffe benutzt wurden, bestehen diese aus Polymer-Akrylsäure und Alkali- oder Ammoniumsalzen;


les régions à faible densité de population: ces régions sont constituées essentiellement des régions géographiques NUTS-II dont la densité de population est inférieure à 8 habitants par kilomètre carré ou des régions géographiques NUTS-III dont la densité de population est inférieure à 12,5 habitants par kilomètre carré (33).

die Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte; bei diesen Gebieten handelt es sich im Wesentlichen um NUTS-II-Gebiete mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 8 Einwohnern je Quadratkilometer oder NUTS-III-Gebiete mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je Quadratkilometer (33).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Densité à 12 % d'humidité ->

Date index: 2024-06-15
w