Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-devant
Anticiper
Avant dire droit
Avant faire droit
Devancer
Devoir de dire la vérité
Dire d'emblée
Dire droit
Dires
Donner créance à un dire;ajouter créance à un dire
Décision avant-dire droit
Faire une hypothèse
Indiquer préalablement
Jugement avant dire droit
Jugement avant faire droit
Jugement interlocutoire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Obligation de s'en tenir à la vérité
Obligation de sincérité
Préjuger
Prélever
Préopiner
Prévenir

Übersetzung für "Dire d'emblée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


anticiper | aller au-devant (p.ex. d'une pensée) | devancer (p.ex. une proposition) | prévenir (p.ex. un argument) | faire une hypothèse (sur l'avenir) | prélever (p.ex. sur les biens et revenus communs) | dire d'emblée | prendre d'abord (p.ex. un point particulièrement important) | indiquer préalablement | préopiner | préjuger (souvent: sans vouloir)

Vorwegnehmen


donner créance à un dire; ajouter créance à un dire

einer Äusserung Glauben schenken


avant dire droit | avant faire droit | jugement avant dire droit | jugement avant faire droit

Zwischenurteil


devoir de dire la vérité | obligation de dire la vérité | obligation de s'en tenir à la vérité | obligation de sincérité

Pflicht zur wahrheitsgemäßen Aussage | Wahrheitspflicht


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

Wahrheitspflicht | Pflicht zur wahrheitsgemässen Aussage








jugement avant dire droit | jugement interlocutoire

Zwischenurteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'emblée, il convient de dire que, lors de cette audition, tous les participants ont été unanimes pour affirmer que l'ERTMS est le système par excellence de l'avenir.

Zunächst ist festzuhalten, dass in dieser Anhörung Einigkeit aller Beteiligten darüber bestand, dass ERTMS das System der Zukunft ist.


- (DE) Monsieur le Président, je dois dire d’emblée que j’estime qu’il est scandaleux que M. Pflüger n’ait rien eu à dire sur le sort des chrétiens en Irak, même si cette omission est peut-être compréhensible quand on sait que son parti vit toujours de l’argent d’un autre État, où les chrétiens furent victimes d’une persécution de taille, à savoir la RDA.

– Herr Präsident! Zunächst einmal muss ich sagen, dass ich es als skandalös empfinde, dass Herr Pflüger mit keinem Wort auf die Lage der Christen im Irak eingegangen ist, was vielleicht verständlich ist, wenn man weiß, dass das Geld, von dem seine Partei heute noch lebt, das Geld eines Staates namens DDR ist, in dem ebenfalls Christen massiv verfolgt wurden.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de vous le dire d’emblée : je ne suis pas un grand ami des agents mandatés.

– Herr Präsident! Lassen Sie mich eines vorwegsagen: Ich bin kein großer Freund von Beauftragten.


- (EN) Puisqu'il s'agit d'une discussion commune, je propose de traiter ensemble le rapport et la question orale, et je voudrais dire d'emblée que nous apprécions grandement la position de l'Égypte en tant que puissance régionale clé.

– (EN) Da dies eine gemeinsame Aussprache ist, schlage ich vor, den Bericht und die mündliche Anfrage zusammen zu behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je tiens d'emblée à dire, Madame la Commissaire, que j'ai beaucoup apprécié vos propos, et je suis aussi surpris que vous sans doute de me l'entendre dire.

– (EN) Frau Kommissarin, ich möchte gleich zu Beginn sagen, daß ich Ihre Ausführungen sehr begrüße; das zu sagen ist für mich ebenso überraschend wie vermutlich für Sie, es zu hören.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dire d'emblée ->

Date index: 2024-02-05
w